Все ее тело болело, но Яз сумела отвести лодку подальше. Она повернулась, чтобы посмотреть на поднимающийся лед, но он поднимался не так быстро, как она думала.
Ледяная глыба всплыла на поверхность и лениво закачалась, как будто была тяжелее, чем должен быть лед.
Куина озадаченно посмотрела на Яз, слишком слабая для дальнейших размышлений.
Что-то выскочило из воды, и на мгновение Яз показалось, что кит вернулся. Но это была фигура.
— Помогите!
Эррис упал на спину, пытаясь ухватиться за неровный кусок льда. Он исчез под водой.
— Эррис! — Яз начала поворачивать лодку, молотя по волнам с силой, которой, она могла поклясться, в ней больше не было.
— Он ушел, — прохрипела Куина.
Но нет, он был там, под водой, каким-то образом цепляясь за лед. Должно быть, он нырнул к блоку, когда его выбросило из лодки, и по инерции увлек его под волны. К счастью, блок оказался достаточно велик, чтобы медленно вынести Эрриса на поверхность.
В течение отчаянной минуты Яз изо всех сил пыталась повернуть лодку, и, наконец, нос ударился о блок Эрриса. Она наклонилась и опустила весло в воду. Чья-то рука схватила его и потянула, чтобы убедиться, что она крепко держится.
— Помоги мне, Куина. — Но Куина едва могла подползти к ней сквозь ледяную воду, плескавшуюся внутри лодки.
Яз стиснула зубы и потянула назад. Ей нужно было только держать Эрриса, пока он не сможет дотянуться и ухватиться за борт. Каким бы тяжелым он ни был, часть его веса поддерживала вода. Обе ее руки с побелевшими костяшками сжали весло.
Когда на нее навалился весь вес Эрриса, он оказался намного больше, чем она ожидала. Лодка накренилась в сторону, и весло начало выскальзывать у нее из рук. Внезапно она оказалась в другой лодке в другом море, и это был Азад, которого она держала в своих объятиях, когда огромный зверь, который схватил его, утащил их обоих под волны, и лодку тоже.
Яз не отпустила весло. Не могла отпустить. Она вцепилась в него сильнее, чем в свою жизнь. Мгновение спустя рука Эрриса вынырнула на поверхность и схватилась за борт лодки.
Яз откинула в сторону защитные шкуры, и он втащил себя внутрь, вода струилась с его тела.
— Спасибо. — Он откинулся на спину, не хватая ртом воздух, а глядя в небо и медленно качая головой. Прошло много времени, прежде чем он снова заговорил. — Ну, я выяснил одно. Там, внизу, определенно есть рыба.
30
Яз
С сетью, установленной для более глубокого лова, они смогли вытащить десятки сельдей и зеленобоков из быстро замерзающего моря.
К тому времени, когда солнце коснулось края кратера, их лодка была на треть полна рыбы, и весло Эрриса ломало лед толщиной в палец, когда он тащил их обратно к берегу.
Поскольку большая часть воды теперь была покрыта льдом, туман в значительной степени рассеялся, и белое небо поглотило то немногое тепло, которое все еще висело вокруг от огромных сил, затраченных в этом месте несколько дней назад.
После нескольких часов в относительном тепле Куина и Майя достаточно оправились, чтобы съесть столько сырой рыбы, сколько могли выдержать их желудки, и оба смогли сойти на берег, прежде чем Эррис вытащил лодка-сани из воды. Он присел рядом с ними, не задыхаясь от усилий, как сделал бы любой другой человек, но, как он объяснил, ожидая, пока энергия из его уменьшившегося ядра распределится по запасам в его мышцах.
Яз заставила Эрриса перевернуть лодку на бок, чтобы укрыться от ветра, который в миле и более под поверхностью ледяного покрова был тенью его истинного «я». Она взяла тепло-горшок, который был прижат к Турину, отдавая столько тепла, сколько тот мог вынести, и подняла его за обуглившиеся костяные ручки на доску рядом. Затем она вызвала один из глаз Наблюдателя с того места, где оставила большие звезды на берегу, и положила его в горшок, заставив испускать экстравагантное количество тепла.
— Нам нужно его покормить. — Майя многозначительно посмотрела на Турина, все еще свернувшегося под мехами. Предыдущие попытки не увенчались успехом, холодная рыба не хотела протискиваться между посиневшими губами.
— Нам всем нужно обсохнуть. — Куина придвинулась к горшку так близко, как только позволяла звезда — намного ближе, чем тогда, когда она не была защищена сигилами тепла. Ее шкуры начали дымиться, добавляя свой пар к туману, прилетавшему из закрывающегося моря.
Яз достала сковороду, скользкую от рыбьего жира, положила в нее три селедки и поднесла на расстоянии вытянутой руки к горшку:
— Попробуем дать приготовленную еду. Сломанные к ней привыкли.
— Я думаю, он приходит в себя, — сказал Эррис. — Или, по крайней мере, он начал видеть сны.
Яз, нахмурившись, уставился на Турина:
— По-моему, он выглядит так же.
Куина потянула Яз за локоть, пряча улыбку. Она кивнула в сторону вечернего сумрака, где сияние тепло-горшка играло в тумане, который шевелил ветер.