– Конечно, нет. Я бы ничего не изменила в прошлом, потому что у меня двое замечательных детей. Но я
– Ты будешь рациональной, а не романтичной.
– Если так выразиться, то да.
Рэйчел покачала головой:
– Звучит немного грустно, Лиза.
– Но мне не грустно, Рэйчел. Я хочу быть… доброй. Вдумчивой. Я хочу, чтобы Тео понял, может ли он работать на Мака и хочет ли он такой жизни. Я хочу, чтобы он узнал, действительно ли ему небезразлична Бэт. Ты знаешь, каким он был в старшей школе – новая девушка каждую неделю. Бэт замечательная, и Тео, кажется, серьезно настроен по отношению к ней.
Рэйчел тепло улыбнулась Лизе:
– Ты единственная в своем роде.
– Я так понимаю, это комплимент?
– Да. К тому же я хочу купить этот шарф. – Она взяла кусок шелка, покрытый цветами, и повязала его себе на шею. – Элегантно?
– Все, к чему ты прикасаешься, элегантно, – сказала Лиза своей подруге. – И спасибо, что выслушала меня. Я продам тебе этот шарф по себестоимости в благодарность за сеансы терапии.
Глава 27
Тео нес банки с краской в ванную, когда Джульетта вышла из своей комнаты с компьютером через плечо.
– Я сделала свою работу для «Казама», поэтому сейчас иду в офис «ВО».
Тео поставил банки:
– Эй, ты слышала о большой белой акуле?
– Интернет просто взорвался фотографиями. Бедняжка Элис Кэмерон сходит с ума в Сети. Она настаивает на том, что большие белые акулы не представляют опасности для людей.
– Ты в платье! – выпалил Тео. Обычно Джульетта была в черных легинсах и футболке, но теперь она выглядела совсем по-девчачьи в сарафане с цветами.
Джульетта пожала плечами:
– И что? Сейчас лето.
Тео фыркнул от смеха. Он никогда не мог удержаться от того, чтобы не подразнить свою старшую, однозначно более крутую сестру:
– Тебе нравится Райдер. Ты выделываешься перед ним.
– Не будь таким мерзким, – Джульетта закатила глаза.
– Ты же знаешь, что Бэт тусуется с Райдером.
– Бэт
Тео протянул руку и взял ее за запястье:
– Эй, подожди. Серьезно, Джульетта, у вас же… между тобой и Райдером что-то происходит, не так ли?
Она даже не смотрела на него:
– Почему тебя это волнует?
– Ты, может, и выглядишь утонченно, но он гораздо более опытный, чем ты. Я не хочу, чтобы тебе сделали больно.
Джульетта вырвала запястье из его руки:
– Думаешь, я наивная? Думаешь, я попадусь на старый трюк «поматросить и бросить», который
– Ой, хватит…
– Если ты так беспокоишься о том, что кто-то может пострадать, почему бы тебе не перестать встречаться с Бэт? Ты же знаешь, что ее отцу нравится мама.
Джульетта всегда могла ударить ниже пояса. Тео почувствовал себя так, будто ему дали под дых:
– Да, я знаю. Но, Джульетта, мама и Мак… взрослые. Они могут сами позаботиться о себе.
– Тео? – крикнул Дэйв сверху лестницы. – У нас еще один груз.
– Уже иду! – крикнул в ответ Тео. – Просто подумай об этом, – пробормотал он Джульетте.
– Ты тоже подумай, – ответила она.
Джульетта вспоминала свой разговор с Тео, когда шла в город. Это правда, что Райдер был более искушенным, чем она. Могла ли она доверять ему? Может, он каждой женщине внушал, что между ними «такая химия».
Но то, что она пережила с ним той ночью после ужина в «Шантиклер», было сильно. Она была уверена, что все было настоящим. Связь между ними была настоящей.
Она добралась до офиса «Вопросов океана». Свет был включен, но она не могла видеть, кто находится внутри, из-за плакатов, поэтому, когда она открыла дверь, то на мгновение была потрясена, увидев Райдера и Бэт бок о бок за компьютером.
– Джульетта! – Бэт покраснела: от волнения или от гормонов? – Ты слышала об акуле?
– Несколько раз, – сухо сказала Джульетта. Она стояла у двери, не зная, что делать, и ненавидела себя за это. Примитивная система сигнализации зажужжала внутри ее при виде Бэт и Райдера, стоящих так близко друг к другу. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы не развернуться и не уйти. Не убежать.
Бэт сказала:
– Райдер только что вернулся с Мадакета. Он снял отличное видео. Мы редактируем его, чтобы его можно было разместить в наших социальных сетях.
Джульетта посмотрела на Райдера:
– Я не знала, что ты вернулся на остров.
– Я только приехал, и мне пришлось спешить, чтобы увидеть акулу, – сказал ей Райдер. Он отодвинул стул и встал. – Бэт показала мне работу, которую вы двое проделали. Здорово. Мы привлекаем много внимания.
– Это все из-за Джульетты, – сказала Бэт. – Она – эксперт. Я многому у нее учусь.
Удивленная и благодарная за похвалу Бэт, Джульетта сказала:
– Бэт, у тебя это от природы.
– Вы обе потрясающие, – сказал Райдер, направляясь к двери. – Джульетта, мы можем сделать перерыв? Я хотел бы поговорить с тобой.
Джульетта пожала плечами, как будто это не имело для нее значения:
– Конечно.
Они вышли из офиса. Райдер взял ее за руку и повел к узкой тропинке между зданием и офисом по продаже недвижимости.
– Куда…