Читаем Девушка вампир (ЛП) полностью

Я иду к платформе. Фэн держит Барона рядом с собой. Как только я встаю в центр, плавающие огни в бальном зале гаснут, и мы остаемся в полной темноте. Впереди начинает светиться ярко-желтая сфера, ослепляя меня. Это прожектор, и я в центре внимания. Я слышу, как кто-то входит в комнату, вероятно, другие принцы, но не вижу их.

— В чем дело, Леви? — ьребует Фэн.

— Это просто наш способ познакомиться с принцессой. — Его голос холоден и гладок, как отполированный камень. — Ты уже достаточно долго держишь ее в полном своем распоряжении.

— Все будут проводить время с принцессой, — небрежно говорит Ашер. — Не стоит беспокоиться.

— Говорит человек, который уже встречался с ней, — говорит другой голос.

— О, Ниам, неужели наш брат втянул тебя в очередную свою печальную теорию заговора? — Сспрашивает Ашер. — Ты же знаешь, что Леви всегда злой, но ты не должен позволять ему доставать и тебя тоже.

— Мы просто подумали, что нам всем лучше поговорить с принцессой, — говорит Ниам.

— Она — настоящий приз, — говорит другой голос. Я узнала его только по одной встрече. Дин, принц похоти. На этот раз мои колени не ослабевают.

— Кажется странным, что так много из нас не были приглашены на недавнее заседание Совета, где было принято так много этих решений, — говорит Ашер, который сейчас кажется самым уравновешенным. Я почти уверена, что если бы Фэн попытался заговорить, он бы просто начал драться.

— Что тут скажешь, — говорит Леви. — В последнее время ты был слишком занят другими делами, Ашер. Куда ты так часто пропадал?

— У некоторых из нас есть настоящая работа, — говорит Ашер. — Мы не можем просто сидеть и мечтать о том, чтобы у нас было то, что есть у наших братьев.

Раздается глухой удар. Потом раздается стон, и Ашер смеется. Я подозреваю, что Леви, должно быть, ударил его.

— Ну-ну, братцы, — говорит новый голос. — Мы уже здесь. Принцесса здесь. Давай просто покончим с этим, ладно? У меня есть работа, и нет времени на эту гниль.

— Заткнись, Эйс, — выплевывает Леви. — Ты здесь не главный.

Эйс смеется.

— И ты тоже, дорогой Леви. И это раздражает тебя, не так ли?

— Каков план для нашей девушки здесь? — спрашивает Ашер.

Отвечает Леви:

— Сначала у нас есть к ней несколько вопросов.

— Тогда давай займемся этим, — говорит Ашер. — Какие у вас вопросы?

Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю, пытаясь успокоить нервы. У меня трясутся ноги, и сесть негде. Тот, кто придумал эту идею, просто потерял свой шанс на корону.

— Какие критерии ты примешь во внимание, выбирая себе пару? — спрашивает Леви.

Один его голос вызывает у меня желание ударить кого-нибудь.

— Во-первых, я подумаю, не является ли упомянутый принц полным ослом, который будет обращаться с женщиной, как с животным в цирке. Спойлер бдительный, это не впечатлит.

Фэн отрывисто смеется, и я слегка ухмыляюсь, зная, что он это заметит.

Затем я слышу голос Ниама.

— Значит, у тебя уже сложилось мнение о принцах, с которыми ты еще не встречалась?

— Мое мнение основано на моем непосредственном опыте общения с вами. Для некоторых это хорошее предзнаменование. Для других, скажем так, вы определенно производите впечатление, только не благоприятное.

Свет горит, и у меня пересыхает в горле. Ручеек пота стекает по моей спине, вызывая зуд кожи. Кто-то откашливается, чтобы задать еще один вопрос, но я перебиваю:

— Что все это значит? Почему вы, ребята, ведете себя, как избалованные малыши, дерущиеся за игрушку? Ты действительно думаешь, что это произведет на меня впечатление? Это мое понимание того, что…

— Не смей так разговаривать с принцем! — рычит Леви.

— И не смей так разговаривать с принцессой и будущей королевой, — говорит Фэн своим глубоким, скрипучим голосом.

— Я думал, ты не хочешь быть вовлеченным, — говорит Ниам. — Похоже, ты уже достаточно в нее вложился.

— Довольно! — говорит Леви. — Ясно, что больше мы от нее ответов не получим. Пришло время для разоблачения.

Я напрягаюсь. Его голос звучит похотливо, и у меня сводит живот. Дин ухмыляется.

— Звучит восхитительно.

Леви продолжает:

— Принцесса, вы должны раздеться и предстать перед нами для осмотра. Если вы будете сопротивляться, охранники будут вынуждены закончить работу.

— Ах, ты ублюдок! — я кричу.

Кто-то огрызается.

— Стража! — ко мне приближаются четыре человека в доспехах. Я пинаю одного в колено. Он отшатывается назад. Кто-то хватает меня сзади. Руки тянут меня за платье. Они срывают с меня одежду.

Барон рычит. Он выскакивает на свет, сбивая одного из мужчин на землю.

Слезы жгут мне глаза. Не от печали. От ярости.

Я хватаю кинжал с внутренней стороны бедра.

И ударить охранника ножом в руку.

Его хватка ослабевает. Но на мне все еще две пары рук. Они срывают то, что осталось от моего топа. Я режу их, крича и отплевываясь. Один из них хватает меня за запястье. Он сильный. Слишком сильный. У меня болят пальцы. Я роняю кинжал.

И вот он здесь. Фэн.

Он хватает охранника за горло и сжимает. Шея мужчины взрывается кусками крови, мяса и костей. Второй мужчина отшатывается, умоляя сохранить ему жизнь. Уже слишком поздно.

Они разозлили принца войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги