Читаем Дева из Валькариона полностью

– Домой в Аслак. К синим холмам, и ветреным деревьям, и маленьким озерам, танцующим под солнцем, под открытое небо и в широкие земли, к свободным людям, которым можно смело смотреть в глаза. – Он засмеялся, и его радостный смех эхом отозвался в ночи. – Мы построим свой дом, и будем жить свободными людьми, и вырастим дюжину рослых сыновей.

Несколько мгновений она стола молча. И когда заговорила, голос ее слегка дрожал, и в лунном свете на ее глазах блеснули слезы.

– Я люблю тебя за это, Альфрик, и с радостью пошла бы с тобой. Но Терокос осаждает дворец; он схватит всех, кто когда-либо хорошо говорил обо мне… он повесит моих друзей, сожжет их и разрубит на куски. А я буду в безопасности в Аслаке?

– Ты дура. Что ты можешь для них сделать?

– Умереть. Но это не твоя ссора, Альфрик. Если захочешь уйти, я не стану думать о тебе хуже. Иди… дорогой…

Он снова рассмеялся и поцеловал ее. Поцелуй был долгим.

– Ты глупая и безумная женщина, и я люблю тебя за это, – сказал он. – Идем, мы еще покажем этим жрецам цвет стали.

<p>IV</p>

Они быстро пошли по улице, под звяканье лат. Вскоре вышли из разрушенного района и подошли к центральной площади. Она была забита людьми. Казалось, сегодня вечером здесь собрались все валькарионцы, они двигались медленно и бесцельно под действием безымянного страха. Слышны были голоса, низкие, таинственные, тысячи ног стучали под лампами и раскачивающимися факелами. Поверх этого приглушенного гула, приносимые ветром, слышались пение и удары гонга из Храма. Альфрик и Хильдаборг пробивались через этот толпящийся, бормочущий прибой. Растущие тревога и страх были как ощутимая сила; по коже у северянина побежали мурашки. Глаза, тысячи глаз с бледных лиц – этот город полон глаз.

Подойдя к краю большой площади, Альфрик услышал голос. Протискиваясь, высокий варвар посмотрел поверх голов толпы. Впереди трибуна, окруженная стражниками Храма, а на трибуне жрец в мантии обращается к толпе.

– … Династия мертва, и гнев Лун пал на Валькарион. Горе миру, ибо языческий демон, бич Даннона, выпущен на свободу!

Но я приношу вам надежду – от лица матери Амарис в этот час мрака я приношу вам радостную весть. Есть еще время откреститься от полукровки ведьмы Хильдаборг и схватить ее. Есть время подчиниться мудрой власти Храма, и Верховный Жрец будет ходатайствовать перед всеобщим отцом Данносом. Раскайтесь – и будете прощены. Уничтожьте тех, кто принес вам зло, и венчание Лун принесет нам новую яркую надежду!

Альфрик услышал разговоры в толпе, простые люди Валькариона: рабочие, ремесленники, торговцы, крестьяне – разговаривали друг с другом.

– … видеть город разрушенным или покорным бритоголовым.

– Боюсь, Луны слишком высоко, они смотрят на нас с горечью. Я опасаюсь…

– Хильдаборг понизила налоги. Это Хильдаборг, а не выживший из ума Ауреон и не вороватый Терокос привела армию в форму и отразила набег савоннийцев. Что сделал когда-нибудь для нас Храм? Только тянул из нас церковную дань и пугал детей рассказами о божьем гневе.

– Тише! Луны слушают!

– Хильдаборг прекрасна, когда, как богиня, проезжает по улицами и улыбается нам. Сама Амарис не столь прекрасна.

– Храм свят.

– Жрецы сожгли моего брата за колдовство. У него была одна из древних книг, только и всего. Он пытался построить машину, о которой говорится в этой книге, – и его за это сожгли.

– У них самих достаточно древних книг. Они сидят на всей мудрости древних, а никто из нас даже читать не умеет.

– Боюсь, сегодня Судьбы ходят по улицам.

– Мой сын в дворцовой гвардии. Жрецы за ним охотятся. Его повесят, если он еще жив… если…

– Да, а мой сын в городской страже. Ему велели искать чужака и императрицу – императрицу! – и он пошел. – Мрачный смешок. – Но думаю, он спокойно сидит где-нибудь за углом и ждет.

– У меня дома есть старый боевой топор. Мой дед с ним ходил на Ругианскую войну. Я могу им взмахнуть, если понадобится.

– Боюсь…

* * *

Альфрик улыбнулся в тени за своим забралом и пошел дальше.

Но легко пройти не удалось. Он отстранил дородного крестьянина, который с бранью повернулся к нему.

– Повежливей, стражник! Разве недостаточно, что ты предал императрицу?

– Да, эти городские стражники только пьют, играют и делают улицы небезопасными для наших дочерей, – резко сказал другой человек. – Они не поднимали свой жирный зад, пока им не приказали искать Хильдаборг.

Альфрик попытался миновать кольцо собравшихся вокруг него рассерженных людей.

– В сторону! – сказал он. – В сторону, или я пущу в ход копье!

– Повежливей, стражник! – улыбнулся крестьянин. Он подошел ближе, и Альфрик уловил в его дыхании запах вина. – Что скажете, если мы немного позабавимся с этим любителем жрецов, друзья? Шевельнутся ли они, если мы изобьем его?

Кулак Альфрика двинулся, как железный шар. Послышался глухой звук, и крестьянин отлетел на стоявшего за ним человека. Варвар взмахнул концом копья, и толпа расступилась.

– Пошли! – сказал он Хильдаборг. – Быстрой, мы должны уходить отсюда!

– Это наши друзья, – лихорадочно прошептала она. – Разве мы не можем открыться….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме