Только охотницы ему и не хватало. Хотя если ребенок таскался по лесам и болотам в поисках редких растений, то какое-нибудь оружие ему было просто необходимо. Мерлин, у нее ведь и волшебной палочки еще не было. И аппарировать она не могла. А самые дорогие и редкие растения росли в жуткой глухомани. Да и собирать их зачастую приходилось в глухую полночь. Перед глазами встала картинка, как маленькая девочка, замирая от страха, крадется по лесу. Да что же это такое! Дети не должны зарабатывать деньги с риском для жизни и здоровья! Уж насколько он сам был беден в детстве и юности и то до старших курсов не рисковал соваться в леса и буреломы.
Девочка, кажется, искренне не понимала, почему Мастер замер посреди комнаты, глядя на нее широко распахнутыми глазами. Она пожала плечами и подозвала поближе свой сундук. Снейп стряхнул наваждение и заглянул внутрь. Вполне приличный набор котлов, хороший инструмент. Все новое и качественное. И стоит приличных денег.
- Можете перенести все это в лабораторию, мисс, - сказал Снейп. - Заодно я бы хотел проверить уровень ваших знаний.
- Да, сэр.
Котлы и инструменты перекочевали в личную лабораторию декана Слизерина на отдельный стол. Снейп оценил аккуратность своей ученицы и пригласил ее в хранилище ингредиентов. Опрос был безжалостным. Большинство студентов уже бились бы в истерике, но девочка отвечала четко и полно. Она точно знала, какой растительный ингредиент где рос, как и когда его надо было собирать, как обрабатывать и хранить. С ингредиентами животного происхождения было сложнее, но девочка и тут знала немало. Да, ее явно готовили в аптекари. Очень даже достойная карьера для маленькой сиротки без связей и большого состояния. Обидно только, что свалили все это на него. Хотя с точки зрения ее покровителей, кем бы они ни были, выбор был идеальным.
- Достаточно, мисс. Хранилище — ваша ответственность. Я, разумеется, буду проверять. Я дам вам книги, по которым вы будете учиться. С завтрашнего дня начнете готовить простейшие зелья.
- Да, сэр.
- А сейчас мы с вами пойдем на ужин. Вам стоит запомнить дорогу на будущее. Кроме того, как у моей ученицы, у вас будет доступ в гостиную факультета Слизерин. Пароль - «Лунная полынь». Дверь в мои комнаты будет настроена на вас.
Девочка хвостиком следовала за профессором. Весь Большой Зал замер и заинтересовано следил за колоритной парой.
- Твоя новая ученица, Северус? - доброжелательно улыбнулся старик с длинной белой бородой, одетый в причудливую мантию, расшитую звездами. - Ты не представишь ее нам?
Гермиона потрясенно разглядывала зачарованный потолок. Снейп коротко взглянул на нее и осторожно подтолкнул к столу преподавателей. Девочка пришла в себя, густо покраснела, а затем присела в реверансе.
- Какая милая девочка, - пробормотала полная дама в старомодной мантии.
- Прошу любить и жаловать, мисс Гермиона Хорн, - сказал Мастер Зелий. - С этого дня она моя ученица и находится под покровительством Дома Слизерин.
- Добро пожаловать в Хогвартс, мисс Хорн! - улыбнулся старик. - Я директор этой школы, профессор Дамблдор.
- Очень приятно, сэр, - ответила Гермиона.
Преподаватели дружно заулыбались.
- Чувствуй себя как дома, дорогая, - ласково сказал директор.
- Стол Слизерина там, - указал Снейп. - Если что-нибудь понадобится - можете обратиться к старостам, они помогут.
- Спасибо, сэр, - кивнула Гермиона и, сделав еще один реверанс, направилась к столу под зелеными с серебром флагами.
Она села на длинную скамью, пожелала всем приятного аппетита и шепотом поблагодарила Древних за дарованную еду.
Слизеринцы искоса рассматривали ее. Профессор Снейп занял свое место за столом преподавателей. Гермиона с тоской взглянула на овощную запеканку и наполнила свою тарелку. Да, тут определенно не подадут запеченный кабаний окорок, жареную оленину или пирог с дичью. Придется самой подсуетиться, не иначе.
- И как твоя ученица, Северус? - спросил директор.
- Прекрасно воспитана, как видите, - ответил Снейп, - и отлично разбирается в растительных ингредиентах. При соответствующем обучении из нее определенно выйдет толк.
- Она еще совсем малышка, - вздохнула медиковедьма.
- Надеюсь, Северус, ты не собираешься загружать девочку сверх меры? - спросила декан Гриффиндора.
- Это моя ученица, Минерва, - ответил Снейп, - заведите своих и делайте с ними, что хотите.
Маленький декан Райвенкло хихикнул.
- Я такие платья только на картинах видела, - заметила преподавательница Астрономии, - а еще и нож на поясе. Интересно, в каких условиях жила эта девочка?
Снейп пожал плечами. Коллеги иногда ужасно раздражали. Можно подумать, он какой-нибудь монстр и питается детишками на завтрак, обед и ужин. Девчонка явно хорошо выдрессирована, ее прилично натаскали по гербологии, дали необходимые навыки и возможность самостоятельно зарабатывать деньги. У большинства студентов не было ни такого багажа знаний и умений, ни собственных средств. А теперь ее будут считать бедняжкой только потому, что ей придется учиться у злобного Мастера Зелий. Надоело!