Читаем Делу - время, забавам - час полностью

— Спасибо, — поблагодарила Фырка, который постепенно привыкал к новым правилам. — Мне пора спешить, господин Реджинальд. Предлагаю остальные нюансы обсудить в другой раз. Если вы желаете взглянуть на учебные помещения, то вам всё покажут. Учительница младшей группы прибудет через пару дней.

— Благодарю, я бы с удовольствием осмотрелся.

Распрощавшись с мужчиной, и отдав необходимые распоряжения Гевину и Ульху, я поспешила на улицу, где меня дожидался дядюшка. Время поджимало, только вот выставить вон Реджинальда не представлялось возможным. Ко мне вернулся мандраж, который усугублялся опозданием. Дядя поймет, а поймет ли родня Эмилии?

<p>Глава 13</p>

Извиняться перед Верресом я начала ещё до того, как выскочила во двор. Мысленно, разумеется. Я понимала, что сложившаяся ситуация — обычный форс-мажор, которые всплывают в самые неподходящие моменты, но мандражировала всё сильнее с каждой минутой. По моей прямой просьбе, после перехода через портал в столицу, дядюшка применил какое-то успокаивающее ментальное воздействие и я всё же смогла насладиться поездкой к столичному дому семейства Риштар. Подъездная дорожка к особняку изгибалась крутой дугой, а ярко освещенное здание с колоннами появилось внезапно. Все, что я успела рассмотреть — это много белой лепнины на фоне штукатурки цвета морской воды. Несколько полукруглых широких ступеней вели в дом, где лакеи приняли нашу верхнюю одежду.

Веррес издал невнятное «ого», пройдясь взглядом по мне сверху вниз.

— Что-то не так? Слишком выделяюсь?

— Платье очень необычное! Выглядишь в нем весьма привлекательно. Боюсь, родственницы этого тебе не простят, — с шутливыми нотками в голосе комментирует Веррес. — Особенно Присцилла.

Я едва не хрюкнула от смеха, но вовремя спохватилась. Каким-то образом столь интересное имя прошло мимо моего внимания. Обычное ее упоминали пару раз в контексте «твоя сводная сестра» и на этом всё.

«Присцилла компот цедила» — забавлялась я про себя, не в силах удержать широченную улыбку. Эти речевки, столь полюбившиеся детям, въелись мне в подкорку мозга так, что я сама начала сочинять. Кажется, дядюшка перестарался с «успокоительным», иначе как объяснить столь необычную для меня реакцию?

Так я и вошла в бальную залу, опираясь на руку Верреса, все также широко улыбаясь.

— Уже танцуют, — пробормотал мужчина и медленно повел меня по кромке танцевального круга.

Веррес раскланивался со знакомыми, а знаком он судя по количеству наших остановок, был со всеми. Иногда, вполголоса, давал присутствующим характеристики, если Эмилия знала кого-то из них, чтобы в случае чего я не попала впросак.

Стоило осмотреться, как стало понятно, о чем мне говорили Аришки: местный бомонд предпочитал спокойные, неяркие цвета. На фоне нарядов пастельных оттенков у барышень и приглушенных, более темных, у зрелых дам, мое платье сияло золотом и чистой, лесной зеленью.

Веррес успел раздобыть бокалы с вином. Вот это лишнее — я давно не употребляла алкоголь и не знаю, как тело Эмилии на него реагирует, а мне нужна трезвая голова. Но бокал в руке — это хороший повод затянуть паузу, если разговор уйдет не в то русло или мне потребуется минута на обдумывание ответа. На Земле я для этой цели использовала очки — как обычные, так и солнечные, в зависимости от обстановки — поправить дужку, протереть стекла и несколько секунд на раздумья имеются.

Альков с возвышением, предназначенный для именинницы, пустовал, по крайней мере, пожилой дамы там не было, зато на боковом диванчике сидела симпатичная девушка. Эпитет «бледная» подходил ко всему облику барышни, которая и оказалась Присциллой.

Обмениваясь ничего незначащими фразами с дядюшкой, сестренка жалила меня колючим взглядом, умудряясь этим же взглядом буквально пожирать мое платье. Очевидно, что стоимость салтейского шелкового кружева не была для нее тайной, и не удивительно: внешний вид девушки кричал о сумме потраченных денег. Аксессуары, ткань платья, изысканные туфельки — все это подтверждало, что родственники Эмилии вовсе не сводили концы с концами, как я думала, сделав ошибочные выводы из стопки счетов, которые были отправлены Эмилии на оплату. Сложившаяся картинка в моей голове рухнула как карточный домик, а на его месте появился такой жирный знак вопроса. При Верресе девушка была кротка и мила, но стоило ему отойти, чтобы перекинуться парой слов с пожилым мужчиной, как ситуация моментально изменилась.

— Чему ты радуешься, ущербная? — цедит родственница сквозь приклеенную улыбку.

Взрослая женщина, которой хорошо за двадцать, ведет себя как девка из подворотни, ей-богу. Оскорбление было столь откровенным, словно глупый подкол, на который я бы отреагировала, будь мне пятнадцать. Но из подросткового возраста я уже давно выросла, поэтому, мало того, что проигнорировала фразу, так ещё и развеселилась, глядя на этот театр одного актера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона

Похожие книги