Читаем Дерзкая помолвка полностью

Вечером пришел Джуд и немедленно очаровал Викторию, засыпав ее бесчисленными вопросами об особняке и цитатами из Шекспира и Остин. Виктория буквально расцвела от его внимания. А Сэм, к своему удивлению, ощутил укол ревности.

Этого ему только не хватало!

Он едва не взорвался, когда Виктория приняла предложение Джуда заказать лучшую, по его мнению, в Лондоне пиццу, хотя до этого твердо сказала Сэму, что сама заплатит за ужин.

— Пиццу не ели в эпоху Регентства, — с издевкой сказал он.

— Отстань, парень. Виктория не на работе сейчас и может есть современную еду.

— Между прочим, неаполитанская пицца известна с восемнадцатого века, а ее предтеча лепешка и вовсе со времен Римской империи, — добавила Виктория.

— Ну и всезнайка, — процедил Сэм сквозь зубы.

Джуд хлопнул друга по плечу.

— Перестань, приятель. Что это на тебя нашло?

— Хм, — фыркнул Сэм, не желая выглядеть идиотом, но не в силах справиться с собой.

— Переживаете по поводу отца? — участливо спросила Виктория.

Теперь к ревности прибавилось чувство вины. Он даже не вспомнил, что нужно бы позвонить родителям.

Как же это все глупо. Он познакомился с лучшей подругой Виктории. Она ему понравилась. Он хотел, чтобы Виктории понравился Джуд. Он ей и понравился. Ему бы радоваться, а он злится.

— Извините, — сказал Сэм. — Пойду позвоню родителям.

Джуд подлил Виктории вина.

— Обычно он не такой раздражительный. Наверное, сильно переживает за отца. — Джуд посмотрел на Викторию. — Он правда планирует остаться в Кембридже?

— Вы знаете ситуацию. Он прекрасно работает.

Не знаю, почему отец считает его безрассудным.

— Сэм любит хорошо повеселиться, но он много и упорно работает, — сказал Джуд.

— Вы знакомы с университета? — спросила Виктория.

— С раннего детства. И не важно, что он всегда увлекался точными науками, а я литературой. Мы всегда понимали друг друга.

— Он говорил, что помогал вам учить тексты. — Виктория хитро улыбнулась. — Предполагаю, вы тогда играли Петруччо?

— Он цитировал вам Петруччо? — Джуд поморщился. — Мы только что познакомились, но вы никак не Катарина, по мне, вы скорее Беатриче.

— Спасибо за комплимент, но Сэмюэль все же был кое в чем прав.

— Вы поклонница Шекспира?

— Да, мы с моей подругой Джэз часто ходили на студенческие спектакли. Кстати, она недавно видела вас в «Двенадцатой ночи», и вы ей очень понравились.

Джуд закатил глаза.

— Себастьян — эгоистичный идиот, я пытался сыграть его так, чтобы он выглядел приличным парнем.

— Моя подруга это заметила. — Виктории подумалось, что Джэз и Джуд очень подходят друг другу. Надо бы их познакомить. — А вы всегда хотели стать актером?

Джуд кивнул.

— Сэм подарил мне шампанское, когда я поступил в театральную школу, а я ему, когда он получил свою первую работу.

Было видно, что друзья относятся друг к другу с большой нежностью, прямо как братья.

— Он хороший человек, — сказала Виктория. — И уже много сделал для сбора средств на реставрацию бального зала.

— Думаю, ему полезно пожить дома. И это невероятно, что вы сподвигли его на выпечку печенья. — Джуд грустно улыбнулся. — К сожалению, я занят в двух спектаклях в день бала, иначе непременно бы приехал.

— Приглашаю вас в Чивертон-Холл в любое время. Можем приготовить пробный обед по старинным рецептам, — предложила Виктория.

— И я смогу увидеть Сэма в фартуке? — оживился Джуд. — Ради такого случая я даже готов сделать благотворительный взнос на реставрацию.

— Я все слышу, — сказал Сэм, входя в гостиную. — Правила строгие. Я в фартуке, но никакой видео- или фотосъемки.

— Вечно ты все испортишь, — подначил Джуд.

— Как ваш отец? — спросила Виктория.

— Спасибо, нормально.

— Ну и хорошо.

Настроение Сэма улучшилось, и остаток вечера прошел в непринужденной дружеской атмосфере. Виктория ушла к себе довольно рано, решив, что друзья должны пообщаться без нее. Полчаса спустя она пошла на кухню за водой и нечаянно услышала их разговор в гостиной.

— Она мне нравится, — сказал Джуд. — И тебе тоже.

— Не пытайся меня сосватать, — предупредил Сэм. — Ты знаешь, мне не нужны сейчас отношения.

Она так и знала. Зря Джэз предлагала ей пофлиртовать с Сэмюэлем. Никаких пасов. Зачем выставлять себя дурочкой?

— Да. И я знаю почему. Ты рассказал ей об Оливии?

Сердце Виктории ухнуло вниз. Он сказал, что у него нет партнерши. Неужели солгал?

— Я ничего не рассказывал, потому что не хотел выглядеть в ее глазах доверчивым идиотом.

В словах Сэмюэля прозвучала обида. Похоже, что эта Оливия его бывшая девушка, которая пренебрегла им. Серьезно. Виктория по собственному опыту знала, каково это. Она совершила такую ошибку не один раз, а целых три. Она перестала доверять мужчинам. А Сэм, вероятно, также разочаровался в женщинах.

— Короче, между нами ничего нет. Я просто интерн. Точка.

— Не похоже. Вы так смотрите друг на друга, — сказал Джуд.

— Не лезь не в свое дело, — отрезал Сэм.

— Но два года прошло, — не унимался Джуд. — Может быть…

— Нет. Никаких серьезных отношений. Легкие любовные интрижки — вот мое кредо.

В этот момент кто-то из них встал, и Виктория умчалась в спальню, чтобы ее не застали за подслушиванием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги