Читаем Дело №1 полностью

— Не буду. У меня и оснований нет, кроме Ваших выводов и предположений, которые выстраивались уж в больно стройную версию. И теперь Вы мне заявляете, что это не Дарсон. Дженни, что произошло? — он смотрел мне прямо в глаза.

— Да ничего. Я позвонила вчера Дарсону, попросила его встретиться со мной и задала ему все вопросы, — получестно призналась я. — Он ответил, а я сделала еще одно заключение: он не убийца и не отец Тома.

— Вы что, зная, что он возможный убийца, вот так запросто с ним встречаетесь и задаете ему вопросы в лоб? — инспектор смотрел на меня с недоверием.

— Ну, не совсем так. Я Алика попросила меня прикрывать.

— Алик — это молодой человек из лавки? — инспектор показал пальцем куда-то позади себя.

— Да.

— Ну, Дженни, — он покачал головой.

— Ладно, Норман. Расскажите, что Вам удалось выяснить про прошлое Джины?

— Мне кажется, что чем меньше Вы знаете, тем лучше для Вас же, — то ли сострил, то ли серьезно сказал инспектор.

— Норман, по-моему, в этом деле у Вас вообще был только один подозреваемый — мой клиент Грег, а про убийство Тома Вы и вовсе не знали, также, как кое-то другое. Я и без Вас могу выяснить, просто Вы это сделаете быстрее. Не томите, выкладывайте.

— Кофе угостите? — неожиданно спросил инспектор. — У нас в отделе такая дрянь.

Мы пошли на кухню, куда тут же последовал кот. Он, оказывается, все время, пока мы разговаривали с инспектором, прятался под столом, и теперь бежал на кухню впереди нас.

— Неужели опять голодный? — спросила я кота, который уже сидел на стуле, но не мурлыкал, а наблюдал за инспектором. Инспектор хотел его погладить, но кот увернулся и спрыгнул на пол, обошел стол и забрался на другой стул. Я поставила перед ним миску с едой и начала готовить кофе. Пока я молола, варила и разливала его по чашкам, инспектор рассказал мне, что девичья фамилия Джины — Петерс, родилась она в Колорадо, потом переехала в Сиэтл, где у нее (инспектор сверился с блокнотом) 15 ноября почти двадцать пять лет назад родился сын. Отцом по свидетельству о рождении значится Грег Лойсли, но до усыновления фамилия Тома была Петерс.

— Они сейчас выясняют, была ли Джина замужем до того, как вышла за Лойсли. Там у них что-то с базой данных — то ли сбой, то ли еще что-то. Обещали, что сообщат как только устранят неполадки, — рассказывал инспектор, размешивая сахар.

— А в Колорадо что?

— Ничего, никаких данных, кроме того, что она там родилась, жила и получила права.

— Не густо, — вздохнула я, приготовившись просить инспектора проверить Кена Крика и, на всякий случай, Дуга Соммерса. Но было еще рано, и я спросила про Криса.

— Ничего особенного, — инспектор снова заглянул в свой блокнот. — Крис Шафер, родился в Аризоне, служил в четыре года в армии, в летных войсках. После армии остался в Су-Фолсе, закончил университет, работал в нескольких компаниях, четыре года назад основал свой бизнес, занимается охранными системами. Не женат, выплачивает ссуду на дом, живет на 52-й улице. Шона действительно его сестра, но сводная. У них общий отец.

— То есть, все чисто?

— Абсолютно.

— А почему он тогда вьется вокруг этого дела?

— Шона сказала, что позвонила ему, когда убили Тома. Ее можно понять — молоденькая девушка и вдруг оказалась в такой передряге, а Крис старше ее, да еще бывший военный.

Мне не понравилось, что инспектор, как мне показалось, был на стороне Криса, но вслух ничего не сказала.

— Знаете, Дженни, — вдруг начал инспектор. — Если Вы, то есть мы, не найдем убийцу и не представим доказательств, то Грега признают виновным и, вероятно, приговорят к смертной казни. Смотрите, — продолжал инспектор. — Его жена заводила всяких знакомых по интернету, изменяла ему, тратила непомерные деньги, а у него самого были отношения с лаборанткой. И всему этому куча свидетелей. Алиби у него толкового нет, а орудие убийства найдено в отеле, где он остановился.

— А где орудие второго убийства, то есть, третьего — Тома? Его нашли?

— Нет пока. Но Вы же знаете, что полиция Брукингса решила, что это просто случайное убийство, да еще он был ограблен судя по всему — бумажника-то так и не нашли.

— И еще, я же говорила Вам, что сплетни про его отношения с лаборанткой распускал Снейк, у которого там что-то с диссертацией.

— Ну и что? Лаборантка-то перешла с Грегом в его новую контору. Этого вполне достаточно для присяжных. Тьфу! Я как адвокат начал говорить. Хватит!

— Вы сами-то верите, что арестовали и посадили настоящего преступника, — спросила я инспектора.

Тот вздохнул:

— Сначала верил, да и сейчас, повторяю, все улики против него, и мотивов у него больше, чем достаточно. Наследил потому, что не опытен. Это ведь, на самом деле, не так-то просто человека убить, а он троих грохнул. То есть, мог убить, — поправился инспектор.

— Так зачем Вы здесь сидите тогда? — не выдержала я.

— Дженни, я ведь человек тоже, я с ним разговаривал. Не похож он на безжалостного убийцу. Да и Ваша версия с шантажом вполне реальна, вот только подозреваемых нет, то есть был один, но, слава Богу, сплыл, — улыбнулся инспектор.

— Почему «Слава Богу»? — не поняла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив из книжной лавки

Похожие книги