Читаем Девятый герцог Империи полностью

– А ты с них плату за представление бери, – подмигнув, подсказал я ему и пояснил свою идею: – С взрослых в смысле. А из мальчишек, что посмелей и посмышленей, помощников себе набери. Все полегче будет.

Поглазев еще немного на виверн, выглядящих вполне довольными жизнью, мы отправились в гости к Деду. Переговорить со старым рудознатцем насчет найденного в драконьем логове медного выхода….

Сколько-то у Торвина пробыли, затем к асс-тарху Рабле зашли касательно телохранителей осведомиться да к отцу-предстоятелю Мортису по пути заглянули, просто поздороваться, внимание проявить. Туда-сюда – полдня и пролетело. Вечерело уже, когда мы в дом римхольского градоначальника возвратились. Где только нас и ждали… Или, вернее, конкретно меня.

А дело все в том, что пока мы шлялись по городу, к ди Мэнс нагрянули визитеры из благородных. Некие ди Вело. Четыре брата – Жан, Жак, Мишель и Клод, и сестра – Вивьен. Молодые все, едва ли старше меня, и явно небогатые, судя по тому, что даже девушка одета просто, неброско, а из украшений на ней только тонкая серебряная цепочка да такие же сережки.

Кейтлин представила меня и нехотя – Энжель, которую, впрочем, тут же выпроводила, и предложила гостям пройти в ее кабинет. Куда все тотчас и проследовали. А там моя невеста немедля перешла к сути дела. Попросив ди Вело просветить меня касательно цели их визита.

Много времени это не заняло. Говорить там, по сути, было и нечего. Если отбросить все велеречивости, то ди Вело прибыли в Римхол, так как прослышали о некоей возможности получить лен в здешних предгорьях. Очень их увлекла эта идея, в силу того что у них не было своих земель. Так увлекла, что они бросили все, собрали дружину и верных слуг, снарядили обоз и отправились прямиком сюда.

– Все равно наши попытки отсудить родительское поместье у церковников бессмысленны… А тут, может, повезет, – вздохнул в заключение старший из братьев, Жан, отвечая на высказанное мной вежливое недоумение касательно скоропалительности принятого ими решения. По уму если брать, так сначала нужно было заслать сюда кого-нибудь разузнать, что да как, а потом уж, твердо удостоверившись, что слухи не врут, срываться с насиженного места.

– Понятно, – кивнул я в знак того, что удовлетворен данным объяснением. Отчаялись, похоже, окончательно эти ди Вело, вот и бросаются в крайности.

«Чем не повод воспользоваться ситуацией к своей вящей выгоде? Вон и сестренка у них очень даже неплоха», – подмигнул мне блеснувший глазками бес.

Непроизвольно покосившись на леди Вивьен, я не мог не признать ее определенной миловидности. Хотя, конечно, на фоне моей несравненной невесты она теряется… Но тем не менее… В постель ее залучить я бы не отказался. Ох не отказался бы… Истосковался уже по женской ласке просто страсть как…

Поймав себя на недостойных благородного человека мыслях, я быстренько отвел глаза от леди Вивьен и ругнулся на поганую нечисть, постоянно склоняющую меня к разврату. А затем обратился к нашим гостям, как-то недоуменно даже плечами пожав:

– Не вижу никакой проблемы. Мы ведь не хозяева Палорскому предгорью. Так что вы вполне можете занять любое приглянувшееся вам брошенное владение по древнему праву его защитников. Достаточно только выжить расплодившихся там тварей да драконов.

– Дело в том, сэр Кэрридан, что мы небогаты, – помявшись немного, сообщил взявшийся выступать от лица всей семьи Жан.

Остальные ди Вело закивали в подтверждение его слов.

– Нет, вы не подумайте, кое-какими средствами мы располагаем. Также у нас имеется предварительная договоренность на изведение обычного дракона с мастером магического искусства Флойрихом, – поспешно сказала Вивьен.

– Только тогда у нас не останется ничего на развитие владений, постройку какого-никакого замка и привлечение крестьян, – хмуро дополнил заявление сестры Мишель.

– Потому мы бы лучше пошли под руку леди Кейтлин, став ее верными вассалами, – озвучил наконец то, с чем они, собственно, пришли, старший из братьев.

– То есть вы хотите получить надел от нее? – на всякий случай уточнил я, покосившись на Кейтлин, тотчас гордо задравшую подбородок.

– Да, сэр Кэрридан, все верно, – подтвердил, решительно кивнув, Жан. – Причем мы согласны даже принести своему сюзерену древнюю клятву на крови.

– Ага, – поддержал его один из средних братьев, Жак. Он все время глупо улыбался и не мог отвести восхищенного взгляда от моей невесты.

Та выжидательно уставилась на меня. Ни слова при этом не говоря. Мне сразу стала понятна причина такого ее поведения. Все дело в том, что мы согласно уговору занимаемся сейчас добычей лена для меня. Чтобы иметь возможность заняться проблемой ди Вело, придется просить меня пойти на какие-то уступки в этом плане… Что Кейтлин делать жутко не хочется. Мало ли что я запрошу – вдруг вторую жену? А обзавестись владетельными вассалами свежеиспеченной баронессе меж тем тоже страсть как желается. Это же даст ей совсем другой статус.

– Ну если леди Кейтлин согласна, то почему нет? – пожал я плечами. Подумав при этом довольно: «А я под это дело затащу Энжель с нами на охоту».

Перейти на страницу:

Похожие книги