Читаем Дело о поющей девушке полностью

– Послушай, Делла, нельзя исключать шанс, что что-то пойдет не так. Если тебя поймают, немедленно вызывай меня. Я встану рядом с тобой, и мы попытаемся выкрутиться. Я заявлю, что ты действовала по моему указанию и мы возвращаем револьвер, подложенный в вещи нашей клиентки. А там посмотрим. Уясни это, Делла: я не хочу, чтобы ты принимала огонь на себя. Если ситуация складывается не в нашу пользу, ты просто выходишь из игры, а я занимаю твое место и беру всю ответственность на себя. Ты поняла?

Она колебалась несколько секунд, потом кивнула.

– Ни в коем случае не бери ответственность на себя, если во что-то вляпаешься. Также нельзя исключать неприятности у меня: вдруг кто-то заметит машину. Я намерен объехать квартал, завернуть в переулок и включить фары. Если ты увидишь, что фары включены, – все в порядке. Выходишь и садишься в машину… Ты их заметишь, если встанешь у края бассейна. Однако если что-то не так, я выключу фары. Машина останется в темноте. Если ты подойдешь к краю бассейна и увидишь, что фары выключены, не приближайся к машине. Ясно?

– Как долго?

– Пока я не включу фары. Тогда присоединяйся ко мне.

– А если вы не включите их, например, в течение получаса?

– При таких обстоятельствах выбирайся сама на автобусе или лови попутную машину.

– Хорошо, – сказала Делла Стрит. – Я пошла.

Она открыла дверцу, выскользнула на тротуар, перешла дорогу, проследовала мимо входа в мотель и стала огибать бассейн.

Мейсон объехал квартал, завернул в переулок, притормозил у того места, откуда просматривалась часть бассейна, заглушил мотор, но оставил фары включенными.

Адвокат так внимательно следил за бассейном, что не обращал никакого внимания на зеркало заднего обзора и не заметил, как сзади остановилась машина.

Из нее вышли двое мужчин и приблизились к автомобилю Мейсона.

– Это тот адвокат, о котором я тебе рассказывал, – заметил Майлз Овертон, начальник полиции Ровены.

Мейсон резко повернулся и поздоровался небрежным тоном:

– Добрый вечер.

– Хочу познакомить вас со своим приятелем. Мистер Перри Мейсон. Мистер Ральстон Фенвик.

Грузный мужчина с бычьей шеей и холодными зелеными глазами расплылся в улыбке и протянул пухлую руку, на которой поблескивало кольцо с бриллиантом.

– Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон.

– Что вы здесь делаете? – спросил полицейский.

– Припарковал машину, – устало ответил Мейсон, выключая фары. – Осматриваю местность. Хочу составить карту.

– Зачем? – не понял Майлз Овертон.

– Моя клиентка намерена подать иск Джорджу Анклитасу на семь с половиной тысяч долларов. Или вы не слышали об этом?

– Слышал, – ничего не выражающим тоном ответил полицейский.

Фенвик слегка оттолкнул Овертона в сторону и облокотился на машину Мейсона, улыбаясь адвокату.

– Я сам пытаюсь здесь сориентироваться, мистер Мейсон, – сообщил Фенвик. – Хочу посмотреть, что где располагается. А затем я намерен обратиться к вам.

– Ко мне?

– Конечно.

– А почему вы вдруг заинтересовались мной? – решил выяснить Мейсон.

– Я занимаюсь связями с общественностью, – сообщил Фенвик. – Представляю одну ассоциацию. Джордж Анклитас является ее членом.

– И что это за ассоциация?

Фенвик улыбнулся адвокату.

– Название вам ничего не скажет, мистер Мейсон. Просто громкие слова. Но, как мне кажется, нам с вами не стоит ходить кругами. Я могу прямо заявить вам, что ассоциация состоит из людей, занятых в игорном бизнесе.

– Понятно, – заметил Мейсон.

– У вас появились несколько странные идеи по вопросам права, – продолжал Фенвик. – У вас известная репутация, вы ловкий и хитрый адвокат, поэтому ваши идеи могут нанести нам немалый ущерб.

– Это не мои идеи, – возразил Мейсон, – а судов штата Калифорния.

– Я так и понял, – кивнул Фенвик.

Мейсон заметил, как Делла Стрит быстрым шагом направилась к краю бассейна. Она посмотрела на машину и сразу же заметила, что фары выключены, а Мейсон разговаривает с двумя мужчинами. Девушка обошла бассейн и скрылась из виду.

– Эта ассоциация очень сильна, мистер Мейсон, – заявил Фенвик. – Многие наши члены обладают определенной властью, и не только в этом округе. У нас есть люди, живущие далеко за пределами штата. Например, членами нашей ассоциации являются бизнесмены из Невады и…

– Насколько я понял, вы также занимаетесь правовым обеспечением игорного дела, не так ли? – спросил Мейсон.

– Среди прочих вещей, – ответил Фенвик. – Многие хотели бы запретить азартные игры, но ведь тут нет ничего плохого. Это выход для эмоций. В азартные игры играют все. Это всемирное увлечение. Его не остановить. Играют и преступники в тюрьмах, и члены любого клуба или общества, и даже великосветские дамы собираются на партию в бридж. И я вам еще кое-что расскажу, мистер Мейсон. Азартные игры – это прекрасный бизнес. Деньги пускаются в оборот, люди общаются друг с другом, и это идет на пользу обществу. Например, возьмем Ровену. Вы не поверите, если узнаете, сколько денег поступает в казну города от игорных заведений. Люди приезжают в Ровену из окрестных мест и играют, оставляя здесь все свои деньги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги