Читаем Девушка из кошмаров полностью

Чародей замечает, как я поднимаюсь, но я едва ли придаю этому значение. Я слишком сосредоточен на том, как призраки пытаются вырваться из его тела, и отслеживаю их движения, пытаясь понять, в какой части они появляются чаще всего. Колебания ножа отдаются пением в моем запястье. Погрузить. Вытащить. Разрезать.

Когда я бросаюсь на него, он не успевает сосредоточиться. Первая рана на левой ноге освобождает одного призрака. Я отстраняюсь и опускаю его на одно колено, затем сам встаю на ноги и режу по согнутой спине, выпуская на волю еще одного призрака, прежде чем отпрыгнуть в сторону. Затем еще пару раз выкручиваюсь и полосую его грудь. Его крик музыкой отдается в моих ушах. Четырехсуставная рука тянется к моей голове. Я приседаю и всаживаю нож под ребра, затем еще раз полосую по затылку. Нет времени думать или смотреть по сторонам. Просто нужно всех их избавить от его заточения. Выпустить на свободу.

Еще двое. Затем еще один. В ушах звенит голос отца. Каждый его совет проносится в голове, и от этого я становлюсь еще быстрее, еще ловчее. Это мое предназначение, то, чего я так ждал, к чему готовился.

— Не так я себя чувствую, как ожидал, — заявляю я, интересуясь, слышит ли он меня, поймет ли, что я имею в виду?

Я действительно не так себя ощущаю, как думал. Я считал, что буду полон ярости, но во мне плещется только эйфория. Он, Анна и я. Орудует лезвие, и Чародей не может нас остановить. Каждый раз, когда призрак покидает его тело, он злится, становится более разочарованным. Он пытается восстановить прореху в груди, надавливая пальцами на рану. Призраки же разрывают ее еще больше.

Анна подавляет меня, толкая тем самым его на землю. Я же режу, считаю и смотрю, как они улетают. Последние из них покидают его тело в шторме вихря. Они вырываются из груди, сильнее разрывая рану. Он лежит на камне, почти разделенный надвое, полностью опустошенный.

Все произошло слишком быстро. Глазами я натыкаюсь на пустоту, которая должна быть небом, но там ничего нет. Моего отца там нет. Я упустил его, когда увлекся Чародеем. Все, что осталось, так это лежащий здесь сукин сын, который забрал его в первую очередь.

Я выступаю вперед и опускаюсь на колено, затем без всякой задней мысли медленно провожу атаме по его сшитым глазам.

Его веки распахиваются. Глаза все еще на месте, но они прогнили и почернели. Радужная оболочка приобрела неестественно-желтый цвет, почти переливающийся всеми цветами радуги, как у змеи. Они поворачиваются в мою сторону и фокусируются с выражением недоверия на лице.

— Отправляйся туда, где находится твой Ад! — выпаливаю я. — Ты должен был туда уйти еще десять лет назад.

— Кас, — произносит Анна, беря меня за руку.

Мы поднимаемся и отходим. Его приводящие в бешенство зрачки заостряются, становясь радужными. Рана в груди больше не расширяется, но ее края уже иссыхают и, пока мы стоим, распространяются дальше, превращая его плоть и одежду в пепельно-коричневый цвет, прежде чем осыпаться на землю. Я смотрю в его глаза до тех пор, пока их не достигает гниение. Всего лишь секунду он лежит на скале, словно цементная статуя, а затем распадается на части, разлетающиеся во все стороны до тех пор, пока полностью не исчезают.

<p>Глава 29</p>

За все это время я так и не увидел отца.

После того, как я осознал, что кровь больше не представляет для меня интереса, все вмиг закружилось. Я просто резал, кромсал и ни о чем больше не думал. Все тени уже испарились, и теперь здесь поселилась пустота.

— Нет здесь никакой пустоты, — произносит Анна, хотя уверен, что вслух я ничего не говорил. — Ты освободил его. Позволил уйти ему в мир иной.

Она кладет мне руку на плечо, а я опускаю взгляд на атаме. Его лезвие ярко блестит, намного ярче, чем все остальное здесь.

— Он ушел в лучший мир, — соглашаюсь я.

Но часть меня надеется, что он все-таки находится где-то поблизости. Даже если прошло столько времени, я все равно хочу его увидеть. Возможно, при встрече я бы сказал… точно не знаю. Возможно, сказал бы, что у нас все хорошо.

Анна обнимает меня и опускает подбородок мне на плечо. Она не утешает словами, лишь молчит, не зная наверняка, что сказать. Она просто здесь. Этого достаточно.

Когда я отвожу взгляд от атаме, все вокруг становится другим. С уходом Чародея пейзаж меняется. Вокруг нас он сминается и преображается. Над головой некогда темная раздавленная пустота становится теперь светлее. Можно даже сказать, чище, потому что я в состоянии почти разглядеть слабое мерцание звезд. Горные породы тоже исчезли так же, как и отвесные скалы с заостренными краями. Пропали края чего бы то ни было в принципе. Мы стоим посредине какого-то зарождающегося начала.

— Нам нужно идти, — шепчу я. — Пока Томас не пустил мне кровь из носа.

Анна улыбается. Личина темной богини сползла, спрятавшись глубоко внутри. Теперь она просто обычная девушка Анна, взирающая на меня с любопытством в своем простом белом платье.

— Что же теперь будет? — спрашивает она.

— Что-то хорошее, — отвечаю, беря ее за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна [Блейк]

Анна, одетая в кровь
Анна, одетая в кровь

Рассказ о том, как парни встречаются с девочками, а эти девочки убивают людей…У Каса Лоувуда необычная профессия — он убивает мертвых. Так делал и его отец, пока его не убил призрак. Теперь, вооруженный, Кас путешествует по стране, охотясь на призраков. Когда он приезжает в новый городок в поисках призраков, местные жители рассказывают ему о некой Анне, которая одета в кровь. Он не ожидал, что ею окажется призрак, который поражает своим гневом и яростью. И она до сих пор одета в одежду того года, года в котором ее убили — белое платье, но теперь с красными пятнами и капающей кровью. После своей смерти, Анна убила каждого, кто решился войти в ее дом. И она, по неизвестной причине, бережет жизнь Касу.

Кендари Блейк , Кендари Блэйк , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Девушка из кошмаров
Девушка из кошмаров

Прошёл месяц с тех пор, как призрак Анны Корлов открыл дверь в ад в своем подвале и скрылся, но охотник на призраков Кас Лоувуд не может двигаться дальше. Его друзья напоминают ему, что Анна пожертвовала собой, чтобы Кас мог жить, а не ходить вокруг наполовину мертвым. Он знает, что они правы, но в глазах Каса ни одна живая девушка, которую ему довелось встречать, не может сравниться с мертвой девушкой, которую он полюбил. Теперь он видит Анну везде: иногда когда спит, а иногда и наяву в кошмарах. Но что-то не так… это не просто мечты. Анна, кажется, мучается, раздираемая на кусочки в новых и все более и более ужасных обстоятельствах каждый раз, когда появляется.Кас не знает, что случилось с Анной, когда она исчезла в аду, но он знает, что она не заслуживает всего того, что с ней происходит сейчас. Анна спасла Каса более чем один раз, и пришло время для него ответить взаимностью.

Кендари Блейк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги