– Она просто маленькая дурочка! Вот слушай… Волшебное превращение произошло с Фаридой. Она больше не боялась своего мужа, не боялась его кажущегося уродства, его старости и горба. Ибо знала, что это лишь
Мейф ад-Дин любовался своей женой, ее горящими глазами и той решимостью, с которой она начала ему помогать. Помогать так, словно была его женой не одну лишь ночь, но долгие годы.
– Так знай же, о мой муж… Наместнику нашему, справедливому Исмаил-бею, служит один колдун…
– О Аллах, наверняка шарлатан…
– Нет же, дурачок… Это не простой колдун. Это призрак колдуна. Ибо некогда, две тысячи лет назад, сей мудрец познал тайну вечности и все нарастающей мудрости. Оказалось, что этого достичь может почти любой. Но только в том случае, если… уйдет из жизни в определенном месте в определенный день и час. Вот этот почтенный маг и решил расстаться с жизнью, чтобы познать вечность.
– И ты думаешь, что этот маг сможет преодолеть проклятие коварной, которой покровительствует сам Сулейман ибн Дауд, мир с ними обоими?
– Я думаю, о муж мой, что надо спросить у него. Этот призрак очень честный человек. Но никогда еще не бывало, чтобы он не смог помочь…
– Ну что ж, веди к нему…
– С радостью и удовольствием, о мой муж. Но сначала я бы хотела немного подшутить над отцом.
– Делай, что хочешь, о звезда моей жизни, я помогу тебе во всем.
– И думаю, Мейф ад-Дин, что тебе надо рассказать визирю обо всем. Ну, или хотя бы о том, что ты наш родственник…
– Я пытался… еще вчера. Но отец твой так быстро захотел видеть меня своим зятем, что не понял, что я уже его родня.
– Думаю, о муж мой, что после твоего рассказа отец переменится и в своих решениях, и в своих желаниях.
– Да будет так. Иди же ко мне, свет очей моих.
И Фарида с удовольствием ответила на поцелуй мужа, уже зная, чем отличается то, что видится, от того, что существует на самом деле.
– Миновала еще одна ночь… – проговорил Шахземан. – И ты пыталась ему рассказать, что с сестрой и как ее к нам вернуть?
– Да, мой муж и повелитель. Но он ничего не услышал. Или ничего не захотел слышать. Он только отгораживался от меня руками и повторял: «я не понимаю этого».
– Скверно…
– Особенно скверно то, что именно он и может все исправить. Но не пытается даже понять, насколько все сосредоточено именно в его руках.
– Тогда будем ждать. Ибо ничего иного нам просто не остается.
Герсими кивнула.
Свиток четырнадцатый
После утренней молитвы в доме визиря прозвенел гонг.
– О Аллах, что это? – спросил удивленный Мейф ад-Дин.
– Нас приглашают отведать утренних яств, о мой прекрасный… Отцу не терпится узнать, почувствовала ли я тяжесть его гнева?
– Его гнева, звезда моей жизни? Чем же ты, нежная, как серна, и робкая, как лань, могла прогневить своего отца?
– Упрямством… Непослушанием… Своеволием…
– О Аллах!
– О да, мой муж. Ибо я не соглашалась выйти ни за одного из тех женихов, которых находил мне мой отец.
– Но ты же вышла замуж за меня!
– Потому что это ты, о мое сердце!
Мейф ад-Дин рассмеялся. Но все же в душе осталась какая-то недоговоренность, и потому он стал все настойчивее расспрашивать Фариду.
– Но почему же ты не соглашалась выйти замуж?
И в этот миг Фарида стала такой, какой ее так не любил отец – своенравной, решительной, упрямой.
– Пойми же, мой прекрасный муж, что я мечтала найти свою любовь. Отдать мужчине душу и тело, страсть и нежность… Все то, что могу дать человеку, которого полюблю. Так, как полюбила тебя.
– Но что же тут дурного, о капелька росы?
Мейф ад-Дин любовался горящими глазами жены, нежным румянцем, что зажегся на щеках, когда Фарида начала говорить.
– Потому что отец считал, что я должна выйти замуж за того, кто покажется
– Я знаю, о ком ты говоришь… Но мне этот юноша вовсе не показался безумным. Скорее, он одержим страстью к тебе… И я не вижу в этом ничего дурного – он же влюблен.
– О мой муж, мне не хочется больше говорить об этом мальчишке. Важно лишь то, что из-за него разгорелся страшный скандал. Отец, разгневавшись на меня, решил, что я стану женой того, кто первым переступит порог нашего дома, пусть это будет даже вор.
– О Аллах милосердный…
– И потому я не ждала ничего хорошего. Каково же было мое счастье, когда я увидела тебя, о лучший из мужчин…
Мейф ад-Дин невесело усмехнулся.
– Пока что я лучший из мужчин лишь для тебя и лишь от заката до восхода. Ибо никто не поверит, что ты любишь уродливого горбуна.
– Я знаю истину. И мне не хочется сейчас вспоминать, кто и во что верит.
Фарида потянулась к мужу и, взъерошив рукой волосы, поцеловала его жарко и страстно.