Читаем Девятый круг полностью

На столе громоздилась огромная куча из бумажников, кошельков, визитниц и всевозможных сотовых телефонов. Там я заприметила свой айфон и, вынув, с замиранием сердца попробовала его включить. Сердце радостно подпрыгнуло: он как ни в чем не бывало заработал – сигнал устойчивый, уровень заряда примерно на треть, да еще и навигатор работает. Совсем хорошо. Через приложение с картами я установила свое точное местонахождение. Дирк, штат Мичиган – пригород Детройта.

Я, не мешкая, набрала «911», назвалась и запросила поисковые бригады копов, кинологов с собаками и несколько машин «Скорой помощи».

– Что-нибудь еще? – спросила несколько ошарашенная оператор связи.

– Ах да. Хорошо бы еще службу контроля за животными. А то тут у нас гризли.

– Что?!!

Я ушла со связи и возвратилась к экранам, пытаясь рассуждать в логике психопата. Как Лютер. Он планировал, чтобы я разродилась здесь. Выжидал, чтобы я выносила полный срок. Специально для меня оборудовал помещение для родов. Видимо, имел виды на ребенка.

Не иначе.

Ну так где же моя крошка? Куда он, сволочь, ее дел?

– Мать твою! – донесся до меня возглас Макглэйда.

Он стоял, впившись глазами в один из мониторов. С надписью «НАСИЛИЕ».

Там все было на месте: пыточное кресло. Бутылочные осколки. Размазанная по полу кровь.

Не было только Лютера.

<p>Часть III</p><p>Джек</p>

Спала я только потому, что мне что-то ввели, а когда всколыхнулась от сна, меня пробила паника, что я до сих пор пребываю в лютеровских камерах ужаса.

Лишь наспех оглядевшись, я с облегчением поняла, что нахожусь в больнице. Судя по струящемуся сквозь шторы свету, вторая половина дня. Все верно: на часах возле телевизора значилось «15:10».

Я погладила себе живот, рассеянно удивляясь, отчего он так сдулся. И тут все вспомнилось. Душа тягостно заныла.

– Эй, – тихо окликнула я.

На меня воззрился пожилой детройтский коп, который во всеоружии дежурил снаружи моей палаты. Коп был не тот, что в прошлый раз, – видимо, пока я спала, произошла смена караула.

– Ребенок. Моя дочь, – пересохшим от волнения горлом вытеснила я. – Они…

– Пока ищут, – сообщил он. – Там сейчас полсотни человек, но участок очень большой. Мы ее найдем.

– Архив Лютера проверяли?

– Видеофайлы зашифрованы. Над этим тоже работаем.

Опустошенность владела мной считаные секунды, после чего я упрятала ее вглубь. Да, я избита, истощена и в упадке чувств, но надо собраться, иначе эту бешеную игру мне не потянуть.

– Кстати, я Джек Дэниэлс, – вслед за строптивым вздохом представилась я. – Спасибо, что за мной присматриваете.

– Да нет проблем, – пожал плечами коп. – Я Ричи. Если что надо, дайте знать.

Я потерла глаза, все еще встряхиваясь от былого ужаса.

Что-то мне не лежалось.

Хотелось быть с друзьями.

Я присела, оглаживая на себе больничный халат. Возле стула стояли бумажные шлепанцы. Я медленно вдела в них ступни. В голове все еще плыло от сонного дурмана (видно, на дозу не поскупились).

После того, что произошло, без спецвеществ и вправду не обойтись.

– Не знаю, зачем вы встали, лейтенант. Лежали бы.

– Я уже и не лейтенант, и вообще не коп. Друзей хотелось бы повидать. Далеко они?

– Да нет, в двух дверях отсюда. Давайте покажу.

Он провел меня по яркому, стерильно чистому коридору.

Я шаркала следом, чувствуя себя шаром, из которого выкачали воздух. Ричи завел разговор с копом, дежурившим у двери, а я в это время заглянула в палату.

Кровати Гарри и Херба, по роковому недогляду, оказались рядом друг с другом. Но невероятно: эти двое сейчас не грызли друг другу глотки, а, наоборот, улыбались и вели какой-то задушевный разговор.

– Привет, ребята.

Я вошла и поочередно их обняла.

– Эй, Джеки, – с ходу атаковал меня Макглэйд, – Херб-то, оказывается, не знал, что у меня на «Ригли-филд»[65] есть места в клубной ложе. На той неделе мы идем на игру.

– Кто идет-то? – не поняла я.

– Мы с Хербом.

Я уставилась на Херба во все глаза:

– Ты с Гарри идешь на бейсбол? Или у меня что-то со слухом?

– Ну а как. Мы с ним вынесли за скобки наши различия, и оказалось, что у нас полно общего. Мы оба любим бейсбол. И хот-доги. И Нила Даймонда. И домашнее пиво. Гарри вообще отличный парень.

Я тайком глянула на хербовскую карту пациента, что на спинке кровати, – не стряслось ли у него чего с головой.

– Да мы б и тебя пригласили, – успокоил меня Гарри, – но извини, у нас мальчишник. Первым делом друзья, а телки уж потом. Верно, босс?

– А то.

На моих изумленных глазах они чокнулись кулачками.

– Давай «бу-бум»! – предложил Гарри.

«Бу-бум!» – возгласили они, снова чокаясь и изображая взрыв.

У меня, можно сказать, глаза лезли на лоб, но прерывать этот аттракцион неслыханной любви я не решилась.

– А Фин где?

– В интенсивке, – ответил Херб. – Его оперировали дольше, чем нас.

– Мне наложили пятнадцать швов, – с гордой улыбкой сообщил Макглэйд, – Хербу тридцать. По пяти, босс! Держи!

Теперь они чокнулись ладошками.

Затем опять повтор с «бу-бумом».

Мне подумалось: уж лучше б они друг друга не переваривали. А впрочем, на позитиве лучше.

– Он в порядке? – спросила я.

Херб кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эндрю Томас

День закрытых дверей
День закрытых дверей

Перед вами – вторая и третья части трилогии об Эндрю З. Томасе, начавшейся с романа-бестселлера «Пустошь. Дом страха».Несколько лет назад знаменитый писатель триллеров Эндрю Томас попал в жуткий переплет – на его приусадебном участке были найдены тела изуверски убитых людей, и все улики указывали на него. Доказать свою невиновность Эндрю не мог, поэтому, спасаясь от преследования со стороны полиции и ФБР, он скрылся в канадской глуши, в Юконе. Здесь его никто не найдет… Так думает сам писатель. Но есть один человек – Лютер Кайт, кровавый маньяк, причастный к захоронениям на участке Томаса. Он не успокоится, пока не достанет Эндрю. И он уже расставил для своей жертвы дьявольски хитрую ловушку. Если Томас попадет в нее, то для него настанет бесконечный день закрытых дверей…

Алексей Викторович Макеев , Алексей Макеев , Блейк Крауч , Николай Иванович Леонов

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер