Читаем Девичий родник полностью

— Я всецело присоединяюсь к словам Мюрдада, — твердо проговорила Нахура.

Обсудив меж собой вопрос, комиссия постановила: ввиду противоречия их действий этике — изгнать виновных из Общины.

Обрадованная мягким решением молодежь приветствовала приговор громким блеянием, что касается пожилых, то они удалились с недовольным ворчанием.

<p><strong>14</strong></p>

Ранним утром, на заре, Мюрдад и Нахура покинули Общину. Большинство молодых с почетом проводило их. Но многие жители бросали им вслед черные камни и горящие головни.

Волнение длилось с неделю. И лишь после этого мог быть исполнен официальный обряд клятвоприношения.

Раз нас собрали к находящемуся на краю Общины изображению огромного Овна. Овен был разукрашен цветами.

Мы выстроились со своими «начарами» в ряд. Шибра Хатун как предводительница Общины принимала и утверждала клятвы.

После нескольких пар очередь дошла до нас. На головы нам возложили венки. Нас поставили на колени, вложив наши руки одна в другую.

В таком положении мы проползли три шага навстречу Овну. Затем, поднявшись, поклонились ему. И началось принесение клятвы:

— О, пречистый Овен! — произнесла Шибра Хатун, а мы повторили. — Светоч света, чистый пречистых! Скорость бегущих вод, сила ветвистых деревьев, надежда зеленых лугов!.. И мы пришли, тебя призвав, пришли. Полюбили, полюбились, стали любимы. Засверкали, как солнце, забурлили, как волны. Одобри, осени и помоги!

Нелли, нелли, нилелли,Нелли, нилель, нилелли,Шелли, шилель, шилелли!И народ в один голос со звуками:Наз, наз и паз,Таплы–таплы — таз,стал бить в такт камнями.

Шибра Хатун украсила нам грудь цветами и, поцеловав в лоб, возвестила об окончании церемонии принесения клятвы.

<p><strong>15</strong></p>

Молодых провели в дом. Каждой чете было отведено по комнате, обставленной всем необходимым.

Целую неделю мы провели у себя. Через неделю нас призвали к председателю Общины и как согражданам поручили каждому какую–либо должность. Мужья и жены все были поставлены на какую–либо работу.

Занятые целый день, мы встречались лишь во время трапезы в общей столовой.

Молодежь, пришедшая из Общины Петуха, подружилась с молодежью Общины Овна. Удивительно было то, что Джейнис пользовался огромным влиянием как среди одних, так и среди других. Его взгляды больше не казались мне далекими и чуждыми.

Чего хотел Джейнис?

Джейнис требовал свободы личности.

— Необходимо сбросить с себя путы тяжелых обычаев и традиций, мешающих свободе личности. Надо жить жизнью согласно свободному разуму! — говорил он.

Неумолимая логика Джейниса, проникнутые верой слова невидимыми нитями привязали нас к нему.

Как–то случилось одно происшествие. Джейнис организовал открытое сопротивление традициям Общины.

В Общине Овна мертвецов не предавали земле, труп клали на поле и высушивали. Но чтоб сберечь его от нападения хищников, организовывали охрану из молодежи. Тяжелый трупный смрад, нападение хищников–были для молодежи большим испытанием.

В Общине скончалась старуха. Труп ее понесли в поле. Охрана была поручена десяти юношам. Джейнис находился в их числе. Подстрекаемая Джейнисом молодежь отказалась от несения охраны. Общину охватило смятение. Захватив лук, стрелы и кинжалы, все вышли на бой с молодежью.

В свою очередь и мы вооружились. Однако, благодаря вмешательству Ильюса, катастрофа была предотвращена. Решение вопроса было передано на усмотрение Совета Общины.

Перед созывом общего собрания Джейнис устроил тайное совещание молодежи. Были детально обсуждены и раскритикованы все отжившие и утерявшие смысл обычаи и традиции Общины и все голоса поднялись за отмену прежних обычаев и обрядов.

— Возможно ли это исполнить? — спросил я после постановления.

Как- будто разгоряченные тела облили холодной водой. Все задумались. Тогда поднялся один юноша.

— Граждане! — сказал он. — Их физическая сила больше нашей духовной. В битве мы, несомненно, погибнем, а вместе с нами наши мысли и идеи потонут в море крови.

— Уйдем, бежим, удалимся! — послышалось со всех сторон, с чем согласился и Джейнис.

Мы решили в ту же ночь бежать в Общину «Ель».

<p><strong>16</strong></p>

Возвращаясь вечером вместе с Нушой домой, мы оба были погружены в глубокое молчание. Словно ожидая разъяснений, Нуша по временам бросала на меня взгляды и снова задумывалась. Поняв, что я буду молчать, она тихо спросила:

— Чопо, этой ночью мы действительно бежим?

— Разве не ясно?

Нуша молчала. Ланиты ее зарделись, она опустила полные слез глаза.

Мы дошли до дому. Нуша бросилась на постель.

— Что случилось? — спросил я.

Она молчала.

— Может быть, ты не хочешь уходить?

Подняв голову, она удивленно взглянула на меня.

— Это решение молодежи. Мы должны подчиниться.

— А мама?

— Как моя мать, так и твоя.

— Твоя мать, согласно обычаю…

— Чтобы избавиться от тяжких цепей обычаев, необходимы жертвы.

Нуша зарыдала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза