Гермиона поежилась. Что же там такое случилось? Кроули — это была фамилия симпатичной блондинки со Слизерина. Ее отправили к целителю? Неправильно сваренные зелья могли взрываться, это она хорошо знала. Этот Уизли в чем-то ошибся? Но раз профессор ругал его, то получалось, что он это сделал специально. Но зачем?! Какой смысл переводить недешевые ингредиенты и подвергать опасности чужую жизнь?
- Урок окончен! - послышалось из класса.
Гермиона убрала все и замерла у стола. Вскоре открылась дверь, и в хранилище заглянул Снейп. Он быстро осмотрел стеллажи и кивнул.
- Хорошо, мисс Хорн, - сказал он, - теперь вам надлежит прочесть ту книгу о простейших отварах, которую я вам рекомендовал. Вечером я спрошу вас, а потом вы попробуете сварить ваше первое зелье.
- Да, сэр, - кивнула Гермиона. - Скажите, а что случилось с мисс Кроули?
Снейп вздохнул.
- Вы уже знаете, мисс, что в Хогвартсе четыре факультета, - ответил он. - В силу традиций факультеты Слизерин и Гриффиндор довольно негативно относятся друг к другу. И некоторые считают, что должны следовать этому буквально. Думаю, вам тоже стоит быть осторожной. Близнецы Уизли учатся на втором курсе Гриффиндора. И один из них бросил хлопушку в котел мисс Кроули. У нее сильный ожог.
Гермиона поежилась. Неужели и на нее могут напасть только потому, что она теперь принадлежит к Слизерину?
- Это отвратительно, сэр, - сказала она.
- Совершенно согласен с вами, мисс Хорн. А теперь приступайте к чтению.
- Да, сэр.
Книга оказалась интересной. Это был не учебник, а что-то вроде справочника для начинающих. Ничего сложного в простых отварах не было. Главное - не перепутать ингредиенты и их количество, а так же последовательность добавления при варке. Гермиона так зачиталась, что чуть не пропустила обед.
За столом Слизерина было тихо. Хотя некоторые и поглядывали на стол под красно-золотыми знаменами.
- А где там близнецы Уизли? - тихонько спросила Гермиона у своего соседа по столу.
- Вон те два рыжих клоуна, - показал мальчик, которого звали Ричардом Трейси. - А зачем тебе? Это из-за хлопушки в зелье Элис?
- Да, - кивнула девочка, - как она?
- К ужину выпишут, - ответил мальчик.
- Тебе стоит знать, Хорн, - сказал старшекурсник Маркус Флинт, - что для некоторых гриффов все слизеринцы — враги. Так что держись от них подальше. Мы, конечно, поможем, но лучше, если ты будешь настороже.
- Спасибо, - кивнула Гермиона, - я буду осторожна.
Это было странно. В Хорн-Касл все и всегда поддерживали друг друга. Правда, там народа мало, и они все друг от друга зависели. Здесь же были какие-то другие правила. Нужно все выяснить, чтобы не попасть впросак. Жаль, что нельзя было посоветоваться со своими — совы в Долину не летали, а пользоваться порталом по такому незначительному поводу не стоило.
Время до ужина пролетело незаметно. Снейп остался доволен ответами своей ученицы.
- А мы пойдем сегодня в лес за ведьмиными грибами, сэр? - спросила Гермиона. - Канун Мабона — лучшее время.
Снейп задумчиво смотрел на нее. Собрать урожай редких ингредиентов было заманчиво. К тому же ведьмины грибы относились к тем компонентам, которые предпочтительнее было собирать самому зельевару. Но идти в лес с маленькой девочкой… Хотя эта девочка, судя по всему, могла дать ему фору.
- Вы знаете, как правильно собирать эти грибы, мисс Хорн? - спросил профессор.
- Да, сэр. Их нужно собирать в кожаных перчатках и складывать в холщовый мешок. И ни в коем случае не разговаривать, пока берешь. Лучшие из них те, что среднего размера и светятся равномерно. Я уже собирала их, сэр.
Снейп задумчиво провел пальцем по губам. Девочка действительно разбиралась в ингредиентах, он уже неоднократно в этом убеждался. Почему бы не взять ее с собой? Вдвоем они управятся гораздо быстрее, и не придется принимать бодрящее зелье, чтобы провести уроки. А заодно он проверит ученицу в деле.
- Хорошо, мисс Хорн, отправляемся после отбоя.
Девочка счастливо улыбнулась и кивнула.
Около десяти вечера в кабинете Мастера Зелий появилась Гермиона в своем охотничьем костюме и с арбалетом за плечами.
- А это лишнее, - заметил Снейп, указывая на оружие.
Глаза девочки округлились от удивления.
- Разве можно идти в лес без оружия? - недоверчиво переспросила она.
Снейп вздохнул. Вряд ли девочка будет чувствовать себя в безопасности без привычного арбалета. А оставлять ее в замке после того, как пообещал взять с собой, было бы жестоким.
- Ладно, мисс Хорн, - сказал он, - пойдемте.
Вместе они вышли через потайной ход. Гермиону совершенно не впечатлила скользнувшая в пазах каменная плита. Снейп чуть слышно хмыкнул. А малышка бывала в старинных волшебных замках. Очень интересно.
До Запретного Леса шли молча. В окне хижины Хагрида горел свет. Лесник приболел и последние два дня не приходил в замок.
- А кто здесь живет, сэр? - спросила Гермиона.
- Лесник и хранитель ключей Хогвартса, - ответил Снейп, - его зовут Хагрид.
Девочка кивнула, запоминая. С лесником так или иначе общаться придется. Снейп покосился на свою спутницу.
- Мисс Хорн, - спросил он, - а вы не берете с собой фонарь? Вы видите в темноте?