Читаем Девятнадцать минут полностью

– Я пошутил, что, может быть, на кухне что-то загорелось или макароны с сыром оказались радиоактивными и взорвались.

– После этого ты остался в кафетерии?

– Да.

– А потом?

Дрю посмотрел на свои руки:

– Раздался такой звук… как будто фейерверк, но, прежде чем кто-нибудь успел что-нибудь понять, в кафетерий вошел Питер с рюкзаком и с пистолетом. Он открыл стрельбу.

Диана подняла руку:

– Я остановлю тебя на секунду, Дрю. На суде, когда ты будешь давать показания, я попрошу тебя посмотреть на обвиняемого и сказать, он ли это. Понятно?

– Да.

Патрик поймал себя на том, что воспринимает те события не так, как воспринял бы любое другое преступление. Он даже не смотрел на то, о чем сейчас говорил Дрю, как на предысторию того ужасного видео с камеры наблюдения. Из всех друзей этого парня он представлял себе именно Джози: вот она сидит за длинным столом, слышит звуки, похожие на фейерверк, и даже не подозревает, что будет дальше…

– Как давно ты знаком с Питером? – спросила Диана.

– Мы оба выросли в Стерлинге. Всю жизнь учились в одной школе.

– Вы друзья? – (Дрю мотнул головой.) – Враги?

– Нет, – сказал он. – На самом деле нет.

– У тебя когда-нибудь были с ним проблемы?

Дрю поднял глаза:

– Нет.

– Ты его дразнил?

– Нет, мэм.

Патрик почувствовал, как руки сами сжались в кулаки. Он опросил сотни детей и знал, что Дрю Жирар запихивал Питера Хоутона в шкафчик в раздевалке, ставил ему подножки на лестнице, бросал ему в волосы бумажные шарики. Все это, разумеется, не оправдывало Питера… и тем не менее. Один мальчишка гнил в тюрьме. Еще десять человек разлагались в могилах. Десятки детей лежали в больницах и реабилитационных центрах. Сотни – среди них была и Джози – не могли говорить о Том Дне без слез. Родители этих ребят, такие как Алекс, надеялись, что Диана, действуя от их лица, добьется справедливости. А этот маленький засранец сидел тут и бессовестно врал.

Диана оторвалась от бумаг и пристально посмотрела на Дрю:

– Итак, если тебя спросят, не обижал ли ты Питера, что ты ответишь под присягой?

Дрю поднял глаза, и Патрику стало ясно: парень до смерти боится, что они знают больше, чем показывают. Выронив ручку, Диана посмотрела на Патрика. Другого приглашения ему не требовалось. Он мгновенно вскочил со стула и схватил Дрю за горло:

– А ну-ка послушай меня, сопляк! Ты это брось. Мы знаем, как ты издевался над Питером Хоутоном. Его травили, и ты был в этой травле заводилой. Десять человек убито. Восемнадцать, вероятно, никогда не смогут вернуться к нормальной жизни. Сколько в этом городе семей, которых это несчастье так или иначе коснулось, я даже сосчитать не берусь. Не знаю, какой у тебя план. Может, ты решил разыгрывать мальчика из хора, чтобы не навредить своей репутации, а может, просто боишься сказать правду. В любом случае заруби себе на носу: если на суде под присягой ты соврешь, я позабочусь о том, чтобы ты отправился в тюрьму за препятствование правосудию.

Патрик выпустил Дрю и, отвернувшись, посмотрел в окно. За лжесвидетельство он не имел права ни арестовать мальчишку, ни тем более посадить, но тому не обязательно было это знать. А испуг мог вправить паршивцу мозги. Сделав глубокий вдох, Патрик наклонился, поднял упавшую ручку и передал Диане.

– Я спрошу еще раз, Дрю, – произнесла она ровным голосом. – Ты когда-нибудь обижал Питера Хоутона?

Парень сглотнул и посмотрел на Патрика, а потом начал говорить.

– Это лазанья на гриле, – объявила Алекс, когда Патрик и Джози взяли в рот по кусочку. – Как вам?

– Я не знала, что такая бывает, – медленно произнесла Джози, отделяя макароны от сыра, как будто снимая с него скальп.

– В чем же секрет приготовления этого блюда? – спросил Патрик и потянулся к графину, чтобы налить себе еще воды.

– Вообще-то, это была обычная лазанья, просто часть ее упала в духовку и пригорела. Я хотела начать заново, но потом решила: пускай будет так, с дымком. – Алекс широко улыбнулась. – Ловко я придумала, правда? Я полистала кулинарные книги, и знаешь, Джози? Кажется, до меня так никто не делал.

Патрик кашлянул в салфетку:

– Не сомневаюсь.

– Мне нравится готовить, – сказала Алекс. – Я люблю брать рецепты и видоизменять их, чтобы посмотреть, что получится.

– Рецепты как законы, – отозвался Патрик. – Стоит попробовать соблюдать их, прежде чем совершить правонарушение…

– Я не хочу есть, – внезапно сказала Джози, оттолкнула тарелку и бегом поднялась к себе.

– Завтра начинается суд, – объяснила Алекс и пошла за дочерью, даже не извинившись, потому что знала: Патрик поймет.

Джози захлопнула дверь и громко включила музыку. Стучать не имело смысла. Алекс повернула ручку, вошла и убавила громкость на музыкальном центре.

Джози лежала ничком на кровати, накрыв голову подушкой, и даже не пошевелилась, когда Алекс села рядом:

– Хочешь поговорить?

– Нет, – невнятно произнесла Джози, не поднимая головы.

Алекс сняла подушку:

– И все-таки попытайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nineteen minutes - ru (версии)

Девятнадцать минут
Девятнадцать минут

За девятнадцать минут можно постричь газон перед домом, или покрасить волосы, или испечь лепешки к завтраку.За девятнадцать минут можно остановить землю или спрыгнуть с нее.За девятнадцать минут можно получить отмщение.Стерлинг – провинциальный сонный городок в штате Нью-Гэмпшир. Однажды его тихую жизнь нарушают выстрелы в старшей школе. И чтобы пережить это событие, недостаточно добиться торжества правосудия. Для жителей Стерлинга навсегда стерлась грань между правдой и вымыслом, добром и злом, своим и чужим. Джози Кормье, дочка судьи, могла бы быть ценным свидетелем обвинения, но не помнит того, что произошло у нее на глазах, а те факты, которые проясняются в ходе разбирательства, бросают тень вины как на школьников, так и на взрослых, разрушая даже самые крепкие дружеские и семейные узы.Роман «Девятнадцать минут» ставит простые вопросы, на которые нет простых ответов. Можно ли не знать собственного ребенка? Что значит быть не таким, как все? Оправданно ли желание жертвы нанести ответный удар? И кому вершить суд, если кто-нибудь из нас вообще вправе судить другого?

Джоди Линн Пиколт

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги