Читаем Девственность по контракту полностью

Сдавая позиции, приглашая, позволяя…

Мой мужчина не заставил себя ждать: его ладонь плавно проскользнула между бедер, прошлась по мокрым складочкам, еще и еще раз.…

Ну, когда же!

Я сама подалась бедрами вперед, требовательно и жадно. Прикосновение его пальцев к моей чувствительной точке, удовольствие, которое мгновенно острыми искрами раскатилось по телу.

Непроизвольный стон сорвался с моих губ.

Наслаждение в чистом виде унесло меня из этого мира. Я парила в другом измерении, где тело на каждое движение во мне отзывалось сладостной истомой. Он не торопился, действовал умело, не доводя меня до конца. Неистовый напор вдруг ослабевал, он отступал на пару мгновений, а потом снова начинал свой штурм, чтобы закончить его за секунду до пика.

Я не знаю, сколько продолжалась эта пытка. Мне хотелось, чтобы он довел меня до пика, скорее… Казалось, не было сил, чтобы вытерпеть эти волны наслаждения, которое то и дело ускользало от меня и вдруг, нахлынув с новой силой, вновь туманило мой разум.

Но он лишь доводил меня до предела, но не спешил подарить мне долгожданную разрядку. У него был другой план.

У нас был.

Стенли бережно опустил меня на кровать. Устроился между моих ног.

Я почувствовала, что головка его члена толкнулась в мою жаркую влажность. Еще один толчок, сильнее. И вот он уже внутри меня, проталкивается, растягивает, присваивает…

Боль была резкой. Но не такой уж сильной. Возможно потому, что Стенли уже довел меня до исступления своими ласками.

Я приняла его полностью…И теперь чувствовала, как его плоть движется внутри меня. Подавалась навстречу, чтобы сделать это слияние полнее, сильнее.

А он врывался в меня все сильнее и смелее, рыча и сжимая мои налитые груди. Возбуждение достигало пика. Мне не хватало воздуха, света, жизни – я потерялась в ощущениях. Кто я и где? Мир исчез целиком и полностью. Остались только эти мощные, яростные толчки, затрагивающие где-то глубоко во мне самою суть женщины.

Я застонала, неконтролируемые судороги заставили мое тело выгнуться дугой, а потом в изнеможении рухнуть на постель. Эмоций не было. Они все остались в этих безумных минутах, когда он был во мне.

«Люблю тебя» – прошептала я молча, одними губами. Мне так хотелось это сказать. Но я не хотела, чтобы Стенли это услышал.

<p>Глава 16</p>

Наш роман длился уже две недели. И, хотя контракт был исполнен, мы не собрались прекращать. Дни мы проводили вместе в офисе, а ночи у него дома, изучая друг друга, даря и принимая наслаждение.

А вот в свой выходной я сбежала. Мне нужно было посетить салон. Да и просто хотелось прогуляться…

Я прошла мимо летней террасы кафе, пробежала мимо, а потом остановилась и вернулась на несколько шагов назад. Мне это показалось или… Я присмотрелась к даме в роскошном изумрудном платье с милой шляпкой и длинным мундштуком в руках. Она сидела за столиком, накручивая на палец бусы из жемчуга, перед ней стоял коктейль с зонтиком, а на лице было написано явное блаженство.

Миссис Джефферсон, моя настоящая начальница. Бедная измученная работой уставшая женщина, которая сейчас должна была лежать в клинике и восстанавливать свое пошатнувшееся здоровье.

Только вот и она и ее здоровье сейчас выглядели просто великолепно. Наверное, я слишком долго стояла и пялилась на нее, она поймала мой взгляд и улыбнулась помахать мне рукой. Такой довольной и легкомысленной я ее никогда в жизни не видела. Нет она всегда была приятной женщиной. Но только строго приятной женщиной.

А вот эту красотку, которая улыбается так ослепительно, нет, такую миссис Джефферсон я точно не знала.

– Ну же, подойди, – радостно сказала она.

По всему выходило, что она нимало не смущена, а только рада меня видеть.

– Вы здесь? А как же больница? – спросила я растерянно и тут же отругала себя за это. Разве можно спрашивать о таких вещах. Может быть за неделю недуг моей начальницы просто бесследно прошел. И теперь у нее здоровый и цветущий вид. А я только напоминаю о болезни.

– Милая моя, какая клиника. Там же невыносимо скучно.

– Но вы же заболели. Стенли, то есть мистер Джефферсон, сказал истощение.

– Да, да, – с готовностью закивала она. – Истощение, усталость, ненависть к серым офисным будням. Я достаточно работала. Имею право отдыхать. Только вот не хочу продавать компанию, а хочу передать ее в молодые и крепкие руки.

– То есть в руки Стенли, мистера Джефферсона?

– Да-да, но этот молодой человек, как я думаю ты успела заметить, чрезвычайно честолюбив. И взять в управление уже готовую компанию с налаженными связями и стабильной прибылью, это, видите ли, ему не подходит. Он хочет начинать с нуля.

С нуля? Да у Стенли огромная страховая компания! Это уж точно не ноль!

Пока она говорила, передо мной каким-то неожиданным образом появился такой же бокал, как и у нее, – с разноцветным коктейлем и зонтиком. И при этом я не видела, чтобы она делала заказ. Или у здешних официантов ест распоряжение приносить коктейли всем, кто усядется за этот столик.

– По-моему, он прекрасно справляется, – сказала я задумчиво.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невинные

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература