Что происходило? Неизвстно. Можетъ быть, нмцы ведутъ наступленіе на дорогу. Стрльба сосредоточивалась на пространств около двухсотъ метровъ, она какъ бы затерялась среди этого обширнаго спокойнаго горизонта. Большинство спало. Возобновившаяся стрльба не разбудила ихъ. Только одинъ капитанъ, высокій, худой, на длинныхъ ногахъ, бодрствовалъ. Онъ ждалъ Бурлана, солдата службы связи, котораго онъ отправилъ на развдку на дорогу. Я услышалъ топотъ подбитыхъ гвоздями башмаковъ возвращавшагося развдчика.
Вскор по окопу стали передавать команду:
— Встать… Сборъ…
Такъ какъ стрльба, повидимому, распространялась дальше, то выходили быстро, толкаясь, путая и вырывая другъ у друга ружья. Спшно выстроились повзводно. Люди спросонокъ дрожали, охваченные ночнымъ морознымъ воздухомъ.
— Четвертой рот можетъ понадобиться наша помощь, — сказалъ намъ капитанъ своимъ сухимъ голосомъ. — Они ждутъ наступленія. Поэтому запрещается снимать башмаки. Держать наготов сумки, укрыться одяломъ, положить ружья рядомъ съ собой… А теперь мн нуженъ доброволецъ…
Мы, четыре взвода, слушали, стоя тснымъ четырехугольникомъ. Безпорядочная ружейная трескотня заставила капитана замолчать на мгновеніе и прислушаться. Затмъ послышались отдльные выстрлы, и, наконецъ, наступила тревожная тишина. Не вышли ли они уже на дорогу?
— Нуженъ доброволецъ, который хорошо знаетъ участокъ, — быстро заговорилъ капитанъ. — Необходимо отвести патруль четвертой роты, указать ему дорогу, чтобы установить связь съ частями, расположенными по правую сторону отъ ручья. Возможно, что вражескія части проникли туда… Въ моей рот, я знаю, найдется не одинъ храбрецъ изъ старыхъ солдатъ.
— Я! — тотчасъ отозвался голосъ.
Это былъ Жильберъ. Онъ крикнулъ быстро, непроизвольно, не подумавъ, только ради волнующей радости услышать въ тишин свой безстрашный голосъ; только для того, чтобы его имя гордо прозвучало передъ тремястами безмолвныхъ людей.
— Демаши… Перваго взвода.
И сердце его забилось, услышавъ собственный голосъ, свое имя. Онъ увренно вышелъ изъ рядовъ, локтями очищая себ дорогу и сталъ смирно.
— Я предпочелъ бы стараго солдата, — сказалъ капитанъ. — Но разъ вы вызвались, хорошо… Очень хорошо.
Намъ приказали зайти за прикрытія, и Жильберъ, получивъ распоряженія, удалился съ ружьемъ въ рук. Онъ взобрался по откосу и пошелъ по полямъ. Проходя вдоль виноградника, онъ подскочилъ. Передъ нимъ стоялъ человкъ… Это былъ часовой, наблюдавшій за равниной.
— Ты идешь на дорогу? Спустись къ яблон, а потомъ иди по тропинк… Но, знаешь, торопись, пули свистятъ здорово, когда начинается стрльба.
Онъ пошелъ дальше. Куропатки встрепенулись и, грузно летя, ударялись объ его ноги. Ему снова пришлось сдержать себя, чтобы не отпрянуть назадъ, и заледенвшими руками онъ зарядилъ ружье. Онъ всматривался въ темноту: не видно было ни одного дерева.
Стрльба снова началась, и нсколько пуль просвистло мимо него. Онъ ихъ не баялся. Онъ только нагнулъ ружье такъ, чтобы прикладъ прикрывалъ животъ, и наклонилъ голову, наивно думая, что такъ пуля его не заднетъ…
У ручья окопы не соединялись. Не пробрались ли нмцы въ этомъ мст? Онъ остановился на минуту и пошелъ дальше, согнувшись еще ниже. Тропинка перескла поля. Не та ли самая?.. Онъ пошелъ по ней наугадъ. Стрльба становилась слышне. Наконецъ, онъ различилъ рядъ деревьевъ на дорог и спустился по откосу. Въ канав валялось походное снаряженіе, ружья, сумки; прислоненный къ куч камней, лежалъ убитый. Жильберъ отвелъ глаза и быстро вышелъ на дорогу.
Четвертая рота была развернута стрлковой цпью по пыльному склону откоса. На придорожномъ камн сидлъ человкъ и макалъ хлбъ въ кружку.
— Вы кто?
— Я изъ третьей роты… Ищу капитана Станислава по поводу патруля.
— Это я. Идите по дорог до дерева, оно свалилось на дорогу, метровъ пятьсотъ отсюда, — сказалъ офицеръ. — Патруль ждетъ васъ.
Жильберъ поспшно отошел и, дойдя до упавшаго на дорогу дерева, остановился, взялъ ружье наперевсъ и сталъ на одно колно.
Изъ темнаго поля голосъ окликнулъ его:
— Это ты изъ третьей роты?.. Иди сюда.
Ихъ было пять человкъ. Присвъ на корточки, капралъ недоврчиво всматривался.
— Ты хорошо знаешь дорогу?
— Да, — отвтилъ Жильберъ, — это тамъ. И онъ жестомъ указалъ имъ въ темное пространство.
— Это тамъ они сдлали вылазку въ воскресенье? Парень съ краснымъ знаменемъ?
— Да.
— Идемъ туда.
Стрльба то смолкала, то становилась сильне, то снова утихала.
— Слушай, какъ они стрляютъ, — буркнулъ капралъ. — Не хотятъ оставить въ цлости ни одной свеклы.
— Они цлились въ васъ?
— Нтъ, въ желзнодорожные столбы да въ копны сна. Два часа стрляютъ по нимъ. Къ счастью, не цлятся сюда, эти свиньи…
Они подвигались цпью, въ нсколькихъ шагахъ другъ отъ друга. Жильберъ шелъ впереди. Продвигались на сто шаговъ, припадали на колни, острыми взглядами рыскали по полю и шли дальше. Капралъ ткнулъ концомъ штыка во что-то черное… У Жильбера дрогнуло сердце.
— Ничего… Снопъ сна.