Мы поднялись на крыльцо, вошли в дом и спустились в прохладную темноту, пахнувшую краской.
Я приложил ладонь к горлу. Пальцы окрасились кровью.
Рут, скрестив руки на груди, смотрела на меня.
– Дурачок, – сказала она. – Ну и куда ты побежал, черт тебя дери?
Я промолчал.
– Думаю, вы теперь с ней заодно, – сказала она. – Даже не знаю, что с вами делать.
Она покачала головой. И рассмеялась.
– Будь доволен тем, что у тебя нет такой
Дениз рассмеялась.
– Вилли, принеси веревку. Думаю, его стоит связать на случай, если ему опять захочется побегать.
Вилли отправился в убежище и тут же вернулся с куском веревки. Он отдал свой нож Донни, и тот держал его, пока Вилли связывал мне руки за спиной.
Остальные наблюдали и ждали продолжения.
И на этот раз Донни, похоже, ничуть не стыдился смотреть мне в глаза.
Когда меня связали, Рут повернулась к Вуферу и вручила ему спички:
– Ральфи! Сделаешь одолжение?
Вуфер осклабился, чиркнул спичкой и наклонился над раковиной. Отпрянул и поджег угол одной из свернутых газет. Потом поджег второй угол.
И отступил на шаг. Газета занялась ярким пламенем.
– Тебе всегда нравилось играть с огнем, – сказала Рут. Она повернулась к остальным и вздохнула: – Кто хочет это проделать?
–
Она посмотрела на него и улыбнулась. Совсем недавно такой взгляд предназначался мне одному.
Похоже, я выбыл из числа ее любимчиков.
– Неси монтировку.
Эдди принес.
Они стали разогревать ее на огне. Стояла полная тишина.
Когда Рут решила, что железо достаточно разогрелось, она велела Эдди снять ее с огня, и мы все отправились в убежище.
Глава сорок вторая
Я не стану вам это рассказывать.
Я отказываюсь.
Есть что-то, с чем лучше умереть, чем рассказать об этом. Такие вещи, что лучше умереть, чем их увидеть.
Я смотрел и видел.
Глава сорок третья
Прижавшись друг к другу, мы лежали в темноте.
Они убрали лампу, заперли дверь, и мы остались одни – Мег, Сьюзан и я, лежа на надувных матрасах, которые Вилли-старший припас для своей семьи.
Я услышал шаги – из гостиной в столовую и обратно. Тяжелые шаги. Донни или Вилли. И потом в доме воцарилась полная тишина.
Если не считать стонов Мег.
Когда они прижали раскаленный металл к ее телу, она лишилась чувств. Вся напряглась, а потом внезапно обмякла, словно в нее молния ударила. Но сейчас какая-то часть ее существа боролась за то, чтобы вернуться к сознанию. Я боялся думать о том, что ждет ее после пробуждения. Я не мог представить себе эту боль.
Нас развязали. Теперь хотя бы руки были свободны.
Я мог бы ей как-то помочь.
И попытался представить, что они сейчас делают там, наверху. О чем думают. Эдди и Дениз, должно быть, отправились ужинать домой. Рут полулежит в кресле, положив ноги на подушку. В пепельнице рядом с ней дымится сигарета, а Рут уставилась в слепой экран телевизора. Вилли жует что-то, улегшись на диване. Вуфер лежит на полу. А Донни сидит на одном из кухонных стульев и, возможно, грызет яблоко.
В духовке, наверное, разогревается какой-нибудь полуфабрикат.
Я почувствовал голод. С самого завтрака я ничего не ел.
Ужин. Я подумал об ужине.
Когда я не приходил домой к ужину, родителей это выводило из себя. Потом они начинали беспокоиться.
Вряд ли я раньше задумывался, что это значит.
И внезапно почувствовал такую сильную любовь к ним, что едва не расплакался.
Потом Мег снова застонала, и я ощутил, как она дрожит, лежа рядом со мной.
Я подумал о Рут и всех остальных, молча сидевших наверху. Они молчали и раздумывали о том, что же с нами делать.
То, что я был здесь, внизу, всё меняло.
После сегодняшнего они не могут мне доверять. Но, в отличие от Мег и Сьюзан, меня рано или поздно хватятся.
Придут ли отец с мамой к Чандлерам? Конечно, придут. Но
Глупо, Дэвид.
Еще одна ошибка. Ты знал, что здесь тебя могут ждать неприятности.
Я чувствовал, как надо мной сгущается темнота, – я сжимаюсь в комок, и темнота сжимается вокруг моего тела, ограничивая мои возможности, мой выбор. Сейчас я пусть и слегка, но ощутил то, каково было Мег, запертой в подземелье, в течение всех этих недель.
Мне почти хотелось, чтобы они снова пришли – просто чтобы снять напряжение ожидания и чувство изоляции.
И еще я понял, что в темноте ты начинаешь исчезать.
– Дэвид?
Это была Сьюзан. Она меня напугала. По-моему, она впервые обратилась ко мне – или к кому угодно еще – до того, как кто-то заговорил бы с ней.
Она говорила испуганным дрожащим шепотом. Как будто за дверью стояла Рут и подслушивала.
– Дэвид?
– Да? Ты в порядке, Сьюзан?
– В порядке, Дэвид. Ты меня ненавидишь?
– Ненавижу? Нет, конечно же, нет. С чего бы я должен…
– Должен. И Мег должна. Потому что я во всем виновата.
– Ты не виновата, Сьюзан.
– Виновата. Все это из-за меня. Без меня Мег убежала бы и не вернулась.