Читаем Девушка из колодца полностью

«Его легко приготовить, а у нас совсем нет времени стоять у плиты. Рядом с квартирой, в которой мы остановились, расположено много дешевых раменных, так что мы часто туда заглядываем. В частности, есть одна, „Оишия“, где подают самый вкусный рамен, который я когда-либо пробовала. Эллисон говорит, что „Оишия“ буквально означает „Лавка вкусностей“, так что название вполне оправданно.

Ты хорошо питаешься? Принимаешь ли витамины? (Да, это звучит старомодно. Заткнись.) Я мало что знаю о Токио, но считается, что воздух в сельской местности полезен для здоровья. Попроси дядю Дуга свозить тебя в места, где не так много машин и людей. Куда-нибудь за город, где нет таких пробок. Судя по тому, как ты описываешь жителей Сибуи, я не думаю, что большое скопление людей – лучшее лекарство.

Что касается Окику, не беспокойся о ней. Уверена, она существует достаточно долго, чтобы знать, что делает. Даже если мы этого не понимаем.

И да, твой маленький сосед действительно тот еще надоеда».

По мере того, как тур Келли по Кансаю подходит к концу, состояние Тарквиния ухудшается. Отец возит его в престижные клиники, к медицинским экспертам. Вскоре Тарк остается в больнице на ночь, о его необычном недуге так ничего и неизвестно, но его здоровье ухудшается без видимых причин. Сам мальчик больше не может притворяться, что все в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги