После завтрака инспектор спросил, где мне предпочтительнее с ним разговаривать — на кухне или в кабинете. Я предпочла кабинет. Алик помог мне подняться, сказал, чтобы я ни о чем, в смысле ведения дел в лавке не беспокоилась, и начал убирать со стола. Инспектор же повел меня на допрос в мой собственный кабинет.
Я сомневалась, стоило ли рассказать ему абсолютно все, без утайки или, все-таки, повременить.
— Рассказывайте все, — как будто читая мои мысли, потребовал инспектор.
И я рассказала все, начиная с посещения Дженифер — про разговор с Холлом, Соммерсом и матерью Крика, про то, что Портленд и Сиэтл всего в двух часах езды друг от друга, и, если Крик жил в Портленде или в окрестностях, а Джина в Сиэтле, то пути их вполне могли пересечься. Инспектор слушал внимательно и даже ни разу не усмехнулся. Потом он спросил, как я узнала, где живет мать Крика.
— Я позвонила Эми, жене доктора Джонсона.
Я замолчала, раздумывая, стоит ли ему признаваться.
— Что еще, Дженни? — инспектор смотрел на меня почти сурово.
— Ничего, — попыталась соврать я.
— И все-таки?
— Хорошо, только не смейтесь. Знаете, на меня напала женщина.
— Женщина? Вы уверены? — удивился инспектор. — Вы же сказали, что он был в брюках и ботинках на толстой подошве.
— Да, я тоже сначала так решила, но запах.
— Какой запах? Чем он пах?
— Не он, а она. Я, конечно, могу ошибаться, но она пахла в точности как… Инспектор, отвезите меня в мол, пожалуйста? — попросила я.
Он даже не удивился, а только спросил:
— Зачем?
— Мне нужно в парфюмерный отдел. Кажется, я знаю, где искать этот запах.
Пока я собиралась, инспектор разговаривал по телефону. Наконец, мы сели в машину и поехали. Вчерашний дождь перестал, и ветер дул снова с севера. Несмотря на ранний еще час, стоянка около мола была переполнена.
— Наверное, распродажи, — произнес инспектор, но нашел-таки место недалеко от входа. Я хотела пойти одна, но инспектор даже слушать не стал, помог мне выйти из машины и пошел следом. Я точно знала, куда мне нужно — в парфюмерный отдел, где я нюхала все подряд перед тем, как мне позвонил доктор Дарсен. С помощью недоумевающей девушки я снова начала нюхать. Девушка правильно уловила мое настроение — я не собиралась ничего покупать, я собиралась только нюхать до тех пор, пока не наткнусь на нужный запах. Мне не нужны были ее воркования по поводу букетов, свежих ароматов и искрящихся нот, мне нужен был только один запах, и я его нашла. Это были духи Shalimar от Guerlain. Именно эти духи я унюхала в кафе у водопадов, где мы встречались с Эми в прошедшее воскресенье, и я могла голову дать на отсечение, что именно этими духами был надушен мой несостоявшийся убийца. Инспектор выслушал меня, достал из кармана полиэтиленовый пакетик, положил туда полоску надушенного картона, взял меня под руку и повел к выходу. Он отвез меня обратно в лавку, взял с Алика честное слово, что тот отвезет проводит меня на перевязку и глаз с меня не спустит в течение дня, сказал, что заедет позже и уехал. Я была уверена, что он поехал получать ордер на арест Эми, а, может быть, для начала он решил ее допросить. Впрочем, полиция еще должна была наведаться и в клинику доктора Дарсена с вопросами об Аманде.