Читаем Демон полностью

– Если бы я знал… Обычно эту комнату ты не должна видеть. Она появляется только тогда, когда я хочу побыть в ней один. А происходит это чаще всего, когда ты чем-либо занята. Мне не следовало посещать ее днем.

– Значит, вы посещаете ее ночью?

– В основном.

– Можно спросить, кто эта девушка на портрете?

– Нельзя. А теперь покинь эту комнату.

С минуту Орхидея не двигалась, но испугавшись ледяного молчания хозяина замка, удалилась. На следующий день она извинилась перед Демоном за недозволенное с ее стороны поведение накануне.

– Это не твоя вина, – холодно отозвался Эдмонт. – Мне самому не следовало оставлять ее видимой для тебя.

После этих слов последовала невыносимая для обоих собеседников минута молчания.

– Могу ли я называть вас по имени? – первой нарушила тишину Орхидея.

– Если хочешь.

– Эдмонт, у Вас были родители?

– У темных сил не бывает родителей.

– Вы не ответили на мой вопрос определенно.

– Нет, у меня не было родителей.

– Жаль. Значит вы никогда не чувствовали себя нужным и любимым. Вас никто не ласкал в детстве, – провоцировала Орхидея.

– Мне надоел этот разговор.

– Я думала, темные силы ничто не задевает.

– А меня и так ничего не задевает.

– Послушайте, Эдмонт! Раз уж я здесь, то хочу подружиться с вами.

– Дружба с Демоном… ммм… будет чем-то новым в твоей жизни.

– Пусть так! Я живу один раз, все нужно попробовать. Кстати, Эдмонт, давно хотела вас спросить: почему вы прячете лицо под капюшоном? У вас там шрам?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

– А что мне еще остается? Вы забрали меня у родителей, не говорите, зачем я здесь, прячете свое лицо…

– Я скажу, для чего ты мне нужна. Я хочу сделать тебя моим последователем.

– Кем?

– Однажды я научу тебя всему, чем владею сам.

– Магии и колдовству?

– Именно.

– Неужели вы думаете, что я соглашусь на это?

– Это не так ужасно, как тебе кажется.

– Вы смеетесь?

– Нет. Орхидея, ты сможешь помогать людям, когда даже Бог не в силах им помочь.

– А потом брать у них что-либо взамен?

– Пусть так. Главное, ты даешь им то, что нужно больше всего на свете именно сейчас.

– Но потом они будут просить то, что я заберу у них взамен! Тогда к чему все жертвы?

– Пока ты не можешь этого понять, но со временем…

– И со временем ничего не изменится! – перебила его Орхидея.

Она встала и ушла в библиотеку, захлопнув дверь. Перед сном узница обдумывала варианты возвращения домой. Она не могла допустить действий, совершенных собственными руками, которые причинят страдания людям. Кроме того, Орхидея просто устала находиться в мрачном логове Демона, поэтому была готова на все, чтобы вернуться к родителям. Она задыхалась в этом лабиринте без окон, тесном от безысходности. Ей хотелось свободы. Единственной загадкой, которая мучила девушку, был вопрос – такой же Эдмонт по физиологии, как человек, или нет? На него она могла ответить, решившись на отчаянный шаг.

Глубокой ночью Орхидея с подсвечником в руках брела по коридору к комнате Демона, но там его не оказалось. Тогда она вспомнила про тайную комнату с портретом незнакомой светловолосой девушки. Орхидея оказалась права. Комната была открыта взгляду, значит он внутри.

Эдмонт сидел на черном кресле напротив столика с изображением незнакомки. Гостья подошла близко к столу и уже высоко подняла серебряный подсвечник, чтобы ударить похитителя, как что-то ее остановило. Этим препятствием стало зеркало, стоявшее на столике рядом с портретом. Оно отражало лицо Демона, который сидел без капюшона. Орхидею словно парализовало. Эдмонт был дьявольски красив, даже неприлично красив собой. Густые смоляные волосы, ровные смоляные брови, чистая смуглая кожа, но самым прекрасным в его облике жгучие черные глаза и пронзающий взгляд, от которого сжималось сердце. Этот взгляд навсегда оставлял след в памяти. Орхидею будто молния ударила, и она обронила серебряный предмет.

<p>Глава III</p>

Таков Ведающий сокровенное и явное, Могущественный, Милосердный, который превосходно создал все, что сотворил, и начал создавать человека из глины, затем создал его потомство из капли презренной жидкости, затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердце. Но как мала ваша благодарность.

Демон не ожидал ее появления и, совсем забыв о капюшоне, обернулся к незваной гостье. Спохватившись, он быстро прикрыл лицо и воскликнул:

– Что ты здесь потеряла в это время?

– Я! Я…

– Тебе же запрещено посещать эту комнату! Как ты посмела нарушить мой запрет?

– Я не хотела!

– Убирайся! Вон!

От страха Орхидея забыла все на свете. Единственным ее желанием в данный момент было убежать из этого места куда угодно, лишь бы подальше. Она забежала в свою комнату и заперлась на ключ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература