Ну да кого теперь винить? Сам виноват, надо было шустрей собираться. А пенять на нашу ночную сторо́жу нечего. Молодцы они. Бдят, а не спят в дозоре, всецело положившись на сотворенный моей невестой перед отходом ко сну охранный периметр, перекрывший все подступы к лагерю. А то бы сейчас нежить, на которую магическая сигналка не реагирует, уши-то им пообгрызла.
Хотя это и не факт. Ведь к стоянке нашей вышли обычные тупые мертвяки. Которые только и умеют, что каким-то невообразимым образом чуять издалека живых людей, а охотничьей сноровкой не обладают. Ни подкрасться по уму не умеют, ни даже густые кусты обойти — так и ломятся через них, треща ветвями и шумя на всю округу. Так что дозорным нашим вряд ли что-то грозило, даже если бы они спали. Проснулись бы от эдакого шума.
— Что там? — добравшись до меня, отрывисто бросила Кейтлин, сжимая в левой руке короткий жезл с пламенеющим камнем.
— Да мертвяки откуда-то взялись, — просветил я девушку, которая в темноте видела чуть похуже меня и еще не разобралась, с чем мы имеем дело.
— Простые мертвяки? — чуточку разочарованно переспросила она.
После моего подтверждающего кивка, не говоря больше ни слова, демоница сотворила огромный огненный шар и подвесила его у нас над головами, на высоте примерно сотни ярдов. Светло сразу стало как днем… Даже если смотреть, как я, сильно-сильно сощурившись.
— Блин! — произнес я, поспешно прикрывая ладонью глаза. Протерев их и восстановив таким немудреным образом зрение, задумчиво заметил: — Кажется, мертвечина передумала нападать.
— Да, им явно пришлось не по душе рукотворное солнышко, — согласилась со мной Кейтлин, наблюдающая ровно то же, что и я, — спешно убирающихся с открытого пространства под сень ночного леса мертвяков.
— И что теперь с ними делать? — задал я вполне логичный вопрос, обращаясь в первую очередь к себе.
— Оставить все как есть до утра, — пожала плечами магесса, явно не горящая желанием отправляться средь ночи гонять нежить по окрестным лесам. — А там видно будет.
— Тоже вариант, — пробормотал я, почесывая в затылке.
Нет, мне и самому не слишком-то охота лазить по чащобам в поисках затихарившихся мертвяков, несмотря на невеликую опасность этого предприятия, но… оставлять все как есть отчего-то претит. У меня какая-то стойкая неприязнь развилась к нежити после побоища с ней в подземельях особняка семьи ди Гетав. Как увижу эту мерзость, от которой действительно шибает какой-то тухлятиной, так рука сама сразу непроизвольно тянется к рукояти меча.
— Стайни, глупо провести остаток ночи, гоняясь за тупыми мертвяками, — попыталась образумить меня Кейтлин, каким-то образом уловив обуревающие меня чувства. — На меня, во всяком случае, в этом деле уж точно можешь не рассчитывать.
Вздохнув, я отпустил рукоять меча. Ведь как бы ни хотелось покрошить нежить, а оставлять Кейтлин одну никак нельзя. Может, кто-то очень хитрый и коварный, нарочно натравивший на нас мертвяков, только этого и ждет, чтобы добраться до одной обольстительной демоницы и похитить ее… Может, конечно, я, обжегшись на молоке, и на воду теперь дую, но все же исключать такую вероятность нельзя.
Посмотрев на неуклюжую нежить, шатающуюся по наполненному густыми тенями лесу, только и ждущую, когда же погаснет неожиданно возникшее на небосводе солнце, я почесал в затылке. И меня осенило! Можно ведь не мотаться самому, а отправить разобраться с незваными гостями Хиссу! Ей не составит труда извести всю эту мертвечину, наводнившую близлежащий лес.
Сказано — сделано. Пять минут не прошло, как мой талиар занялся сокращением поголовья тутошней нежити. Правда, поначалу Хисса заартачилась было, не проникшись желанием гонять мертвяков и отправив в ответ на мой ментальный посыл пренебрежительную мысль: дескать, эта дохлятина несъедобная, а значит, и охотиться на нее нет никакого смысла. Пришлось пойти на хитрость да вроде как поделиться с демонической кошкой своей тревогой насчет того, что привело сюда мертвяков. Не иначе как прознали, что тут, на берегу пруда, лежит целая груда вкусной рыбки… и теперь хотят подобраться к ней.
Тут-то и пришел последний час нежити. Вернее даже не час, а немногим более четверти его. Этого времени Хиссе с лихвой хватило, чтобы подчистую извести всех мертвяков. И в лесу, и там, откуда они пришли: в каком-то брошенном селении, которое демоническая кошка описала в посланном мне образе-мысли как нехорошее место.
Затем успокоенная Хисса вернулась к нашему лагерю. На дамбу. Где ее дожидались я и Кейтлин. Нам же пришлось отправиться сторожить рыбу… Ибо кошка ни в какую не соглашалась оставлять ее без присмотра.