Читаем Девятый круг полностью

– Прощай, Лютер, – говорит он своему отражению в зеркале. – Быть тобой для меня было прикольно.

Лютер усаживается в кресло-каталку, драпирует себе колени одеялом и снова отправляется разъезжать по больнице. Довольно скоро он находит предмет своего поиска: встроенный шкаф уборщика. Убедившись, что никто не смотрит, он туда заскакивает и находит то, что нужно.

Следующий пункт повестки – заприметить прачечную тележку.

Лютер ждет, когда в каморку за сменой белья войдет кастелянша; в ее отсутствие он разживается тем, чем надо.

Далее на лифте буквально рукой подать до этажа «интенсивки».

Как он и рассчитывал, копы на вахте новые. Вахта сменилась, а значит, несколько ближайших часов смены ждать не приходится. Отлично.

К сожалению, копов там не один, а два: на дверях у Фина и у Эндрю. Но что хорошо: они на противоположных концах и друг другу не видны. С полминуты послушав их перешучивание, он улавливает имена обоих.

Тони и Ричи.

Лютер неспешно прокатывается мимо палаты Эндрю, украдкой скользя взглядом по матовому стеклу двери, и тут понимает, почему копов здесь сразу два.

Там, внутри, с Эндрю находится Джек.

Он продолжает катиться по коридору и останавливает коляску у двери в мужской туалет. Здесь он изображает потуги открыть туалетную дверь, а затем бросает взгляд на копов: смотрят или нет.

Смотрят.

– Ребята, не поможете? – беспомощно окликает он.

После некоторой дискуссии один из них, что покрупнее и постарше – Ричи, – подходит посмотреть, в чем тут дело.

Лютер, запуская под одеяло руку, открывает свою складную «гарпию».

Коп тянет дверь на себя, а Лютер говорит:

– Благодарю, офицер. У меня к вам, знаете ли, одна деликатная просьбица: не поможете мне слезть с этого сиденья?

– Сейчас позову вам санитара.

– Да нет. Меня не надо ни раздевать, ни усаживать. Просто приподнять под мышками. Очень вас прошу. Так, понимаете, прижало, что как бы кресло не обгадить. Форменный конфуз. Вы уж извините.

Секунду-другую кажется, что этот черствый сукин сын все-таки откажет в помощи страждущему калеке, но тот с шутливым недоумением пожимает плечами и, показав своему партнеру палец, вкатывает коляску с Лютером в туалет.

Здесь пусто, как Лютер и рассчитывал. Добрый самаритянин Ричи подкатывает коляску к кабинке для инвалидов и придерживает для него дверь. Коляску он пристраивает рядом с унитазом.

– Вот спасибо. Ну вот, а теперь просто берите меня под мышки, – говорит Лютер.

Сам он одной рукой обнимает копа за плечи, а в другой держит наготове нож, плашмя прижимая его лезвием к запястью.

Как только коп начинает приподнимать, Лютер вгоняет ему кривое лезвие сзади в шею, резко дергая, чтобы перерезать позвонки.

Эффект получается мгновенный. Ричи падает с моментальным параличом всех конечностей, а кровь своим напором хлещет в другую сторону от Лютера.

Оставляя копа, а заодно и кресло, Лютер вытирает лезвие несколькими бумажными полотенцами, после чего высовывается из туалетной двери и призывно кричит:

– Скорее! Тут у вас товарищ упал!

Коп Тони, бросая пост возле палаты Эндрю, спешит к туалету, на ходу расстегивая кобуру. В тот момент, как он врывается внутрь, Лютер ныряет за дверь.

Этот коп не такой доверчивый, как первый; он моментально уставляет ствол туда, где по его расчету должен находиться Лютер.

Но Лютер этот ход предвидел и успел пригнуться под дугой, которую вычерчивает оружие. Своей «гарпией» он пыряет вверх, копу под пах, вспарывая бедренную артерию так, что кончик ножа процарапывает кость. Все, ходячий мертвец, но пока не вытечет кровь, он остается опасен. Поэтому Лютер бросает нож и обеими руками вцепляется в пистолет Тони, пытаясь выкрутить его из рук.

Коп, однако, силен, и постепенно Лютера начинает пробирать беспокойство, как бы не проиграть схватку.

Но вот начинает сказываться шок, и к тому моменту, как коп решается вызвать подмогу, у Лютера в руках оказываются и пистолет, и нож. Крик о помощи, не прозвучав, обрывается: взмахом ножа Лютер рассекает копу глотку.

Из боязни, что кто-нибудь невзначай войдет, Лютер торопится к своему креслу и достает с него табличку «НЕ ВХОДИТЬ: УБОРКА», реквизированную в стенном шкафу. Ее он вешает снаружи на дверь, а с себя сдергивает перепачканный халат и смывает над раковиной кровь с кистей рук.

Более-менее отмывшись, он нацепляет на себя полицейский спецпояс с оснасткой и накидывает сверху халат, утянутый из прачечной тележки.

Похищать из больницы Джек или кого-то еще он не планирует, потому как и сам не рассчитывает отсюда выбраться.

Сломить Джек ему не удалось.

Все годы кропотливого, тщательно продуманного созидания пошли прахом. Все погибло.

Если сейчас на этом зацикливаться, разочарование сломит его самого. Так что варианта всего два: либо казниться и сетовать, либо усладиться последним десятком минут своей жизни.

Нужно одно: поубивать всех, кто попадется, и уйти в неистовом сиянии славы.

Он подбирает упавший пистолет копа – «зигзауэр» сорокового калибра. Проверяет магазин: тринадцать патронов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндрю Томас

День закрытых дверей
День закрытых дверей

Перед вами – вторая и третья части трилогии об Эндрю З. Томасе, начавшейся с романа-бестселлера «Пустошь. Дом страха».Несколько лет назад знаменитый писатель триллеров Эндрю Томас попал в жуткий переплет – на его приусадебном участке были найдены тела изуверски убитых людей, и все улики указывали на него. Доказать свою невиновность Эндрю не мог, поэтому, спасаясь от преследования со стороны полиции и ФБР, он скрылся в канадской глуши, в Юконе. Здесь его никто не найдет… Так думает сам писатель. Но есть один человек – Лютер Кайт, кровавый маньяк, причастный к захоронениям на участке Томаса. Он не успокоится, пока не достанет Эндрю. И он уже расставил для своей жертвы дьявольски хитрую ловушку. Если Томас попадет в нее, то для него настанет бесконечный день закрытых дверей…

Алексей Викторович Макеев , Алексей Макеев , Блейк Крауч , Николай Иванович Леонов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер