Читаем Дело о призрачном воре полностью

Он представил, как открывает крышку люка и выныривает посреди химической лаборатории Шерлока Холмса. Вот бы тот перепугался!.. В этой дурацкой мысли было что-то утешительное. Она его успокоила.

Прошла, казалось, целая вечность, и вдруг Люциус услышал чей-то кашель. Друзья тут же остановились. Себастиан кивнул Харольду, и тот потушил факел. Люциус покрутил колёсико фонаря, снизив подачу масла. Пламя тут же уменьшилось и потускнело.

– Пришли, – прошептал Себастиан, подойдя вплотную к Люциусу. – Наверное, он сразу за поворотом.

Люциус кивнул. Канал в этом месте изгибался, и кашель доносился из-за поворота.

– Подождите. – Порывшись в рюкзаке, Харольд вытащил специальные очки и надел их.

«Прибор ночного видения!» – Люциус совсем забыл про изобретение друга, которое тот показывал ему пару недель назад.

Харольд крадучись обогнул подземный сточный канал. Он двигался медленно и осторожно, стараясь не издавать ни звука. Потом он исчез из поля зрения Люциуса.

Люциус затаил дыхание. Эдвардс – кроме него там быть некому – опять закашлял. Больше ничего не происходило. Тихо журчали сточные воды, и сердце Люциуса бешено колотилось.

Харольд снова показался из-за угла. Мальчик в громоздких очках ночного видения расплылся в улыбке и поднял большой палец. Он махнул остальным, подзывая их к себе.

– Это Эдвардс, – прошептал он, едва друзья тесно сблизили головы. – Он нас не заметил. Думаю, он нас не ждёт. И он больше не невидимка. Нисколечко.

– Что он делает? – спросил Себастиан.

– Собирает вещи, – тихо ответил изобретатель. – Там маленькая каморка, он в ней сидит, обработал свои раны и теперь перекладывает содержимое коробочек и шкатулок в парусиновый вещмешок. Похоже, собирается отсюда смыться.

– Наверное, это награбленное, – догадалась Тео. – Хочет перетащить украденное в надёжное место. Он ведь теперь знает, что мы его ищем и что доктор Гриффин снова на свободе.

Люциус оглянулся на тёмный канал, и ему стало не по себе. Он подумал о Гриффине, который собирался попросить о помощи Скотленд-Ярд. Как там звали этого ворчливого полицейского, которого они встретили во время прошлого расследования? Инспектор Лестрейд? Люциусу он сразу не понравился, но сейчас… Сейчас бы он пришёлся весьма кстати.

Но в темноте никто не шелохнулся, и Скотленд-Ярда нигде не было видно. Они оказались наедине с невидимкой!

<p>Глава 14</p><p>Обстановка накаляется</p>

– Что будем делать? – шепнул Люциус остальным.

То, что они должны что-то предпринять, чтобы остановить Эдвардса, обсуждению не подлежало. Джеймс сообщил о проблемах Майкрофту Холмсу, доктор Гриффин – Скотленд-Ярду. Значит, лишь вопрос времени, когда подоспеет помощь. До тех пор необходимо любой ценой задержать мошенника.

– Помните того жуткого автомата-дворецкого, принадлежавшего типу, который несколько недель назад хотел сделать отца Себастиана убийцей? – тихо спросил Харольд.

– Конечно, Кельвин, – ответил Себастиан. Приключение с золотым кристаллом власти, по-видимому, глубоко врезалось в его память. – А что с ним?

На лице Харольда появилось мечтательное выражение:

– Как бы я хотел, чтобы Джеймс тоже владел такими приёмами. И чтобы он сейчас был с нами. Тогда бы он без труда справился с Эдвардсом.

Люциус тоже время от времени вспоминал покрытый чёрным лаком, внушающий страх автомат, который, по словам его владельца, мог убить кого угодно двумя дюжинами разных способов. Он сомневался, что хотел бы видеть такие качества у Джеймса. Но в любом случае сильный боевой автомат им бы сейчас очень пригодился. «Если бы да кабы, – подумал он. – Делу этим не поможешь».

– Джеймса здесь нет, – строго прошептал Люциус. – Тео не умеет кидаться огненными шарами. А у Себастиана нет с собой отцовского ружья. Надо сосредоточиться на том, что у нас есть. – Мальчик лихорадочно размышлял. Вдруг его взгляд упал на рюкзак друга, из которого торчал ствол сломанного блицшокера. Харольд успел сунуть оружие в рюкзак в доме Гриффина, когда они погнались за Эдвардсом.

– Дай-ка мне блицшокер, – попросил Люциус.

– Так он же сломан, – напомнил Харольд.

Люциус кивнул:

– Но Эдвардс этого не знает. Вряд ли он заметил, что аппарат перегорел. Он слишком торопился.

Юный изобретатель осторожно вытянул бесполезное оружие из рюкзака и протянул Люциусу. При беглом осмотре оно и правда выглядело нормально. Только если приглядеться, можно было заметить, что отскочившая катушка почернела и её кое-как вставили в треснувшую рукоятку. Кроме того, остриё слегка погнулось, когда Люциус в испуге отбросил блицшокер и тот ударился о пол.

Люциус облизал губы, выпрямил металлическое остриё автомата и протёр рукавом куртки катушку.

– Сойдёт, – пробормотал он.

– Что ты задумал? – прошептал Себастиан.

– Хочу посмотреть, смогу ли сблефовать лучше Эдвардса, – ответил Люциус.

Харольд в ужасе уставился на него:

– Собираешься угрожать преступнику сломанным блицшокером? Совсем с ума сошёл?

– У тебя есть идея получше? – прошипел Люциус. – У нас нет выбора – разве что отпустить Эдвардса. Тогда все старания были напрасны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика