Читаем Девятый круг полностью

– Ну тогда давай хоть одного?

Тот мальчуган, что повыше, белый, в черной куртке с капюшоном и бандане, спросил через стекло:

– А чего это с вами? В аварию, что ли, попали?

Люси опустила стекло:

– Мы тут гуляли с дружком и по дурости донимали вопросами одних очень скверных людей. Теперь жалеем.

Толстый ткнул своего товарища в бок:

– Слышь, чувак, давай-ка отсюда.

– Как? А маленько пошалить? – скрипучим голосом спросила Люси. – Я с такими мальчуганами не раз баловалась. Проделывала такое, что крышу сносило.

– Слышь, Крис, да она чеканутая. Валим отсюда. Хорош прикалываться.

– Я вашего брата насквозь вижу, – пропел ей в такт Дональдсон. – Здесь вокруг сплошь кукурузные поля. Можно при желании пикничок устроить. – Он повернулся к мальчикам:

– Хотите пивца, ребятки?

– А есть? – держа марку, но уже с опаской спросил долговязый.

– И не только оно, а еще и конфеты, – сказала Люси. – Мы вообще на вечеринку едем. Там будут все ваши друзья. И родители вас отпускают. Я им сейчас звонила.

– Крис, сматываемся. Ты не видишь, она двинутая?

– Эй, – бдительно окликнул свою партнершу Дональдсон. – Глянь, Джек выходит.

Люси прищурилась в лобовое стекло и углядела Джек в компании какого-то мужика, с которым они сейчас выходили из таунхауса на дальнем конце массива.

Мнящие себя рэперами юнцы приняли единственно верное для своей ранней шкодливой жизни решение: сделали ноги.

– Эх жаль, – вздохнул им вслед Дональдсон. – У меня только-только привставать начал.

Он запустил мотор.

– Ты что делаешь? – насторожилась Люси.

– Как что? Еду следом.

– Не надо.

– То есть?

– Ты не хочешь узнать, к кому Джек заходила?

– Да, но ведь мы ее потеряем.

– Мы знаем, где она живет. И всегда сможем опять с ней пересечься. Но что там за люди, к которым Джек ехала аж до самой Пеории? Возможно, это кто-то, с кем нам не мешает поговорить. Или использовать их в качестве рычага.

– Черт, – крякнул Дональдсон, – а ведь ты права.

Он заглушил мотор и сунул «беретту» в нагрудный карман своего комбеза.

Между тем «Джук» Джек Дэниэлс вырулил с парковки задом и, визгнув шинами, на скорости помчался прочь.

– Ого, – сказала Люси. – Похоже, она куда-то торопится.

Дональдсон открыл свою дверцу и взгромоздился на ноги.

Люси встать с сиденья удалось лишь с третьей попытки.

Встав, наконец, на свои тычинки, она почувствовала головокружение. Наползла тягучая боль. Уперевшись руками в машину, она стояла и тяжко переводила дух.

– Ты в порядке? – спросил Дональдсон.

– Вроде да. Только мне скоро понадобятся новые пластыри.

– А сколько их у нас?

– Пятнадцать.

Да и нынешние, надо сказать, дались им нелегко. Много ночей пришлось помучиться, чтобы скопить эти полтора десятка.

– Ничего. Как вернемся в машину, налепим себе свежие. А если повезет, то, глядишь, во время нашего маленького вторжения разживемся чем-нибудь в доме.

Словно пара кривых демонов-неразлучников, они прохромали через парковку, а к тому моменту, как добрались до крыльца дома 813, оба уже настолько выбились из сил, что с пару минут хрипели и дышали, приходя в себя.

– Ты готова? – просипел Дональдсон, вытаскивая из комбеза «беретту».

– Оружия, жаль, при мне нет.

– Твое оружие, насколько я помню, это волочь людей с десяток километров за машиной, а затем взбрызгивать их лимонным соком.

– Натуральным лимонным соком, – уточнила Люси.

– Хиппи ты гринписовская. Может, перед броском сходим за каким-нибудь натурпродуктом? Гранолой[25], например?

Люси покачала лысой головой.

– Смотри дело не запори, срандель.

Дональдсон сложил клешню в трехпалый кулак и постучал в дверь.

Через какое-то время с той стороны послышались медленные тяжелые шаги.

Как только дверь приоткрылась, Дональдсон уставил ствол в лицо хозяйке.

– Ты кто? – спросил он.

– Э-э… Вайолет.

– Ты дома одна?

– Да, – ответила она после нерешительной паузы.

– Вайолет, нам надо с тобой потолковать. Можешь открыть нам дверь, или я вышибу тебе мозги через затылок. Выбор за тобой.

Дверь открылась.

Сердце у Люси летело стремглав, набирая разгон. Ей-богу, встряска покруче, чем морфин. О, как она по ней истосковалась.

Они влезли внутрь, и Люси надежно заперла ее изнутри на засов.

В жилье воняло прогорклым табаком, пивом и отчаянием. Люси со злым интересом оглядела Вайолет – омерзительно толстую бабищу в халате, здоровенном, как цирковой шатер. Только посетителей, желающих побыть под его куполом, особо не ожидалось.

Люси вспомнился парень, который как-то раз согласился ее подвезти. Давно, еще до знакомства с Дональдсоном. Целую жизнь тому назад. Он тоже был толстым. И прикольным.

Каждый лишний килограмм жира на человеке – это пять с половиной километров сосудов и вен, снабжающих его кровью.

А это значит, что толстяки истекают кровью обильно. Просто загляденье.

Люси обожала кровь.

<p>Лютер</p><p>31 марта, 20:30</p>

Лютер стоит, вперясь в дежурного администратора взглядом.

– Нет, так дело не пойдет. Мне нужен номер на двенадцатом этаже.

– Сэр, здесь, в «Ренессанс Блэкстоуне», мы делаем все возможное, чтобы…

– Да, только мне на это наплевать. Мне нужен номер на двенадцатом этаже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндрю Томас

День закрытых дверей
День закрытых дверей

Перед вами – вторая и третья части трилогии об Эндрю З. Томасе, начавшейся с романа-бестселлера «Пустошь. Дом страха».Несколько лет назад знаменитый писатель триллеров Эндрю Томас попал в жуткий переплет – на его приусадебном участке были найдены тела изуверски убитых людей, и все улики указывали на него. Доказать свою невиновность Эндрю не мог, поэтому, спасаясь от преследования со стороны полиции и ФБР, он скрылся в канадской глуши, в Юконе. Здесь его никто не найдет… Так думает сам писатель. Но есть один человек – Лютер Кайт, кровавый маньяк, причастный к захоронениям на участке Томаса. Он не успокоится, пока не достанет Эндрю. И он уже расставил для своей жертвы дьявольски хитрую ловушку. Если Томас попадет в нее, то для него настанет бесконечный день закрытых дверей…

Алексей Викторович Макеев , Алексей Макеев , Блейк Крауч , Николай Иванович Леонов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер