Читаем Дело о похищенном сыре полностью

– Вы повели себя очень отважно и дрались красиво, – с благодарностью сказала незнакомцу Тото.

– Ага, – подтвердил Сильвер. – Но как вы узнали, что мы в беде? И почему решили помочь? И КТО ВЫ ТАКОЙ?

– Понимаете, это один из баров, которые относятся к моей территории, а негодяй Элиас уже давно меня раздражал, – сообщил тот. – Так что когда я увидел заварушку, то решил заглянуть и протянуть вам руку помощи. Хотя мне известно, что ты в состоянии сама о себе позаботиться, Тото.

– Откуда вы меня знаете? – удивилась маленькая пушистая ниндзя.

– Друг мой, все очень просто... Я давно знаком с вами обоими, – улыбнулся незнакомец и снял шляпу, отвешивая кошкам учтивый поклон.

КОТОМОРД! – дружно воскликнули брат и сестра и тут же заключили его в объятия, обнюхивая.

В лунном свете было легко разглядеть, что это именно он, однако Тото все еще сомневалась.

– Но ты же всегда ненавидел драться! И почему ты так странно одет?

– В нашем последнем совместном приключении я показал себя таким скверным бойцом, что решил брать уроки самообороны. Меня согласилась обучать Бренда, королевская кобра. Что же до маскировки – дело в том, что некоторое время назад я тоже виделся с Ларри и после его рассказа решил организовать собственное независимое расследование дела о пропавшем сыре. Вы же понимаете, дела такого масштаба касаются всех нас, нельзя оставаться в стороне.

– Я бы лучше забыл про этот сыр, – покачал головой Сильвер. – Все равно у нас нет ни одной зацепки. Наш информатор обманул нас и заманил в ловушку, теперь вся его банда знает о нас, а мы о них – ничего! Безнадежное дело.

– Не совсем так, братец. Когда Элиас размахнулся, чтобы дать мне хук справа, я успела вытащить у него из кармана вот это, – Тото держала в лапе смятый клочок бумаги.

– Сестренка, ты просто ГЕНИЙ! Уверен, это зацепка!

Котоморд достал из кармана плаща очки для чтения.

– Ого! Это дятлограмма. То, что у людей называют телеграммами, – объяснил он. – У нас в Лондоне дятлы в королевских парках подрабатывают тем, что набивают носами дятлограммы. Дайте-ка я прочту... «Перевозка сыра тчк отправление гринвич тчк полночь тчк возьмите крекеры и виноград в плавание тчк не забудьте теплую одежду тчк а то простудитесь тчк с любовью ЭГФ тчк».

При виде инициалов Котоморд сильно побледнел.

– Что такое, Котоморд? Это же отличные новости, значит, сыр в Гринвиче... где бы это ни было, – сказала Тото.

– Да, но, похоже, теперь я знаю, кто стоит за похищением, и эта новость далеко не отличная, – отозвался ее друг. – Однако сейчас не время делиться новостями, – добавил он, взглянув на наручные часы. – Одиннадцать вечера, нужно отправляться в Гринвич, и как можно скорее! Но вам понадобится маскировка, иначе бандиты нас сразу узнают. К счастью, я был готов к такому повороту событий после разговора с Ларри. У меня для вас кое-что есть.

Из-под плаща Котоморд извлек пару полосатых тельняшек и две банданы. Он помог кошкам переодеться и отступил на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.

– Отлично выглядите! Даже сам старина Элиас теперь не отличит вас от членов своей пестрой банды. А теперь позаботимся о транспорте...

Котоморд вскарабкался на ближайший фонарный столб. Забравшись на самый верх, он начал издавать очень странные звуки, похожие на птичьи крики, но настолько противные, что Сильвер с Тото зажали уши лапами. Что он вытворяет?

Но тут в ночном тумане появились три летящие тени. Сперва их трудно было разглядеть, но по мере приближения они становились все БОЛЬШЕ и СТРАШНЕЕ!

– Котоморд, – раздался из темноты пронзительный голос. – Надеюсь, что у тебя действительно важное дело. Мы уже спали, а завтра нам рано вставать, чтобы первыми успеть на Биллингсгейтский рыбный рынок.

МЭРИ! – радостно закричали кошки, бросаясь навстречу огромной морской чайке, которая тяжело приземлилась перед ними на мостовую.

Чайка ласково потрепала их по спинкам своим огромным крылом.

Мэри была королевой чаек Лондона, Сильвер и Тото познакомились с ней во время своего первого приключения, когда Котоморд устроил им ночную экскурсию по городу.

– Рада снова повидаться с вами, малыши! Хотя, боже ж ты мой, как вы подросли! Надеюсь, вы еще не слишком тяжелы для нас. – Мэри отступила на шаг и добавила: – Позвольте представить вам моих детей. Лора и Мьюз.

Две молодые чайки подошли поближе.

– Привет, ЧУВАКИ! Котята готовы к ночной воздушной прогулке? – спросила Лора и приветливо похлопала их по спинам кончиком крыла.

– Котоморд, – сказала Мэри, – ты говорил, что тебе нужны три чайки, и вот мы здесь. Хотя по-чаячьи ты говоришь с таким ужасным акцентом, что сперва мы подумали, будто ты просишь прислать трех морских свинок. Что мешает тебе подучить язык?

– Боже мой, неужели все так плохо? Прошу прощения... Дело в том, что нам нужно срочно попасть в Гринвич по секретному заданию Ларри, и другого способа с тобой связаться я не придумал...

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование ведёт Тото, кошка-ниндзя!

Похожие книги