Гермиона робко взглянула в глаза Посвященной. Леди Кэтрин была очень красива. Все обитатели замка боготворили ее. Это она могла услышать Зов того, кого мучили, и прийти на помощь. Прошедшая полное Посвящение Древним, дочь лорда из старинного рода потомков друидов, она вполне могла уйти за Врата, но предпочла остаться в Долине Проклятых и заботиться о детях, которые были обречены на затворничество. Гермиона страшно гордилась тем, что со временем сможет стать полезной Леди. Хотя покидать Долину было жаль.
- Можете есть, - кивнула Госпожа, - завтрак готов.
Дети послушно направились к большому столу и устроились на лавках. Поблагодарили Древних за еду. На столе появились ломти свежеиспеченного хлеба и жареное мясо на деревянных дощечках. В зачарованном котле кипела похлебка. К ребятам присоединились еще двое: девочка с золотистыми волосами и огромными фиолетовыми глазами, которые были лишены белка, вторым был мальчик, с трудом приковылявший к столу на лягушачьих лапах.
- С днем рождения, Гермиона! - улыбнулась девочка.
- Спасибо, Элси.
Майк и Дэйв хихикнули.
- Эй, так не честно, мы договаривались вручать подарки вместе.
- И от меня тоже, - улыбнулся «лягушонок», откликавшийся на Джейка.
Гермиона благодарно кивнула.
- Спасибо, ребята.
- Жаль, что ты уезжаешь, - сказала Элси. - Теперь до лета не увидимся.
- Ничего не поделаешь, - Гермиона вздохнула.
- Ночью новенького привезли, - сказал Джейк.
- И как он? - спросил Дэйв.
- Плохо, - ответила Элси, - ему в спину и в шею какие-то трубки вставили. До сих пор без сознания.
Гермиона тяжело вздохнула. Еще один. А скольких не смогли спасти из-за того, что у них не было достаточной силы, чтобы позвать на помощь. Она знала, что помощь, которую оказывают несчастным обитатели Долины, была неофициальной. Министру Магии, управляющему большинством волшебников, было плевать на магглорожденных. А тех, на ком ставили опыты сами маги, отправляли в Отдел Тайн. Оттуда возврата не было.
К столу сходились остальные члены общины. Горбун Вэйн, старая Мюриэль, грустный Хэнк. Одноглазая Пэт, отцом которой был циклоп, выставила на стол торт со свечками.
- Давай, давай, Гермиона, задувай! - дурачились дети.
Во главе стола заняла свое место Леди Кэтрин.
- Поздравляю тебя с днем рождения, Гермиона, - мягко проговорила она, - и с благословением Самого Рогатого. Ты выдержала свой первый экзамен.
- Большая честь, - пробормотала Мюриэль.
Гермиона зажмурилась и загадала стать полезной всей общине и никогда не выдать ее тайну чужакам. И одним махом задула свечи. Грянули аплодисменты. Торт был поделен между всеми присутствующими.
- Как вкусно! - зажмурился от удовольствия Джейк.
- Что мальчик? - спросил у Госпожи Хэнк.
- Уже лучше, - ответила Леди Кэтрин. - Но лечение будет долгим.
После обильного завтрака Гермионе вручили подарки. Теплую куртку из волчьего меха и ожерелье из волчьих клыков. Волков добыли Майк и Дэйв, куртку сшила Мюриэль, а ожерелье снизала Элси. И то, и другое служило защитой от нападения оборотней. Джейк подарил красивый пояс из серебряных пластинок. Вэйн - кристалл Адского Пламени, защищающий своего хозяина от врагов. Хэнк, магглорожденный колдун, которому прервали насильственную инициацию в вампиры, преподнес заговоренное зеркальце, позволяющее вычислять кровососов. Пэт собрала корзинку с дарами Мастеру.
- На тебе лежит большая ответственность, - сказала Леди Кэтрин, - ты одна из нас и всегда сможешь найти убежище в Хорн-Касл и в Долине. Сейчас ты принесешь клятву, которая поможет тебе сохранить тайну. Никто, кроме тех, кому позволено, не должен знать о нас. И еще я дарю тебе это. Носи, не снимая.
На хрупком запястье защелкнулся серебряный браслет.
- Это портал в Долину, - сказала Леди Кэтрин. - Если тебе будет грозить опасность, ты всегда можешь перенестись сюда. Но этим не стоит злоупотреблять.
- Спасибо! - прошептала Гермиона, погладив руны и растительный узор на браслете, - Большое спасибо!
- А теперь иди собираться, - улыбнулась Леди Кэтрин, - скоро за тобой прибудет мэтр Карадайс.
Гермиона кивнула и пошла в свою комнату. Ей надо было переодеться, чтобы выглядеть достойной ученицей.
Северус Снейп рыкнул на зазевавшегося хаффлпаффца и решительно направился к воротам замка. Ему еще предстояло поучаствовать в фарсе знакомства с новой ученицей. У ворот замерли хорошо знакомый по Лютному аптекарь Карадайс и девочка с пышными каштановыми волосами. Видимо, та самая сиротка, Гермиона Хорн. Девочка, одетая в серое шерстяное платье и черный плащ, с интересом и легким испугом смотрела на приближающегося профессора. Снейп поморщился. Еще не хватало, чтобы ученица его боялась. Но ведь девочку вырвали из привычного окружения, так что ничего удивительного. Еще непонятно, чего ей порассказали. По этому самому обычаю, ученик принадлежал Мастеру с потрохами. А девочка выросла не где-нибудь, а в Лютном.
- Добрый день, Мастер Снейп, - почтительно поклонился Карадайс, - я привел к тебе ту, что жаждет знаний и покровительства.
Девочка опустилась на одно колено и склонила голову.