Читаем Девы полностью

Мариана уже бывала здесь раньше: как-то жарким летним днем они с Себастьяном решили сходить сюда на экскурсию. Ей тут не понравилось: мрачная, унылая обстановка навевала тоску. И сейчас Мариану охватило похожее тревожное ощущение.

Морриса и след простыл. На кладбище царила гробовая тишина: не раздавалось ни шагов, ни птичьего пения.

Мариана посмотрела на паутинку дорожек среди поросших мхом надгробий и крестов, отбрасывавших неровные тени. Многие могильные камни покосились и разрушились. Имена и даты на них давно стерлись от времени и непогоды. Покоившиеся здесь люди были преданы забвению, навсегда канули в Лету.

Все кругом наводило на мысль о недолговечности и тщете существования.

Мариана медленно двинулась по дорожке вдоль стены: не хватало еще заблудиться в самый неподходящий момент! Потом остановилась и опять прислушалась. Ни звука.

Все-таки она его упустила.

Возможно, Моррис обнаружил «хвост» и намеренно оторвался от преследования. В любом случае искать его бессмысленно.

Мариана уже собиралась повернуть обратно, как вдруг ее внимание привлекла потемневшая от старости скульптура: у одного из крестов раскинул руки ангел. Ни сколы на крыльях, ни трещины не умаляли его красоты. Как завороженная Мариана взирала на ангела. Он слегка походил на Себастьяна…

Внезапно позади статуи за деревьями мелькнула девушка. Серена! Она шла по тропинке, не замечая Мариану.

Пройдя еще немного, девушка присела на старую могильную плиту, возле которой росли полевые цветы, и достала мобильный. Спрятавшись за деревом, Мариана наблюдала за ней в просвет между ветвями.

Вдруг Серена подняла голову от телефона. К ней приближался какой-то человек. Моррис!

В полном молчании он подошел к Серене. Сняв шляпу-котелок, небрежно бросил ее на соседнее надгробие. Подсел к девушке вплотную, рывком подтянул к себе и впился в ее губы.

Не прерывая поцелуя, Моррис опустил Серену на плиту, а сам очутился сверху. С животной страстью они занялись сексом, яростно и грубо. Хотя эта сцена вызвала у Марианы тошнотное отвращение, она смотрела на них, не в силах отвернуться.

Так же резко и неожиданно Серена и Моррис замерли, не разнимая объятий, и вновь наступила тишина. Какое-то время они лежали, не двигаясь. Затем Моррис встал, оправил одежду и подхватил шляпу-котелок.

Желая поскорее отсюда выбраться, Мариана попятилась — и под ее ногой хрустнула ветка.

Раздавшийся треск встревожил пару. Сквозь ветви Мариане было видно, как Моррис начал озираться. Оглянувшись на Серену, он прижал палец к губам и скрылся за деревьями.

Мариана поспешила к выходу. Только где же он? Решив возвращаться тем же путем, что и пришла, Мариана повернулась… и вздрогнула: прямо перед ней стоял Моррис.

В напряженном молчании, тяжело дыша, консьерж гневно смотрел на Мариану. Наконец он прошипел:

— Какого черта ты творишь?

— Что? Извините, дайте пройти. — Мариана попыталась обогнуть Морриса, но тот с ухмылкой преградил ей путь.

— Понравилось секс-шоу, да?

Чувствуя, что краснеет, Мариана потупилась.

Моррис усмехнулся.

— Меня не проведешь! Я давно за тобой наблюдаю.

— Что вы хотите сказать?

— Как говаривал мой дедушка, не суй свой нос в чужие дела, иначе тебе его оторвут.

— Вы мне угрожаете? — возмутилась Мариана, стараясь не выдать страха.

Рассмеявшись в ответ, Морис не спеша зашагал прочь.

А Мариану словно пригвоздило к месту. Ее трясло от гнева и испуга. К глазам подкатывали слезы. Она подняла голову — и увидела ту самую статую. Казалось, ангел смотрит прямо на нее, распахнув объятия.

В этот момент Мариана особенно остро ощутила, как ей не хватает мужа. Он бы защитил, утешил…

Но Себастьяна больше нет.

И надо учиться защищать себя самостоятельно.

<p>6</p>

Скорый поезд до Лондона следовал без остановок, на всех парах мчась к месту назначения. Мариане казалось, что он едет слишком быстро: вагон подбрасывало, трясло и сильно качало. Пронзительный скрежет бил по ушам, напоминая чей-то надрывный крик. Незапертая дверь вагона, то и дело лязгая, свободно болталась. Шум мешал Мариане сосредоточиться.

Стычка с Моррисом выбила ее из колеи. Надо было обдумать произошедшее. Получается, Моррис и есть тот тайный поклонник Серены? Тогда ничего удивительного, что они скрывают свои отношения. Если правда всплывет, его уволят.

Мариана надеялась, что консьерж больше ни к чему не причастен, однако твердой уверенности в этом у нее не было. Моррис как-то связан с Фоской. Но как? И при чем тут Серена? Может, они с Моррисом вдвоем шантажируют Фоску? Если так, эта парочка ведет рискованную игру. Не стоит провоцировать психопата, который уже совершил два убийства.

Теперь Мариана понимала, что ошибалась насчет Морриса. Очаровав ее старомодной учтивостью, в сущности, он вовсе не был джентльменом. Вспомнились его недобрый взгляд и угрозы. Очевидно, Моррис пытался запугать ее. Успешно пытался…

Бабах! Дверь вагона в очередной раз хлопнула, и Мариана подскочила. «Хватит себя накручивать. Так и спятить немудрено».

Перейти на страницу:

Все книги серии Главный триллер года

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Я слежу за тобой
Я слежу за тобой

Откуда берутся бестселлеры? Прямо из нашей жизни. Однажды автор ехала поездом в Лондон. В ее вагон вошли двое молодых людей с черными мешками. Когда выяснилось, что их лишь сегодня выпустили из тюрьмы, ей стало не по себе – и в то же время ужасно захотелось узнать, что же будет дальше. Так возник этот роман…Двое привлекательных парней подсели к паре молоденьких девушек у окна в поезде и начали флиртовать. Сидевшая неподалеку Элла Лонгфилд не обращала на них внимания, пока случайно не услышала, что парни только сегодня вышли из тюрьмы. Ее стали мучить сомнения. Вмешаться или нет? Мало ли что можно ожидать от двух бывших заключенных… В конце концов, она сама мать. В итоге Элла решила не вмешиваться – у молодежи свои дела, своя жизнь. А на следующее утро ее буквально ошарашила новость: одна из тех девушек, зеленоглазая Анна, бесследно исчезла…Прошел год. Анну до сих пор не нашли, ее попутчиков – тоже. Эллу терзают угрызения совести. И в довершение ко всему, кто-то шлет ей открытки с угрозами. Кто-то знает, что она промолчала. Кто-то следит за ней. Кто-то хочет, чтобы она ответила за всё…

Майя Кладова , Мэри Хиггинс Кларк , Саманта Бейли , Тереза Дрисколл

Детективы / Триллер / Детская литература / Классические детективы / Детские детективы
Это не сон
Это не сон

Тереза Дрисколл, автор международного бестселлера «Я слежу за тобой», так говорит о своем новом романе: «Начиная карьеру журналиста, я наивно полагала, что всегда есть нечто в поведении человека или в его биографии, что выдаст в нем зло. Но потом столкнулась с делами самых милых людей, чьи поступки пугали меня гораздо больше, чем поступки очевидных преступников. Волки в овечьей шкуре». Но как их разоблачить?..Мчась в поезде за много миль от дома, Софи получает по телефону ужасающее известие. Два маленьких мальчика попали в катастрофу. Один из них – ее четырехлетний сын Бен. Теперь они находятся в больнице в тяжелом состоянии.Софи думала, что может на время оставить Бена со своей лучшей подругой Эммой. С человеком, которому она доверяла как самой себе, несмотря на все слухи, крутившиеся вокруг нее. А теперь ее терзает мысль о том, что она совершила непоправимую ошибку.В самом деле, хорошо ли она знала Эмму?..

Лорна Конвей , Тереза Дрисколл

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные детективы
Девы
Девы

Завораживающий литературный триллер, сплетающий воедино греческую мифологию, психологию и убийство…Эдвард Фоска — убийца. В этом Мариана уверена. Харизматичный красавец-профессор преподает курс греческой трагедии в Кембридже. Его обожают коллеги и студенты — особенно студентки из тайного общества «Девы», готовые на все ради своего наставника. Ведомые мистическими учениями профессора, девушки устраивают оккультные игрища и ритуальные обряды. И вскоре одну из них находят мертвой с перерезанным горлом и выколотыми глазами…Мариана Андрос — талантливый психотерапевт с посттравматической депрессией из-за гибели мужа. Она ясно видит: Эдвард Фоска — нарциссичный социопат, умело манипулирующий людьми. Есть что-то зловещее в его одержимости культом Персефоны*, спустившейся, согласно мифу, в царство мертвых. И смерть студентки — буквальное воплощение путешествия богини-девы в загробный мир. Эдвард Фоска — убийца. Осталось это доказать…*Персефона — богиня плодородия и царства мертвых в греческой мифологии. По легенде, она вынуждена треть года проводить под землей, со своим мужем Аидом, а две трети — на земле, с матерью Деметрой. Миф символизирует смену времен года.«Восхитительно мрачное, элегантное, крайне влекущее чтение — с неожиданным поворотом в конце, просто поразившим меня. Этот роман понравился мне даже больше, чем "Безмолвный пациент", — а это говорит о многом!» — Люси Фоли.«Этот роман — пейдж-тернер высшего уровня». — Дэвид Болдаччи.«Просто блестяще. Захватывающее чтение, когда сердце бьется где-то в горле». — Стивен Фрай.«Михаэлидес — главный игрок на этом поле». — Publishers Weekly.«Элегантный, зловещий, стильный и захватывающий, этот роман является ответом на вопрос, как соответствовать своему предшественнику — одному из лучших триллеров последнего десятилетия. Ответ: надо просто написать что-то лучшее». — Крис Уитакер

Алекс Михаэлидес

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги