Читаем Дело о призрачном воре полностью

– Давайте вернёмся к нашей миссии, а? – попросил Харольд. Смена темы казалась ему единственным спасением. – Загадка сама собой не решится.

– Харольд прав, – поддержал его Люциус, чтобы разрядить обстановку. – Что будем делать дальше? Пройдёмся по адресам, которые выписали из статей Блайза в архиве «Таймс»?

– А что нам ещё остаётся? – откликнулся Себастиан. – Если уж где и обнаружатся следы, то там, где являлся призрак.

– Или призраки, – добавила Тео. – Их могло быть несколько.

– Верно. Но ведь мы теперь и это сможем выяснить, разве нет?

Тео неуверенно пожала плечами:

– У Карнаки всё произошло так быстро. Надеюсь, я правильно запомнила всё, чему он меня научил.

Люциус ободряюще положил руку ей на плечо:

– Всё получится. Ты ведь и раньше чувствовала присутствие магии. Заклинания Карнаки тебе не нужны.

– Ну, он всё же разбирается в этих делах получше меня.

– Он же старше. Вот подожди: через десять лет ты заткнёшь всех этих Карнаки и Петровска за пояс.

– Через десять лет?! – в ужасе уставилась на него Тео. – Да к тому времени я буду уже древней старухой!

Люциус усмехнулся:

– Тогда поднапрягись. Может, получится через пять.

Они решили поехать сначала к дому профессора Бримблвуда, потому что там Люциус с Харольдом своими глазами видели призрака. Лишь при свете дня Люциус заметил, какой огромный на самом деле находящийся по соседству Гайд-парк. На запад до самого горизонта простирались зелёные лужайки, кусты и деревья.

Гайд-парк был излюбленным местом прогулок лондонцев. Отец Харольда рассказывал Люциусу, что почти полстолетия назад здесь состоялась первая всемирная выставка. Бесчисленные страны представили новейшие технические достижения. В то время посреди парка стоял огромный хрустальный дворец – роскошное стеклянное здание шириной почти две тысячи футов. Теперь этот дворец находился в южном районе Лондона. Люциус об этом сожалел: он бы очень хотел увидеть это огромное стеклянное здание.

Они дошли до входа в дом Бримблвуда. Люциус повернулся и попытался отыскать место, где вчера вечером им явился призрак.

– Он ведь был примерно там, верно? – спросил он Харольда, указав между деревьями.

– Кажется, да.

– Тогда начнём наше расследование оттуда.

Они пересекли улицу и ступили на газон. Харольд сбросил набитый рюкзак и достал маленький духоискатель. Покрутив рычажки, он поднял прибор.

– Ну-ка, посмотрим, – пробормотал юный изобретатель, поводя из стороны в сторону аппаратом. Видимых результатов это не дало. Он начал медленно расхаживать туда-сюда по газону.

– Не пора ли тебе тоже приняться за дело? – предложил Себастиан Тео. – Прочувствовать местность, или как там назвал это Карнаки?

Девочка с сомнением огляделась. В некотором отдалении женщина катила по дорожке детскую коляску. Навстречу ей неторопливо шагали два пожилых господина в шляпах и пальто. В кустах чирикали пташки. Где-то тявкала собачонка. Для полноты картины не хватало только влюблённой парочки, сидящей на газоне с корзиной для пикника – и то, вероятно, лишь потому, что над их головами сгущались тучи, обещая к вечеру дождь.

– Не знаю, найду ли я здесь какие-нибудь следы сверхъестественного, – усомнилась Тео. – Не похоже, чтобы в этом парке водились призраки.

– О, ты глубоко ошибаешься, – возразил Харольд. – Здесь, пожалуй, привидений побольше, чем в других местах Лондона.

– Это ещё почему? – спросила Тео.

Мальчик повернулся к ней и поправил очки.

– Потому что мало найдётся мест, где столько людей умерло насильственной смертью. Ты разве не знала, что сто лет назад в Гайд-парке устраивали дуэли? Того, кто оскорбил противника, здесь нередко настигали остриё шпаги или пуля. Кроме того, Гайд-парк пятьсот с лишним лет был местом казней. На северо-востоке – не так уж далеко отсюда – стояла виселица, на которой можно было одновременно повесить двадцать четыре человека. Ты не представляешь, скольких заключённых там жестоко…

– Хватит! – Тео передёрнуло. – Обойдёмся без подробностей.

Харольд смутился:

– Прости, Тео. Я не хотел…

Но она не дала ему договорить:

– Я уже поняла, что мы на самом настоящем кладбище. Это сильно усложняет нашу задачу. Мы ведь ищем определённого духа, а если я почувствую призраков всех тех несчастных, что погибли здесь за многие годы, нам это ничего не даст. – Девочка села по-турецки на скамейку. – Может, нам повезёт, – с надеждой проговорила она, – и все эти духи мёртвых преступников обретаются там, где раньше стояла виселица. А теперь отойди от меня со своим мигающим аппаратом – а то я не смогу сосредоточиться.

Втянув голову в плечи, Харольд отошёл на несколько шагов.

Тео закрыла глаза, глубоко вдохнула и выдохнула. Постепенно она успокаивалась.

– Ну и ну, – шепнул Себастиан Люциусу, закатив глаза. – Между ними прямо искры летят!

Люциус подмигнул другу:

– Харольд бы не возражал, чтобы между ними проскочила искра.

– На что ты всё время намекаешь? – недоумевал Себастиан.

Люциус колебался. Только что он думал о том, что лучше не выдавать тайну Харольда. Но Себастиана-то ведь можно посвятить?

Тот заговорщицки склонился к Люциусу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Люциус Адлер

Люциус Адлер. 3 книги
Люциус Адлер. 3 книги

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты — такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей
Тайна золотого кристалла
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее. Кто-то забрался ночью в один из залов и похитил лишь один древний артефакт: золотой кристалл, спрятанный в статуэтке древнего бога. Почему вор решил похитить именно его? Какие секреты хранит древний кристалл? Люциус решает распутать это дело! Правда, для начала ему придeтся обзавестись новыми друзьями, которые помогут вести расследование.Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de

Бернд Перплис , Кристиан Хумберг

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика