Читаем Did that hurt? полностью

Кристиан перезванивает мне через минуту, но я сбрасываю вызов. К моему удивлению, он мне больше не звонит, чем даже немного расстраивает.

Я хочу остыть, и не в руках Кристиана. Я хочу проведать Билли, даже если он не пустит меня дальше порога. Я хочу побыть загнанной в угол перепуганной девочкой, которую он утешал и учил быть сильной, не бояться давать отпор и жизни, и одноклассникам, задиравшим меня.

Как всегда, бегу от проблем.

Всё равно ведь ничего не исправить, чёрт возьми, Ана!

***

Я всегда испытываю некую панику в аэропортах, как в первый раз. Боюсь потеряться, не смотря на невероятное количество указателей и стендов с информацией.

Паспорт, кредитка, спокойное выражение лица, и я медленно шагаю к автомату по продаже билетов. Я же не преступник. Я свободный человек, который хочет повидаться с отцом. Который сбегает от своего партнера, до дрожи боясь неизвестно чего. Наверное, собственной реакции, когда Кристиан попытается разговорить меня.

— Я убью тебя, — подпрыгиваю от неожиданности, резко оборачиваясь, тут же оказываясь в руках Грея.

— Ты следишь за мной?!

— Да. И не зря, — Кристиан. Очень злой Кристиан. Смотрит мне в глаза, уничтожая, и я виновато опускаю глаза. — Куда и почему ты сбегаешь?

— Я хотела проведать Билли. Просто так.

— Ты представить себе не можешь как ты достала меня, Анастейша Стил. Задолбала. Осточертела. Никакой ответственности!

— Я взрослый и свободный человек, и если я тебя так достала, то, может, не стоило приезжать?! — толкаю его в грудь, отталкивая от себя... а в следующее мгновение уже вешу головой вниз на его плече.

— Замолчи, женщина, — Кристиан несколько раз больно шлепает меня по заднице, пока куда-то несет. Чёрт возьми, я взрослый человек!

— Поставь меня на пол! — верещу, со всей силы колотя его по прекрасной заднице, но он будто не чувствует.

— Стыдись, — еще один удар, действительно болезненный, и Кристиан замирает, хоть никак и не реагирует на мои попытки выбраться.

— Добрый день, сэр…

— Анастейша, отдай паспорт.

— Пошёл к чёрту! Отпусти!!!

— Паспорт! — шлепок, очередной, на людях! Сдаюсь, пихаю ему синюю книжечку в руку, и хватка его пальцев на моем бедре становится слабее. — Лас-Вегас, пожалуйста. Может, хоть тогда до нее дойдет...

— Я не уверена, что дама согласна…

— Кристиан, твою мать, выпусти!

— Подтверди девушке, что ты добровольно висишь на моем плече, — он поворачивается спиной к чертовой стойке покупки билетов, и я киваю ошарашенной девушке, не переставая колотить Грея.

— Он у меня хренов романтик.

— Я поняла…

Девушка оформляет нам билеты, и Грей спускает меня с рук только у паспортного контроля, но больше ничего мне не говорит.

— Ты идиот.

— Нет, это ты маленькая, вредная дурочка, которая профессионально выводит меня из себя. К Билли она собралась, мать её. Что произошло?

— Хотела подумать. Спасибо, что всё вечно портишь!

— Клянусь богом, еще пара слов, и я выпорю тебя ремнем.

— Не дорос еще. Чтобы мне какая-то кошатина указывала! И вообще, никуда я с тобой не полечу!

Крепко схватив меня за запястье, Кристиан уводит меня за большой рекламный стенд, игнорируя мои злобные шипения.

— Почему ты не считаешь меня частью своей жизни? Почему ты решила, что двух строчек достаточно, и большего я не заслуживаю?! Ана, господи, я в ярости, я сам не понимаю как держу себя в руках!

— Я бы позвонила тебе как купила бы билет!

— Не ври мне.

— Я просто хотела подумать, повидаться с Билли… Кристиан, твою мать! Я не обязана оправдываться!

— Что произошло в больнице, что ты опять бежишь от проблем? Я знаю тебя лучше чем себя, Ана. Это и пугает.

— Ничего. Я в порядке. Здорова.

— Говори. Мне. Правду, — Кристиан хватает меня за подбородок, заставляя смотреть в глаза, но чтобы сгладить свою жесткость — неожиданно чмокает в губы.

— Я расстроилась из-за того, о чем ты молчал. С одной стороны, я тебе благодарна, а с другой… Это уже не важно. Но я бы никуда не делась! Доверяй мне хоть каплю, Кристиан. Ты следишь за мной!

— Отслеживаю местоположение мобильного.

— Это не важно! А сейчас тащишь черт знает куда вместо Хьюстона!

— Ты сама виновата.

— Грозишься выпороть на людях! Таскаешь меня вниз головой по всему аэропорту!

— И я выпорю тебя, Анастейша. Я клянусь.

— Придурок! Бесишь меня!

— Нам пора. И тебе лучше шевелиться, иначе я верну тебя на плечи.

Идиот. Индюк. Козёл. Мурмудон!

Господи, почему я слушаюсь его?!

Жую невкусный сендвич, пока Грей разговаривает с кем-то по телефону, и не спускает с меня глаз. Придурок! Это почти похищение. Он совсем мне не доверяет…

Лас-Вегас. Казино, Элвисы и… о, боже!

Через несколько часов Элвис сделает из меня миссис Кристиан Грей.

Снова без гостей, платья и черт знает как. Спасибо, Кристиан.

Ничем не лучше Трэвиса.

Зато успокоилась.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги