Читаем Дело о задушенной 'звездочке' полностью

- Мадам Дилени? - спросила женщина за конторкой, улыбаясь. Она оценивающим взглядом оглядела Софи. - Я решила, что будет удобнее, если вы придете сюда, а не я в "Плазу". Вам нравится здесь, дорогая?

- Вы собираетесь мне что-то показать? - холодно спросила Софи.

- Да. - Мадам Броссет тяжело встала, подошла к какой-то двери и открыла ее. - Идите сюда, здесь никого нет, и нам никто не помешает.

Софи последовала за ней.

Раньше она встречала немало женщин, подобных мадам Броссет. Опыт прошлых лет многому научил ее, и Софи трудно было запугать. Она, не дожидаясь приглашения, села на стул, а мадам Броссет открыла ящик и положила перед Софи три снимка. Софи с бьющимся сердцем стала разглядывать снимки. Она сразу же поняла, что стрелки часов являются свидетелями преступления, но ее лицо осталось бесстрастным.

- Вы хотите их продать?

- Да. Человек, сделавший их, заинтересовался, почему девушка так и не вышла из номера, - сказала мадам Броссет. - Его всегда интересует все необычное. Он просидел под дверью вашего номера до трех тридцати утра и видел, как этот молодой человек переносил девушку из номера в кабину лифта. Она была мертва. Вы сами понимаете, что, если полиция увидит эти снимки, вы оба, бедняги, будете немедленно арестованы... Да, я хотела бы продать их, если цена меня устроит.

- Сколько вы хотите?

Мадам Броссет посмотрела на Софи с восхищением.

- Учтите, что, скрывая такие улики, мой друг становится соучастником преступления.

- Сколько? - перебила ее Софи.

- Допустим, единовременно десять миллионов франков.

- А потом?

Мадам Броссет приподняла брови.

- В обмен на эту сумму вы получите мое честное слово, что полиция не увидит эти снимки. Позже моему другу могут понадобиться еще деньги, но, уверяю вас, мой друг - человек с очень скромными запросами.

- А сколько стоят негативы?

Мадам Броссет покачала головой.

- Негативы не продаются. Мне очень жаль, но мой друг хочет обезопасить себя. Никогда ведь не знаешь, как все может повернуться. Вдруг могут понадобиться деньги.

Софи нагнулась и стряхнула пепел в стеклянный бокал мадам Броссет.

- У меня нет десяти миллионов франков, - спокойно сказала она.

Мадам Броссет подняла свои массивные плечи.

- Это понятно: у вас богатый муж, но он не дает вам столько наличных денег. Однако бриллиантовое колье, которое было на вас в день открытия фестиваля, стоит не менее десяти миллионов. Пусть оно пойдет в качестве первого взноса.

Софи глубоко затянулась сигаретой.

- Согласна.

Мадам Броссет улыбнулась.

- У вас, несомненно, есть опыт, дорогая. Вероятно, в прошлом у вас была нелегкая жизнь. Время от времени ко мне приходят девушки, попавшие в беду, и я помогаю им. Но сейчас я сама в трудном положении. Я буду ждать до десяти часов завтрашнего дня. После этого снимки попадут в полицию.

Софи встала и пристально посмотрела в глаза мадам Броссет.

- Не путайте меня с другими женщинами, с которыми имеете дело. Если у меня будет возможность, я заставлю вас за это дорого заплатить.

Мадам Броссет улыбнулась. Ей так часто угрожали, что угрозы для нее потеряли всякий смысл.

- Я, конечно, понимаю, что вы сейчас чувствуете, - сказала она. - На вашем месте я чувствовала бы то же самое. Но советую все же принести колье до десяти утра. - Она снова улыбнулась. - После той роскоши, которая вас окружает, не слишком приятно будет сесть в тюрьму. - Она толкнула снимки в ее сторону. - Возьмите их с собой и покажите мальчику. У меня есть еще.

Софи сложила снимки в конверт, который лежал на столе, и вышла из комнаты.

Теперь, глядя на Джоя, она рассказывала ему о встрече с мадам Броссет. Он сидел бледный и слушал, положив руки на колени.

Закончив свое повествование, Софи спокойно сказала:

- Ну? Ведь это только начало. Если я дам ей колье, она вскоре попросит что-нибудь еще. Что ты собираешься делать, Джой?

- До завтрашнего утра у нас масса времени, - сказал он. - Ты не должна отдавать ей это колье. - Его губы скривились в страшном оскале. - До десяти часов утра я что-нибудь устрою.

- Что именно?

- Что-нибудь. Не думай об этом, Софи, и не беспокойся.

Он встал и сделал шаг к двери.

- Джой!

Он остановился.

- Подожди, - сказала Софи. - Я должна знать, что ты собираешься сделать.

- Нет, лучше, если про это не будет знать никто, кроме меня.

Он открыл дверь и вышел.

ГЛАВА 7

Джой вступает в борьбу с шантажистами,

а Диверо получает новые данные об убийстве.

Смешавшись с оживленной толпой туристов, Джой медленно шел по тротуару. Добравшись до улицы Фош, он остановился. На углу улицы находилось кафе отца Жаннетт, а за ним отель мадам Броссет. Отель был точно таким, каким его и описывала Софи: маленьким, запущенным и жалким. На окнах висели кружевные занавески, пожелтевшие от времени.

Пока Джой стоял и смотрел, как в отель стремительно вошла девушка в легком платье, с сумочкой через плечо, а с ней элегантный мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы