Читаем Девственность по контракту полностью

– Ещё бы. Конечно отыскал. Ты хотела спрятаться от человека, у которого своя юридическая фирма и целая армия детективов? Но если тебе нравится притворяться больной – я не против, мешать не буду. Только решим сейчас один важный вопрос. Помнишь, я сказал, что твоя компания не останется без управления? Вот, хочу тебе представить – Моника Брайт, будущий управляющий твоей кампанией. С завтрашнего дня она приступает.

– Что-о-о? – Глаза миссис Джефферсон стали огромными, как блюдца. Полагаю, что и мои тоже. Вот уж чего я не ожидала.

– Поверь мне, лучшей кандидатуры ты не найдёшь.

– Это какая-то шутка? – теперь глаза миссис Джефферсон недобро сузились.

– Вовсе нет. Могу тебе сказать, всё это время пока ты, хм… болела – все важнейшие решения принимала исключительно она. Я в это даже не вмешивался.

О боже! Только теперь до меня дошло – он ведь и правда советовался со мной по каждому поводу. Я думала, что он делает это шутки ради, просто придумав себе такое развлечение – а оказывается, вовсе нет. Он всегда действовал целенаправленно и точно знал, что делает.

– Тебя ведь устраивали все её решения, пока ты думала, что они мои?

Миссис Джефферсон поджала губы.

– Ну, допустим. Но не думаешь же ты, что я отдам кампанию в управление постороннему человеку? Я только потому и привлекла тебя, потому что хотела, чтобы всё осталось в семье.

– О, с этим точно не будет проблем, – сказал Стэнли бодро, и я уже понимала, к чему он клонит.

Он взял мою руку в свою и поднёс её чуть ли не под нос миссис Джефферсон.

– Знакомься, мама, ещё раз: Моника Брайт – моя невеста. Если и этого тебе недостаточно, то скажу, что в самое ближайшее время мы планируем сочетаться браком. Никаких пышных церемоний – только свои.

Теперь миссис Джефферсон, кажется, и вовсе застыла, онемев. Но пауза длилась недолго. Стэнли снова заговорил.

– Вижу, мама, что поздравлений ждать пока не придётся. Ну ничего – позже пришлёшь открытку и корзину с фруктами. Так что, если мы всё решили, не вижу причин затягивать этот визит. Мы все деловые люди и знаем, что время – деньги.

До машины мы дошли молча, мне нужно было переварить всё услышанное. Я думала, что никаких сюрпризов быть уже не может – но жизнь, вернее не жизнь, а Стэнли подготовил для меня совершенно невероятный поворот.

– Ну, что скажешь? – спросил он меня, когда мы уже уселись в автомобиль. И я с удовольствием заметила, что теперь его голос не звучал так уверенно, как пять минут назад. Ему действительно было важно знать, что я обо всём этом думаю.

Я помолчала немного. Пусть помучается – он это заслужил. Мог бы и предупредить меня о том, как обстоят дела, а не вываливать всё вот так, в виде сюрприза.

Впрочем, молчала я недолго. А потом ответила:

– Меня, конечно, никто не спрашивал. Но я скажу «да».

<p>Эпилог</p>

В компании миссис Джефферсон я теперь главный человек.

Ко мне все прислушиваются, беспрекословно выполняют все указания. Да, я заняла то самое кресло. Единственный момент, когда правила меняются, это когда в гости заглядывает Стенли.

Как сейчас. Я задержалась допоздна, чтобы кое-что закончить. А он не пожелал ждать.

Стенли чуть приподнял мне подбородок и жадно припал к моим губам. Поцелуй получился долгим, тягучим. Тело стало поразительно легким, казалось, что мой организм настроен сейчас только на одно – на поцелуй со Стенли. На сладкий, медовый поцелуй.

Он оторвался от моих губ и перешел на шею. Он нежно ласкал тонкую, ставшую невероятно чувствительной кожу. Поглаживал ее рукой вверх-вниз и снова покрывал цепочкой мелких поцелуев.

Его рука переместилась вниз и с ритмичным напором поглаживала меня там, где уже скопилась и готова была вырваться наружу бесстыдная, порочная влага.

Мне казалось, он владеет мной везде и сразу: он одновременно трахал мой рот языком и насаживал меня на сильные пальцы снизу. Все было во власти его сильных, умелых и настойчивых рук, горячего языка. Для меня это были слишком сильные ощущения. Сильные, развратные, но приятные до умопомрачения.

Мое сознание отключалось, я сдавалась на милость победителя. Сама не замечая того я стала двигать бедрами, стараясь еще сильнее прочувствовать силу ласкающей меня внизу руки. Несколько минут он истязал меня, лаская, слегка раздвигая сочащиеся влагой складочки.

Затем он посадил меня на стол и раздвинул в стороны мои колени. Он властно взял мою руку, судорожно цеплявшуюся за край стола, и мягко положил мне между ног.

– Давай, детка, поласкай себя – он произнес это мягко. Но по глазам я поняла – от своего Стенли не отступит.

Еще один шаг в неизвестное. Еще одна грань, которую мы пройдем вместе.

Я посмотрела ему в глаза. Желание, похоть, ожидание, интерес – и ни тени осуждения или стыда. Он едва кивнул мне, словно подбадривая. И словно демон беспутства овладел мной. Жаркая волна желания затопила остатки сомнений и смущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невинные

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература