Читаем Девушка из снов (СИ) полностью

Кивнула. И мы наконец закружили в танце, во время которого брюнет ещё неоднократно ко мне наклонялся, чтобы задать очередной вопрос.

Поначалу чувствовала себя скованно, но старалась отвечать непринуждённо. Кавалер оказался находчивым, и быстро развеял напряжение несколько раз пошутив.

Смех у Анри был приятным, как и манеры. Он не пытался наглеть или заигрывать, поэтому я окончательно пришла в себя и тоже рискнула блеснуть чувством юмора.

После танца расстались довольными друг другом. Анри «пригрозил», что обязательно меня ещё найдёт, и исчез в толпе.

Оттанцевала ещё с несколькими молодыми людьми, и утомлённая прислонилась к ближайшей колонне, выхватив у пробегающего мимо слуги стакан с соком.

Отпивая маленькими глотками, продолжила искать глазами Тимрана.

— Разве на празднике пьют сок? — раздалось рядом насмешливое. Повернулась на голос — высокий блондин, но не Антуан. Взгляд зелёных глаз не понравился сразу — парень был пьян.

— Сними маску, солнышко, — то ли попросил, то ли потребовал наглец.

— Я вам не солнышко. И маску не сниму, — старалась не хамить, но ответила твёрдо.

Незнакомец резко сократил расстояние, дыхнул на меня парами алкоголя, обхватил за талию одной рукой, а второй потянулся к лицу.

— Тогда я это сделаю сам!

Крутанулась, выпутываясь из захвата, и отскочила в сторону.

— Ну куда же ты, цыпа? Я тебя не отпускал!

— Отстань от девушки! — прозвучало так властно, что я чуть не вытянулась по струнке. Блондин ухмыльнулся и посмотрел на говорившего через плечо. Неожиданно ухмылка слетела с его лица, и он с завидной резвостью затерялся в толпе.

Я узнала этот голос, как и говорящего — передо мной вновь стоял брюнет.

— Вас ни на минуту нельзя оставить одну, — улыбнулся парень. — Пожалуй, я больше не отпущу вас от себя.

Спорить почему-то не хотелось, — у меня ещё мурашки не успокоились, которые рванули дружным стадом, когда брюнет рявкнул на блондина.

— Пойдёмте со мной, — парень протянул руку.

Я медлила, — где-то глубоко внутри шевельнулось нехорошее предчувствие.

— Не бойтесь, я вас не обижу. Мы просто пойдём к моим друзьям. Они тут неподалёку стоят.

Анри сделал жест рукой, указывая направление.

Пошла в указанную сторону, так и не подав руки. Брюнет хмыкнул и пристроился рядом. Но когда меня пару раз от него оттеснили, он, не спрашивая, взял мою ладонь в свою.

Так мы и подошли к разношёрстной толпе, состоящей из парней и девушек. И первый, кого я увидела, ошарашенно рассматривал нашу пару.

Он тоже был в маске, но я безошибочно определила — кто передо мной. Голубые глаза на мгновение замерли на мне, ещё больше расширившись, а потом взгляд скользнул вниз и замер на сцепленных руках.

— Друзья, разрешите представить, — это Марьяна…

Глава 16. Спонтанный поцелуй

Теперь на меня смотрели все, не только ошарашенный Тимран.

Попыталась забрать руку. Брюнет не отпустил. Махнул мальчишке с подносом, взял у меня пустой стакан, про который я от волнения напрочь забыла, и заменил на бокал с шампанским.

Сразу отхлебнула, так как в горле пересохло, словно пробежала кросс.

— Представляете, едва успел выхватить эту прелесть из рук какого-то негодяя, — зачем-то рассказал всем про неприятную ситуацию Анри. Чем заработал жирный минус.

— И она тут же перекочевала в руки другого негодяя, — добавил такой же жгучий брюнет, но явно постарше.

— Я бы попросил без оскорблений, братец, — возмутился мой защитник.

Напряглась: если даже родственник считает Анри не очень хорошим человеком, то не лучше ли уйти по-английски пока не поздно? Всё равно теперь не осуществить того, что я задумала, так как план порушен до основания. Тимран явно меня узнал — и это хорошо, но вот то, что меня к нему привёл какой-то негодяй — это очень плохо. Да ещё так, словно я его собственность.

Мне всё-таки удалось вызволить ладонь из захвата. Вместо неё всунула бокал с недопитым шампанским, и развернулась с целью затеряться в толпе.

Но уйти не получилось. Анри поймал меня за пояс и подтянул к себе. И не просто подтянул, а прижал спиной к своему телу, надёжно зафиксировав сначала одной рукой, а, как только подоспевший гарсон забрал фужер, и второй.

Почувствовала, как в попу упёрлось его большое желание.

Этого мне ещё не хватало.

— Ну куда же ты, милая? — хрипло прозвучало над ухом. Тот, кто так по-рыцарски меня спас, теперь изменился до неузнаваемости, и сам стал похож на того блондина.

Затрепыхалась, пытаясь освободится из его объятий. Но он прижал ещё сильнее, бесстыдно показывая, чего от меня хочет.

— Гард, позволь пригласить Марьяну на танец, — шагнул к нам Тимран.

— Гард?! — я не смогла справиться с эмоциями и почти взвизгнула. Меня словно кипятком окатили. Тот, кто меня обнимал, был никто иной, как младший принц Гард Анриан Дэваран, имеющий репутацию бабника и игрока. И что самое страшное — попасть к нему в руки означало неминуемо потерять репутацию. Вместе с девственностью, разумеется.

Вот угораздило!

— Отстань, Тимран! Я сам с ней потанцую… и не только.

Перейти на страницу:

Похожие книги