– Спасибо, доктор Ватсон, – искренне поблагодарил он врача. После целого дня утомительных, кажущихся бесплодными изысканий он, похоже, наконец нащупал верный путь – и это в стенах дома 221-б на Бейкер-стрит, где совершенно точно не водилось привидений. Что за ирония. – Я попробую применить этот подход.
– Только, пожалуйста, завтра утром, – предупредил его мужчина с пышными усами. – Сначала тебя, мокрого пуделя, ожидают горячая ванна, сменная одежда, роскошный, как я надеюсь, ужин и здоровый сон. Послушай врача, Люциус: призраки никуда от тебя не денутся. Здоровье на первом месте. – Ватсон заразительно рассмеялся, качая головой. – Призраки. Надо же, какие у вас, детей, интересы… Невероятно, просто невероятно.
Глава 9
С глаз долой – из сердца вон
Ночь была короткой и беспокойной. Люциус то и дело просыпался и лежал с широко открытыми глазами, уставившись в темноту комнаты. Мальчик был не из пугливых, но события дня не давали покоя его фантазии. Может, в этом была отчасти виновата гроза, бушевавшая снаружи.
Кроме того, он скучал по матери.
Пиза. Как бы он хотел поверить в версию Шерлока Холмса – просто чтобы найти ответ. Чтобы знать, где сейчас его мама. Но доктор Ватсон выдвинул справедливое возражение. Иногда не замечаешь правду, потому что слишком хочешь найти объяснение. Увы, самый простой путь – не всегда верный.
Ближе к утру Люциус сдался. Он очень устал, но уснуть не мог. Мальчик прошлёпал босыми ногами в коридор к лестнице. Он шёл на кухню – налить себе кружку горячего молока. Обычно оно помогало ему успокоиться и наконец уснуть.
К его большому удивлению, в кухне горел свет.
– Как, ты уже на ногах?! – изумилась миссис Хадсон, когда Люциус вошёл в кухню. Квартирная хозяйка стояла у плиты и месила тесто, а рядом рокотала печь. – В такую рань?
Люциус буркнул что-то невнятное, сел за стол и закрыл лицо руками.
– Тебе нехорошо? – ласково спросила миссис Хадсон. Оставив в покое тесто, она подошла ближе.
– Всё в порядке, – сказал он, глядя в просветы между пальцами. На него нахлынуло разочарование: переживания за маму, история с мистером Холмсом, безуспешная охота на призраков. – Просто… Да я и сам не знаю.
– Просто всё не так, как должно быть.
Он поднял голову. В самую точку.
Миссис Хадсон тепло улыбнулась.
– Я тебя понимаю, – сказала она, вытирая о фартук липкие от теста руки. – Конечно, ты скучаешь по матери. И хотя письмо от неё дарит надежду, но в то же время напоминает, как тебе не хватает мамы.
Люциус кивнул. Ему трудно было говорить, и дело было не в усталости.
– Знаешь, – хозяйка села напротив него, – может, твоей маме вовсе не обязательно указывать обратный адрес, чтобы дать тебе знать, где она сейчас.
Люциус нахмурился:
– Что вы имеете в виду?
– Может, она уверена, что ты знаешь, где её найти.
– Миссис Хадсон, я понятия не имею, где мама, – растерянно проговорил Люциус.
Квартирная хозяйка покачала головой, по-прежнему глядя на него с ласковой улыбкой.
– Это ты так думаешь, Люциус. Но, вероятно, это не так.
«Неужели в этом доме живут одни детективы, которые говорят загадками?» – устало подумал Люциус.
– Откуда мне это знать? – спросил он.
– Потому что ты её сын, Люциус, – ответила хозяйка, пристально глядя ему в глаза. – Ты знаешь её лучше всех, а она знает тебя. Где бы ты ни находился, что бы ни делал – Ирэн всегда с тобой.
Он вдруг всё понял. Может, это были избитые фразы, но сейчас они пришлись очень кстати.
– Я хотел бы её повидать, – тихо признался Люциус.
– Вы непременно увидитесь, – сказала миссис Хадсон. – Подожди ещё немного. Если кого-то не видно, это ещё не означает, что его нет.
Слова миссис Хадсон успокоили и утешили мальчика. Он вдруг зевнул.
– Хочешь горячего молока? – предложила хозяйка.
– Хочу. – Люциус благодарно улыбнулся в ответ.
Она встала и поставила на плиту горшочек.
– А потом поспи ещё, хорошо? В нашем доме принято спать по ночам, мистер Адлер.
– Разумеется, мадам, – подхватил он её шутливый тон и засмеялся. – А что вы делаете в это время здесь, у плиты?
Миссис Хадсон ему подмигнула:
– Ты же хочешь кусочек пирога на завтрак?
Свежеиспечённый пирог ещё остывал дома на подоконнике, когда несколькими часами позже Люциус приехал в «Вороново гнездо». На улице прояснилось, и мокрые от дождя лондонские крыши, которые он видел из окон «Воронова гнезда», сверкали на солнце.
Вместе с солнцем к мальчику вернулись силы. Люциус чувствовал себя отдохнувшим и бодрым – а главное, у него был план!
– Значит, так, – сказал он, повернувшись к друзьям. – Начнём с самого начала, как поступили бы настоящие сыщики. Вопрос: что нам уже известно?
– Ну, что по Лондону разгуливают привидения, – откликнулся Харольд. Он стоял за верстаком, видимо, занимаясь усовершенствованием духоискателя.
– Боюсь, этого мы как раз и не знаем, – возразил Себастиан, глядя на Люциуса. – Ты ведь к этому клонишь, да?