Читаем Девочки лета полностью

– Я тоже беспокоюсь за себя. Я знаю, что слишком старая для него, но, кажется, я ему нравлюсь, и между нами удивительная химия.

– Это я слышала.

– О, ради бога. Все, что мы сделали, так это пообедали в «Морском гриле».

– И? – уговаривала Рэйчел.

– И разговаривали. Мы узнали друг друга. Он рассказал мне о Марле, а я ему об Эрихе. Мы хорошо поговорили.

– И?

Лиза остановилась, чтобы посмотреть через витрину на улицу. В сторону ее магазина никто не шел.

– Хорошо, Рэйчел, но это останется между нами, хорошо? Я не хочу быть предметом сплетен.

– О боже мой, Лиза! Ты переспала с ним?

– Нет, конечно, нет!

– А что тогда?

Лиза чувствовала, как пылает ее лицо, когда она говорила.

– Он отвез меня домой, и я пригласила его на кофе, и мы сели на диван, и он поцеловал меня. – Она закрыла глаза, вспоминая, как он положил руку ей на щеку и нежно прижался к ее губам. Он продолжал ее целовать. Она ответила, обняв его за шею и прислонившись к нему.

– Лиза, ты еще здесь?

– Да, Рэйчел. Мак поцеловал меня, и это было чудесно, и наш возраст не имел никакого значения, все, что имело значение, было прямо между нами…

– И?

– И, – сказала Лиза, заливаясь смехом, – потом в дверь вошла Джульетта. Мы отпрыгнули друг от друга, и мы оба стали оправдываться, почему Мак был здесь, что было смешно, и самое приятное, Рэйчел, самое приятное было то, как Мак посмотрел на меня, когда уходил, улыбаясь глазами, показывая мне, что у нас теперь есть общий секрет.

– Он показал все это глазами?

– Да, – мечтательно произнесла Лиза.

– О, дорогая, ты, кажется, попалась.

– Звучит ужасно.

– Ну, ты думаешь, это хорошо?

– Рэйчел, я пока не знаю, что и думать. Все это так ново, со мной никогда не происходило такого, чтобы меня тянуло к мужчине и в то же время все это так пугало. Я имею в виду, что я знаю, что старше его. Я знаю, что рожала детей и у меня остались растяжки, и я не такая подтянутая, как женщины моложе меня. Но я и не дряхлая! У меня все еще свои зубы и все на месте!

– Лиза, остановись. Прости, что я тебя так взволновала. Я и не имела в виду, что ты недостаточно хороша для него, потому что это не так. Я беспокоюсь только о тебе. Ты не тот человек, который заводит интрижки, или заигрывает, или как бы то ни называлось.

– И ты думаешь, что у нас с Маком не может быть серьезных, длительных отношений.

Рэйчел какое-то время не отвечала.

– Ты думаешь, у вас бы получилось?

– Честно говоря, Рэйчел, до последних дней я не думала, что у нас с Маком могут быть какие-либо отношения. И я до сих пор не знаю, что ждет меня в будущем. Мы честно говорили о наших прошлых жизнях – Эрих, Марла, – но не говорили о будущем. Слишком рано об этом говорить. Тебе не нужно меня ни о чем предупреждать, Рэйчел. Мне страшно. Я боюсь, что мне будет больно, когда он бросит меня, и следует предположить, что он это сделает, но разве я не заслуживаю хоть какого-то удовольствия до тех пор? Потому что я думаю, что я ему действительно нравлюсь.

– Конечно, ты ему нравишься. Ты замечательная. И, конечно же…

В магазин зашел покупатель.

– Рэйчел, мне нужно идти. Поговорим позже. – Лиза быстро закончила разговор.

– Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Я просто осматриваюсь, – сказала женщина. Она была молода и стройна и носила туфли от «Маноло Бланика» на десятисантиметровом каблуке.

Слава богу, подумала Лиза. Летний человек. Она не знала о Лизе и Маке, а если и знала, то ей было все равно.

<p>Глава 11</p>

Тео только что прилетел из Калифорнии и был разбит. Он очень хотел вернуться домой, но добираться до Нантакета всегда было сложно и недешево, и в данный момент он чувствовал, что устал от путешествий. Доктор сказал, что его рука хорошо заживает, но он все еще носил повязку и принимал тайленол от боли. У него оставалось немного окси, но он не хотел его пить. Он не хотел подсесть, к тому же это напоминало ему об Аттикусе, и ему было грустно.

Когда он вместе со своей ноющей болью сошел с самолета в Логане, он подумывал сесть на автобус до Хайанниса, а оттуда на медленном пароме добраться до Нантакета, но он был таким уставшим, и у него так болела голова. Поэтому он решил позвонить Джульетте и попросить остаться у нее на ночь. Хоть они и не поддерживали связь регулярно, он все же был ее братом. Он был ее младшим братом – разве она не должна заботиться о нем? В конце концов, Джульетта была ответственным, примерным ребенком, получала все пятерки, помогала на кухне, никогда не делала что-то не так и каким-то образом не была ботаником. Когда они были маленькими, Джульетта обожала его, играла с ним, как с домашним животным или куклой, но когда они подросли, она, казалось, обижалась на него, вероятно, потому, что их мать возложила на нее бремя готовки ужина. Все они знали, что Тео нельзя доверить ужин – он все свое время проводил на баскетбольной тренировке или занимался серфингом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги