— Кондесу останутся два малых сердца, большое нужно Братству, — Айялла склонил голову набок, буравя Диего взглядом, и тот сдался. Уже второй раз, уступая чужой силе и здравому смыслу.
Николас быстро присел над тушей волка-вожака, разрезал ему грудь и вытащил пульсирующий кусок мяса. Удивительно, но даже после смерти твари часть ее продолжала жить. Получается, этот волк оказался вроде того зверя, который принес возрождение роду де Полопов. Я видел, как сжались от гнева кулаки Диего, но он дал слово и не собирался его нарушать.
— Благородный поступок, рядом с тобой тоже могли бы вырасти хорошие тени, — Айялла оценил решимость Диего.
Он увидел все, что хотел, и теперь снова уводил свой небольшой отряд в темноту так и не отгремевшей грозы. Николас засунул сердце в специальный мешок из серебряных нитей и быстро догнал своего учителя. Мария же на мгновение задержалась рядом со мной.
— Знаешь, а ты ведь правильно сказал. Один раз ты спас мне жизнь, когда встал рядом и принял удар этого волка, — она не смотрела на меня, просто стояла рядом. — Пожалуй, будет нечестно, если я проигнорирую это. Держи, используй в самой крайней ситуации и помни: это может как спасти тебе жизнь, так и убить.
Все так же не глядя, она вытащила из кармана серебряный мешочек, вроде того, что использовал Николас, и бросила мне. Внутри звякнуло несколько монет, и девушка поспешила за своими товарищами по Братству.
— Золото? — Пабло незаметно оказался рядом со мной.
Я аккуратно развязал тесемки мешочка, и там действительно лежало около десятка монет.
— Нормально! — одобрил будущий барон Родригес. Искренне одобрил, на севере, откуда он пришел, всегда уважали звон чистого золота. — Кажется, хоть кто-то из нас сегодня в плюсе.
— Посмотрим, может, в малых волках тоже будут сердца, — Диего до последнего провожал взглядом троицу из Братства, словно не веря, что те так просто уйдут, оставив им часть добычи. Это совсем не походило на истории о тенях, которые любили порой рассказывать в тавернах в подходящую погоду. Сильный ливень или вьюга, когда смерть так и ярится по ту сторону двери, как не обсудить людей, что отказались от своей человеческой природы… ради человечества или собственной глупости. — Ману… Займись волками.
Приказ Диего чуть не застал меня врасплох, но я сразу кивнул и пошел к лежащим телам, закинув кошелек с монетами за спину. Вернее, там было не только золото — на самом дне под скрывающим чистоту и скверну драгоценным металлом лежал маленький круглый шарик. Я ощутил его, как только мешочек упал мне на руку. Пилюля из скверны, которая, как сказала Мария, может как убить меня, так и спасти… Если не будет другого выбора.
Гроза отступила, мы скакали весь день и к вечеру смогли добраться до замка Кемма. Родные стены встретили огнями факелов и множеством чужих коней во дворе.
— Молодой господин, — возле конюшни к нам подбежал шеф хинетов Джулио. — Все ждали вашего возвращения. Такие гости, отец очень хотел представить вас дяде герцога и… Жалко, что сама Луиса де Наварра уже уехала!
— Мы знакомы с принцессой, — короткий ответ Диего поднял его авторитет в глазах оказавшихся рядом слуг на невиданную высоту. Я невольно позавидовал и умению говорить, и тому, что он-то принцессу уже видел. Значит, ее зовут Луиса. Я невольно попробовал, как звучит это имя… Красиво.
— Предупредить отца о вашем возвращении? — хинет продолжал гнуть спину.
— Да, и скажи, что я хочу удивить его своей добычей…
Замковые слуги уже побежали в разные стороны, когда Диего привел себя в порядок в принесенной ему чистой воде, и мы двинулись к обеденному залу. По дороге шеф прислуги Хорхе рассказывал последние новости. Как оказалось, небесный камень, что упал пару дней назад, уже передали герцогу, но добыча оказалась очень скудной. Много бесполезной каменной крошки и мало ценного металла. Поэтому, хоть дядя герцога Виктор Альба и задержался в замке де Полопов, это была больше формальность, чем выражение настоящей признательности самого герцога.
Наши шаги гулко отражались от широких гладких камней, которыми были выложены полы замка.
— Благородный ишпани, идальго Диего де Полоп и его оруженосцы, ишпани Перес, Родригес и Луна, — шеф Хорхе объявил наше появление, и мы вслед за Диего вышли на середину зала, останавливаясь перед уже собравшимися гостями.
Мой взгляд скользнул по старшим де Полопам, сидящим во главе стола, и быстро переключился на остальных. Кондесса Ана, ее мы видели, когда уезжали на охоту. Невысокая миловидная блондинка с добрым лицом и большими глазами, наверно, дочь кого-то из соседей. Шеф Санчес, распорядитель Тук — это наши, замковые. С другой стороны, напротив хозяев, расположился пожилой мужчина лет пятидесяти. Вытянутое лицо, короткие волосы, седая борода и черные внимательные глаза. Они задержались на мне буквально на секунду, но этого хватило, чтобы просветить меня насквозь.