- Если бы Коррина Лансинг оказалась жива, то контроль над компанией мог бы оказаться совершенно иным. А в настоящий момент я просто держатель части акций... Мистер Мейсон, мы с вами деловые люди. Почему бы нам не поговорить откровенно? Вся эта маскировка с похищением драгоценностей хороша для публики, но мы-то с вами понимаем, в чем тут дело.
- И в чем?
- Дело в том, что Дороти Феннер действительно была в доме, она хотела взять письмо.
- А что вам известно об этом письме?
- Я только знаю, что это письмо найдено мусорщиком. Оно было написано на борту яхты Джорджа. Насколько я понял, его написала Минерва Дэнби, которую смыло волной во время шторма.
- А что вы еще хотите знать о письме? - спросил Мейсон.
- Я бы очень хотел узнать, что в нем написано.
- А если в письме важные обстоятельства? Зачем же нам раскрывать их перед вами?
- Мистер Мейсон, я даю вам честное слово... Я сам очень люблю Дорот и...
Мейсон достал из кармана копию письма и молча передал Элдеру. Тот жадно начал читать.
- Боже мой, - тихо проговорил он, закончив чтение. - Я подозревал... но такое... Джордж - очень своеобразный человек. Он не терпит, когда ему мешают. Если он решается на чтото, то готов пожертвовать даже чьей-то жизнью, лишь бы добиться своего. Мистер Мейсон, я должен посмотреть оригинал этого письма.
- Очень сожалею, но это невозможно.
- Почему?
- С письма сняли копию, а потом оно пропало.
Лицо Дорлея Элдера вспыхнуло гневом.
- Вы что же, пытаетесь играть в подобные игры со мной?
- Я говорю вам, что это точная копия письма из бутылки.
- Откуда вы знаете, что это точная копия?
- Я вас уверяю.
- Боюсь, мистер Мейсон, - проговорил Элдер, - что либо ваша клиентка обманывает вас, либо вы пытаетесь обмануть меня. Я был абсолютно уверен, что у вас имеется оригинал.
- Но это точная копия.
- Кто вам сказал?
- Моя клиентка.
- Пф-ф!
- И еще один свидетель, который сравнивал копию с оригиналом. Имя свидетеля я пока не могу назвать.
- Вы ходите сказать, - оживился Элдер, - что он может подтвердить под присягой точность копии этого письма?
- Да.
- Это меняет дело.
- Разумеется, - уверил его Мейсон.
- Джордж знает, что с письма сняли копию?
- Не думаю.
- Но он может подозревать это?
- Может.
- Это Джордж сумел снова забрать себе письмо?
- Есть все основания так считать.
Элдер некоторое время молчал, о чем-то размышляя, а затем сказал:
- Мистер Мейсон, я хочу, чтобы вы держались подальше от Джорджа Элдера. И ваша клиентка тоже не должна с ним встречаться. Если Джордж решит, что у нее есть копия письма... Нельзя рисковать ее жизнью. Сейчас она под арестом, но когда...
- Она уже на свободе. Ее освободили под залог час тому назад.
- И где она сейчас?
- В своем номере, я полагаю.
Элдер встал.
- Сохраните копию письма. В ближайший день-два я, возможно, встречусь с вами.
- Одну минуту, - сказал Мейсон. - У меня к вам два вопроса.
- Какие?
- Как вы узнали про письмо?
- Честно говоря, от племянника, Джорджа Элдера. Он поначалу доверял мне, а потом вдруг перестал. Но мне хотелось выяснить о письме побольше, вот я и спросил о нем Дороти. Она ничего не знала, но я надеялся, что мой вопрос побудит ее поговорить с Питом Кадизом.
- И второй вопрос. Почему вы так боитесь Джорджа?
- Я не боюсь, мистер Мейсон. Просто когда он не в духе, у него бывают ужасные вспышки гнева. Коррина исчезла, находясь на грани самоубийства. Очевидно, это состояние явилось следствием разногласий с Джорджем. Он прилетел в Южную Америку и привез какие-то документы, которые она должна была подписать. Она не стала их подписывать, а потом и вовсе отказалась встречаться с Джорджем и... Впрочем, остальное вам известно. Если честно, то, по-моему, он так и не простил своей больной сестре то, что она не согласилась с ним. Ну вот, я ответил на ваши вопросы. А теперь мне пора.
Он поклонился Делле Стрит, пожал руку Мейсону и вышел.
- Ну что? - спросила Делла Стрит после долгой паузы.
- Свяжитесь по телефону с Дороти Феннер и скажите, чтобы она ни в коем случае не встречалась с Джорджем Элдером. И пусть она пока не встречается с Дорлеем Элдером тоже. Я хочу, чтобы все, что он собирается ей сказать, передал через меня. Не знаю, заметили вы или нет, но этот человек сказал, что речь идет обо всех акциях компании. А ведь у Кармен Монтеррей десять акций этой компании.
- А разве эти десять акций могут иметь какое-то значение?
- Эти акции могут иметь чертовски важное значение.
В дверь номера Дороти Феннер постучали вежливо, но настойчиво. Она подошла к двери, рывком открыла ее и проговорила раздраженно:
- Я же сказала, что не принимаю журналистов...
Тут она подняла глаза. В дверях стоял Джордж Элдер.
- Можно войти?
Не говоря ни слова, Дороти отошла в сторону.
- Значит, сюда уже приходили журналисты? - спросил Элдер.
Она кивнула.
- Запри дверь, пожалуйста, - попросил Элдер.
Она заперла дверь и повернулась к нему.
- Ну что ж, - сказал он. - Выкладывай свои условия.
- Что вы имеете в виду?
Элдер уселся на стул с таким видом, как будто вот-вот собирался достать чековую книжку и выписать чек.
- Я свалял дурака, - признался он.
- Что это у вас вдруг совесть проснулась?