Читаем Девочки лета полностью

– Я была бы рада встретиться с вами в «Крю», – сказала Бэт. – Во сколько?

<p>Глава 10</p>

В понедельник утром Лиза открыла дверь своего магазина. Каждый раз, когда она входила, шла по помещению, включала свет, свой компьютер, она чувствовала прилив гордости. Она построила этот бизнес. Она сделала это возможным.

Она поставила свою термокружку на полку за прилавком. Лиза запаздывала с заказами, а поскольку утро понедельника всегда было спокойным, она думала, что успеет сделать много работы.

Она раскладывала новую партию летних украшений – бирюзовых, голубых, коралловых, – когда в магазин вошла Мокси Брейнберг.

– Привет, Мокси, – поприветствовала ее Лиза. – Обращайся, если понадобится моя помощь.

– Конечно.

Мокси сосредоточила все свое внимание на стойке с новыми платьями без рукавов: взяв одно из них и приложив к себе, она стала рассматривать себя в зеркало в полный рост, затем положила обратно и выбрала другое.

– Я могу его примерить? – спросила она Лизу.

– Конечно, – сказала Лиза, провожая Мокси в примерочную.

Добрых тридцать минут Мокси примеряла платья. Мокси была разведена, а ее единственный ребенок учился в колледже. Чрезвычайно красивая женщина, она много времени уделяла поддержанию формы и старалась выглядеть молодо. Лиза знала Мокси так же, как знала многих островитян, видела ее на общественных мероприятиях, школьных спектаклях, летних вечеринках и поэтому знала, что Мокси было около сорока пяти – примерно столько же, сколько и Маку, – и несмотря на это, летом она носила укороченные топы, короткие шорты и очень короткие платья с глубоким вырезом на шее. Лиза не думала, что Мокси когда-либо совершала покупки в ее магазине, и ее распирало от любопытства.

Мокси наконец приняла решение и положила на прилавок пашмину светло-персикового цвета.

– Думаю, я возьму ее. Она такая красивая.

– Она и вправду красивая. И ты будешь выглядеть в ней прекрасно.

– Итак, – сказала Мокси, – я слышала, что ты встречаешься с Маком Уитни.

Лиза сосредоточила все свое внимание на терминале для кредитных карт. Теперь она знала, зачем пришла Мокси.

– Он работает у меня дома, – объяснила Лиза. – Мне нужно заменить несколько потолков и отремонтировать ванную.

– Ой! Как мило. – Мокси перебирала другие пашмины, выставленные на соседнем столе. – Так вот почему он водил тебя в «Морской гриль»?

– Все так. В прошлую пятницу. Кстати, я не видела тебя там, Мокси.

– О, меня там не… – Мокси рассмеялась звонким смехом. – Кто-то рассказал мне, что вы были там. Вместе.

Лиза очень осторожно завернула пашмину в упаковочную бумагу и сложила ее в пакет.

Когда Лиза не ответила, Мокси спросила:

– Он намного моложе тебя, не так ли?

Лиза не думала, что подобные расспросы начнутся так скоро. Будь взрослой девочкой, – сказала она себе и с милой улыбкой ответила:

– Да-да, моложе, как и ты. На самом деле вы примерно одного с ним возраста, верно? Конечно, ты выглядишь намного моложе, Мокси. Тебе не дашь больше тридцати. Тебе будто совсем немного за тридцать. – Лиза передала Мокси маленький бумажный пакет с пашминой. – Если ты захочешь выглядеть не то чтобы старше, но более утонченно, то я могла бы помочь тебе подобрать правильный гардероб. – Лиза обошла прилавок к стойке с летними платьями. – Например, это шелковое платье с длинными рукавами будет смотреться на тебе элегантно. И стоит оно всего лишь немногим больше четырехсот долларов.

– О, спасибо, – заикаясь, пробормотала Мокси, направляясь к двери. – Возможно, в другой раз. – Она сбежала.

Лиза ухмыльнулась. Если она чему-то и научилась у своего бывшего мужа и его матери, так это тому, как преподнести критику самым сладким образом из всех возможных. Она чувствовала себя немного виноватой, но мысленно прокрутила их разговор и решила, что на самом деле не оскорбила Мокси, а просто задушила ее комплиментами. И, как говорили дикторы на спортивных событиях, Лиза одержала победу.

Она вернулась к своему компьютеру и своим электронным таблицам, но не могла перестать думать о короткой беседе с Мокси. Все происходило так быстро, и Лиза, не задумываясь, встала на защиту своих отношений с Маком. Но что это значило? Неужели она думала, что у нее могут быть отношения с этим мужчиной, который был на десять лет моложе ее?

Она определенно этого хотела.

Зазвонил телефон.

– Не могу поверить, что ты мне не сказала, – сказала Рэйчел.

– И тебе доброе утро, – ответила Лиза. – Что я должна была тебе рассказать?

– Лиза! Я думала, что я твоя лучшая подруга. Весь город знает, что ты встречаешься с Маком Уитни! И ты даже не позвонила мне.

– Ой, Рэйчел, прости, но я даже не знаю, правильное ли вообще слово «встречаешься», все произошло так быстро, потом Джульетта пришла домой с разбитым сердцем, и буквально только что Мокси заходила ко мне в магазин, чтобы узнать о разнице в возрасте между мной и Маком.

– Ну, он действительно на целое десятилетие младше тебя.

– Рэйчел! Не будь такой жестокой.

– Я не жестокая. Я говорю правду. И беспокоюсь за тебя.

Лиза вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Истории одной семьи

Игра в молчанку
Игра в молчанку

Мэгги и Фрэнку повезло – в их браке всегда были поддержка и любовь. Но однажды что-то изменилось: Фрэнк без объяснений перестал разговаривать с женой.Этот бойкот, шесть месяцев тишины, сводит Мэгги с ума. Она пытается выяснить, что произошло, и вдруг понимает, что даже в их гармоничном, крепком браке поводов для взаимной обиды можно найти пугающе много. И, кажется, теперь, чтобы вернуть слова в дом, нужно нечто действительно значимое, нечто ошеломительное, невероятное.Дебютный роман Эбби Гривз – это история одной семьи, одной любви и болезненного непонимания, которое едва не привело двух любящих людей к трагическому финалу.Выбор BBC Radio 2 и Cosmopolitan (UK).«Замечательный дебют». – Джоджо Мойес«Сильный дебют. Нежная, душераздирающая история». – Cosmopolitan«Напряженное и в то же время деликатное изображение брачного союза». – Daily Mail«Обожаем эту мощную, эмоциональную историю». – The Sun«Проницательный рассказ о семейных отношениях и о том, сколько все-таки живет любовь». – Independent«Прекрасно написанный, убедительный роман. Фрэнк и Мэгги очень живые персонажи, их легко прочувствовать». – Heat

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Семейный круиз
Семейный круиз

«Примите наши поздравления! Рейс первым классом». Семидесятилетняя Шарлотта Перкинс не верила своим глазам. Ее история выиграла в конкурсе «Путешествуй по миру», а значит вместе с семьей Шарлотта проведет десять дней на борту шикарного круизного лайнера.Живая музыка, освежающие коктейли, изысканные блюда и лучшие европейские пляжи — все это будет доступно семейству Перкинс. Главное — не перессориться. Ведь у каждого теперь своя жизнь, давние обиды и куча скелетов в шкафу.Афины, Родос, Валетта, Сицилия, Неаполь, Рим, Флоренция, Марсель.Добро пожаловать на борт!Бестселлер NEW YORK TIMES.Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Лучшая книга для пляжного чтения по версии изданий Parade и The Oprah Magazine.Публикация актрисы Риз Уизерспун о «Семейном круизе» собрала 87 000 лайков и 475 комментариев в течение пяти часов после публикации. Идеей для романа послужила поездка Аманды Эйр Уорд с семьей на круизном лайнере. Именно поэтому все описанные события так правдоподобны.«Семейный круиз» — это роман о том, как по-разному сложились судьбы женщин одной семьи.«Самый смешной роман, который когда-либо разбивал ваше сердце». — Эндрю Шон Грир, лауреат Пулитцеровской премии.«Весело, сексуально и очень увлекательно». — Элин Хильдебранд«Этот роман полон черного юмора и сочных подробностей маршрута героев». — People.

Аманда Эйр Уорд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Девочки лета
Девочки лета

Жизнь Лизы Хоули складывалась чудесно. Она встретила будущего мужа еще в старших классах, они поженились, окончили университет; у Эриха была блестящая карьера, а Лиза родила ему двоих детей. Но, увы, чувства угасли. Им было не суждено жить долго и счастливо.Лиза унывала недолго: ее дети, Тео и Джульетта, были маленькими, и она не могла позволить себе такую роскошь, как депрессия.Сейчас дети уже давно выросли и уехали, и она полностью посвятила себя работе, стала владелицей модного бутика на родном острове Нантакет. Только вот ее любимый дом нуждается в ремонте. Лиза обращается к Маку Уитни, местному подрядчику. Между ними пробегает искра, и Лизе кажется, что она наконец сможет вновь довериться мужчине. Единственная проблема – Мак моложе ее на десять лет.Словно сговорившись, на лето возвращаются Тео и Джульетта. Каждый из них везет домой свой багаж неудач, разочарований и страхов. Они волнуются за маму, боясь, что Мак может разбить ей сердце.Жителям острова Нантакет предстоит пережить лето, полное сюрпризов, надежд и любви.

Нэнси Тайер

Современная русская и зарубежная проза
На краю света
На краю света

«Она подождет еще этот час, и даже тогда, она знала, ей будет хотеться остаться возле станции навсегда. Она будет ждать до тех пор, пока у нее не подогнутся колени. Она не двинется с места, не переступит, не бросит. Она не сдастся. Она будет ждать, ждать – и потом подождет еще немного. В конце концов, не это ли она обещала Джиму?На краю света или в Илинге. Всегда».Многие пассажиры лондонской станции «Илинг Бродвей» знают Мэри О'Коннор в лицо. Красивая женщина лет сорока появляется у входа каждый день. Она всегда держит табличку с надписью «Джим, вернись домой».Пассажиры идут мимо, но Алиса, начинающий репортер, однажды решает остановиться. Это же ничего, если она попросит Мэри рассказать свою историю?Историю, которой семь лет и в которой есть обман, непонимание и пропажа человека.Человека, которого Мэри любила, но потеряла. Человека, который сказал, что однажды они непременно встретятся «на краю света или в Илинге».И Мэри знает – это не шутка.«Эбби Гривз находит необычное в обыденном». – Booklist«Пронзительно и трогательно. Выдающаяся история, способная пролить свет на некоторые важные личные проблемы». – The Sun

Эбби Гривз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги