Читаем Дерзкая помолвка полностью

У девушки голова шла кругом. Кто же такая Оливия и что она сделала Сэму?

Но ей стало совершенно ясно, что Сэмюэль не стремится развивать с ней никакие отношения, за исключением деловых. Стало быть, и она будет вести себя соответственно.

<p>Глава 7</p>

За завтраком Виктория выглядела отрешенной.

— Все хорошо? — спросил Сэм.

— Да, спасибо, — тихо ответила она. Виктория молчала всю дорогу к мастерской портнихи, хотя Сэм ожидал, что она будет оживленно обсуждать ткани и фасоны исторических костюмов. Это был ее конек.

— Каким будет мой костюм? — спросил Сэм.

— Бриджи, рубашка, галстук, жилет, фрак, белые чулки и мужские бальные туфли, — равнодушно перечислила она.

Ни слова о цветах или тканях. Странно. Прежняя Виктория прочитала бы ему целую лекцию об особенностях одежды того времени. Он попытался зайти с другого конца.

— Я бы хотел купить вам бальное платье.

— В этом нет необходимости, — обронила она.

— Знаю, но мне хочется. — Он помолчал. — Тогда я смогу выбрать ткань на платье.

— ОК.

Теперь он точно знал: что-то произошло.

— Виктория Гамильтон, которую я знаю, без умолку говорила бы об аутентичном стиле, тканях и расцветках. А вы говорите, что я могу нарядить вас хоть в зеленый полиэстер с фиолетовыми разводами, если захочу.

— Простите. У меня немного болит голова.

Сэм не был уверен, что Виктория говорит правду. Она снова закрылась. Виктория, учившая его печь печенье и дразнившая его, исчезла. Вместо нее перед ним снова предстала чопорная и замкнутая девица. А Сэм хотел видеть жизнерадостную и веселую Викторию. Ему ее не хватало.

Только в мастерской портнихи Виктория немного оживилась, и улыбка осветила ее лицо.

— Вам подойдет для бала красное платье, — решительно сказал Сэм. — Даже скорее алое.

Виктория замотала головой.

— Нет. Что-то более спокойное.

— Бежевое? — фыркнул он. — Это ваш бал и ваш любимый зал, Виктория. Вы должны быть королевой бала. Вы приложили столько усилий для организации этого торжества.

— Я бы предпочла оставаться в тени. Красный цвет будет привлекать внимание.

— Вообще-то, ваш спутник прав, — вмешалась портниха. — С вашей кожей и цветом волос вы будете выглядеть сногсшибательно в красном. — Миссис Прикс взяла с полки рулон алого шелка и, отмотав полотно, накинула на плечо Виктории.

Это был действительно ее цвет. На мгновение их взгляды встретились, и сердце Сэма учащенно забилось. Девушка действительно ему нравилась. Но он ничего не может ей предложить. У нее на руках Чивертон-Холл, а у него родители. Тут не до романтических отношений. Хотя Сэм понимал, что Виктория совсем не Оливия, разрушившая его веру в любовь.

Щеки Виктории слегка порозовели.

— Хорошо, я беру эту ткань.

В следующие полчаса они обсудили и утрясли все детали. Через пару недель они приедут на примерку. Костюмы будут готовы за неделю до бала.

Они возвращались в Кембридж поездом. По дороге перехватили по сэндвичу. В поезде, как Сэм и ожидал, Виктория уткнулась в лэптоп, целиком погрузившись в работу.

Сэм послал ей эсэмэску:

«Я чем-то вас обидел? Если да, то прошу прощения, и скажите, что сделал не так, чтобы я впредь не повторил подобного».

Она оторвалась от телефона.

— Вы сидите напротив, Сэмюэль. Могли бы просто спросить.

— Вы не ответили на мой вопрос.

Она покачала головой.

— Вы ничего такого не сделали. Я просто устала.

Тем не менее он был уверен, что Виктория чего-то недоговаривает. Но понял, что девушка упряма и давить на нее не стоит.

Он подождет до завтра.

— Вы можете поехать прямо к родителям, если хотите, — предложила Виктория, когда поезд пришел в Кембридж.

— Мне нужно поговорить с Бобом насчет подготовки сада к празднествам, — ответил Сэм. — Если не возражаете, поедем вместе на такси в Чивертон-Холл.

На самом деле Виктории сейчас больше всего хотелось остаться одной, чтобы все обдумать. Он и без того считает, что чем-то ее обидел. Что ж, придется потерпеть еще немного.

— Конечно, — сказала она.

Не успели они подойти к офису, как их перехватили родители Виктории.

— Поездка была удачной, дорогая? Как Джэз? — спросила Диана.

— Да, все хорошо, спасибо, — слукавила Виктория. — Джэз просила передать вам привет.

— Хорошо, хорошо.

Родители явно что-то задумали.

— Дорогая, ты помнишь Дональда Фримана? — добродушно спросил Патрик. — Он заехал повидаться, а мы пригласили его пообедать с нами.

О господи, только не это. Родители опять занялись сватовством. Может быть, она действительно устала или временно потеряла рассудок, но она вдруг выпалила:

— Хорошо, познакомлю его со своим женихом.

— Женихом? — Диана в изумлении вытаращила глаза. — Ты помолвлена?

Боже, наверное, было бы достаточно сказать, что у нее есть молодой человек. Она хотела как-то поправиться, но выдала еще одну ложь.

— Да, знаю, все это так неожиданно, но, когда появляется Он, ты сразу это понимаешь. Разве не так, мам? — Она посмотрела в сторону Сэмюэля.

— Ты и Сэмюэль? — У Патрика отвисла челюсть.

— Да. — Виктория взяла Сэма за руку и сжала ее, послав молчаливую мольбу не выдавать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги