– Так! – сказала Гретхен. – Что станет хитом наших продаж этим летом?
Лиза улыбнулась:
– Ты как глоток свежего воздуха!
Они принялись за работу, распаковывая новый товар и раскладывая украшения на стеклянной витрине.
Телефон Лизы зазвонил.
– Я должна ответить, – сказала она Гретхен и пошла в ванную, чтобы остаться наедине.
– Ты не могла бы прийти домой на обед? – спросил Мак. – Мы здесь работаем, и я хочу кое о чем с тобой поговорить. Мы могли бы немного посидеть на солнышке.
– О чем ты хочешь поговорить? – спросила Лиза.
– Я бы не хотел говорить это сейчас, – ответил Мак.
– О-о, загадка, – сказала Лиза.
– Это не так уж и важно, просто… Я хочу узнать твое мнение.
– Я буду в час, – сказала ему Лиза и отключилась. Она чувствовала себя неспокойно и как-то раздраженно. Ей приходилось сдерживать свои эмоции. Если бы Мак хотел порвать с ней, было бы лучше сделать это сейчас, до того, как их отношения стали серьезными, хотя Лиза была настроена серьезно с того самого момента, как они с Маком поцеловались.
К счастью, в то утро магазин был полон людей. Лиза снова сосредоточила свое внимание на магазине, одежде, украшениях и непринужденной болтовне о лете. Без четверти час Лиза оставила магазин на опытную Гретхен и пошла домой. Ее сердце бешено колотилось, и вовсе не потому, что она быстро шла. Она подняла подбородок, словно готовясь к удару.
В доме было тихо. Грузовик Мака исчез, а вместе с ним Том и Дэйв. Тео и Джульетты видно не было, хотя, зная Тео, он все еще лежал в постели.
– Привет. – Мак был в перепачканных краской холщовых штанах и белой футболке, хлопковая ткань которой прилипла к потной спине. Лиза чуть не сошла с ума от чувств при виде Мака, пока его большие руки протирали инструмент перед тем, как положить его в ящик.
– Привет, – произнесла Лиза с натянутой улыбкой.
– Я взял бутерброды в «Фаст форвард». Хочешь пива?
– Эм, нет, я, наверное, выпью просто холодной воды.
Они вынесли поднос с едой на задний двор. В конце сада была глициния, которую Лиза много лет приучала расти над деревянной беседкой, чтобы длинные лиловые кисти образовывали тенистый навес. Их ждали небольшой столик и два стула. Лиза и Мак устроились поудобнее. Лиза держала руки на коленях, не прикасаясь к еде, показывая Маку, что ждет объяснение
– Итак, вот мой вопрос, – сказал Мак. – Что ты скажешь, если я предложу Тео работать на меня?
– Тео? – Нервы Лизы не сразу успокоились.
– Да. Он чертовски силен, что неудивительно, учитывая, каким спортивным он был в старших классах. Он умеет работать руками. Он легкий на подъем, и с ним приятно работать. Он нравится парням. И, по правде говоря, теперь, когда наступило лето, на меня навалилось много работы. – Мак провел вверх по руке. – Конечно, твой дом на первом месте. Том и Дэйв – лучшие ребята, которые у меня есть, и мы останемся здесь, пока работа не будет завершена. Но дело пошло бы быстрее, если бы к нам присоединился Тео.
– Но он ничего не умеет делать, – сказала Лиза.
– Возможно, и так, но он быстро учится. К тому же он мог бы заниматься сбором и доставкой, выезжать на лесопилку и тому подобное. Для меня это здорово сэкономило бы время.
– А он хочет работать на тебя?
– Думаю, да. Он тут околачивался, помогая Дэйву и Тому с основными вещами, но я не хотел спрашивать его, не поговорив сначала с тобой.
– Ну, тогда, конечно. Почему я должна возражать? К тому же он взрослый. Я больше не отвечаю за него.
– Я не думал о нем. Я думал о тебе. О нас.
– О, точно. Бэт расстроилась той ночью, когда пришла домой?
– Нет, скорее ей было любопытно. Мы поговорили об этом, и я сказал ей, что мы с тобой друзья.
Лиза посмотрела на Мака. На его загорелых руках выступали мускулы, а нос покраснел от солнца. Его волосы, потемневшие от зимы, покрылись белыми прядями, а глаза цвета морской волны были ясными и яркими. Ей хотелось переползти через стол, сесть к нему на колени и поцеловать его.
– Друзья, – тихо сказала она.
– Я хочу большего, думаю, это очевидно. Но это сложно, пока наши дети наводят суматоху в наших жизнях.
Лиза рассмеялась.
– Мне стоило позвонить тебе по поводу потолка, когда все трое жили за пределами острова.
Их взгляды встретились и задержались.
– Я должен был позвонить тебе еще много лет назад, – сказал Мак, и от заминки в его голосе Лиза чуть не растаяла в своем кресле. – Но все так, как оно есть, и мы договорились, что не будем спешить, и, мне кажется, у нас все получится.
– Да, и лето проходит быстро, – сказала Лиза. – Я так занята, что все, что хочу сделать в конце дня, это упасть на свою кровать.
– Но, может быть, мы сможем посетить несколько гала-вечеров, – сказал Мак.
– Как пара? – спросила Лиза.
– Да. Как пара. Пусть мир привыкает к нам. Дай и нам привыкнуть друг к другу.
Лиза кивнула, задумавшись.
– И на летних гала будет так много людей не с острова, так что постоянные жители не увидят нас в толпе.
– Я хочу, чтобы все видели нас в толпе, – сказал ей Мак.
Снова этот пристальный взгляд – Лиза увидела желание и нежность в глазах Мака. Она еще не была готова назвать это