Читаем День расплаты полностью

— Проблема не в предложении, а в спросе. Это азы экономики. Если правительство какой-нибудь страны собирается бороться с наркотиками, оно в первую очередь должно сделать все, чтобы подростки, у которых ветер гуляет в голове, не становились наркоманами. А ты знаешь, что творится в городах по всей Америке? В клиниках, где лечат наркоманов, нет средств, поэтому они не принимают больных. Там этим несчастным, которые сидят на игле и умоляют, чтобы их спасли, говорят: «Извините, ребята! Приходите через полгода, когда мы сможем вами заняться». Шарлотта! — позвал Эд, но она продолжала тупо смотреть на Бруклинский мост. — Это политика.

Хотя она молчала, Стэнфилд почувствовал в этом молчании несогласие, и голос его зазвучал раздраженно. Он повернулся и сел на скамью боком, чтобы смотреть Шарлотте прямо в глаза.

— Я расскажу тебе еще об одной реальности, и заключается она в том, что на наркотиках делают большие деньги очень многие люди — политики, бизнесмены, уважаемые члены нашего общества, ЦРУ, ФБР и, конечно же, Пентагон. Почему, ты думаешь, Джордж Буш лично настаивал, чтобы Норьегу включили в платежную ведомость ЦРУ и удвоили ему сумму вознаграждения? Иначе каким образом такое количество «дури» попадало бы в страну каждый день? Неужели ты действительно веришь, что наши таможенники обеспечены всем необходимым и им хватает людей, чтобы бороться с наркотиками? Ты считаешь, что они в состоянии перекрыть все пути? На чем разбогатели многие в Майами, если не на отмывании денег, сделанных на наркотиках?

Она встряхнула головой и крепко зажмурилась, будто могла таким образом заставить его замолчать.

— Наркотики будут продолжать ввозиться в страну, потому что и у нас, и в производящих их странах подкуплено много людей. Даже Фидель, мать его, Кастро, торгует наркотиками. А эти партизаны в Колумбии? Здесь крутятся колоссальные деньги, — сказал он возбужденно. — По сравнению с ними прибыль от продажи оружия — дерьмо собачье!

— Вряд ли президент станет сидеть сложа руки, если наркомафия начнет поливать «Дермитроном» местных крестьян, — возразила Шарлотта, точно капризная шестилетняя девочка.

— Наркомафия? Шарлотта, мы говорим о странах, где марксисты постоянно устраивают террор, включая похищения и убийства, и взрывают бомбы, чтобы потом делать безумные политические заявления, а так называемые правительства не в состоянии навести элементарный порядок за пределами своих столиц. Всем заинтересованным людям ясно, что в отравлении «Дермитроном» обвинят партизан. Или других наркобаронов, соперников. — Эд говорил медленно, словно был безгранично терпеливым человеком. — И если ты всерьез полагаешь, что Пентагон одобрительно отнесется к какой-либо форме военного вмешательства в дела этих проклятых стран, значит, ты вообще не имеешь никакого представления о том, что происходит в Штатах. Ни один президент не рискнет санкционировать вторжение иностранных войск, чтобы избавиться от наркомафии. С тех пор, как захватили Норьегу, ввоз наркотиков из Панамы только увеличился; ты об этом знаешь, нет? Вторжение в Панаму затевалось для того, чтобы поднять рейтинг Буша среди избирателей и обеспечить независимость проклятому Норьеге, и не имело никакого отношения к наркотикам. Теперь, прослушав целую лекцию, которую я тебе прочитал, ты, я надеюсь, поняла, в какую жестокую игру ввязалась. Эти люди не отстанут от тебя, пока не убедятся, что ты будешь молчать.

— Продолжай, Эд! Они хотят меня убить, это ты имеешь в виду? — повернулась к нему Шарлотта с горящими от гнева глазами.

— Я скажу тебе, что они хотят. Они хотят быть уверенными, что ты больше никогда не раскроешь рта по поводу «Дермитрона». Вот и все. Просто заткнись и отдай им запись, которую ты сегодня сделала, и все будет о’кей, — произнес Стэнфилд отеческим тоном.

— Откуда ты знаешь? — спросила Шарлотта. Она отодвинулась и посмотрела на него так, словно перед ней сидел незнакомый человек. — Почему ты так уверен?

Эд вздохнул:

— Ладно, правду так правду. Ты отдаешь мне кассету, а я отдаю ее им. Тебе не надо знать, что и как, но я все улажу.

— Значит, если начинаешь работать на ЦРУ, уже никогда не остановишься. Так, Эд? — со злостью спросила она. — Это ты сказал им, что у меня утром собеседование в Эй-би-си? Поэтому они там оказались?

Эд расстроенно цокнул языком.

— Не валяй дурака! Я на твоей стороне. Я думал, ты это понимаешь, — прибавил он более мягко. — Тобой интересуется не ЦРУ, а клиенты «ГТ». Я не знаю, кто они, но, как я уже сказал, у меня есть связи, и я могу обещать, что если ты отдашь мне кассету, все будет о’кей. Я все улажу, сегодня же. Никто больше не будет за тобой охотиться по всему миру, — произнес он сочувственно и понял, что его слова подействовали.

Шарлотта уронила голову на руки и разрыдалась.

— Я не могу! — проговорила она, содрогаясь от плача. Когда она подняла голову, щеки ее были мокрыми от слез. — Что мне делать, Эд? Я знаю, что мне никто не поверит и что я должна бежать и где-нибудь спрятаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер (Новости)

Похожие книги