— Ничего, но не мог бы ты сам посмотреть? Пожалуйста. Если тебя что-то насторожит или не понравится, тогда я займусь этим. У меня дел много с расследованием. Мой клиент в тюрьме, понимаешь? — зачем-то разоткровенничалась я.
— Понимаю. Не беспокойтесь, я все сделаю. Идите, работайте, я все уберу, — и он начал собирать чашки.
— Спасибо. Обед за мной, — и я пошла в кабинет.
Начала я с проверки почтового ящика Джины, в котором было короткое письмо от К., в котором он сообщал, что у него будет ровно полчаса на ланч и просил Джину не опаздывать. Отлично. Теперь надо было разбираться со звонками. Я попробовала поискать в интернете какую-нибудь бесплатную службу по поиску абонентов по номерам телефонов, но ничего не нашла. Правда, узнала, что, заплатив восемь долларов девяносто девять центов, можно получить сведения об интересующем меня абоненте вплоть до перечня его или ее недвижимости и счетов в банке. Так далеко мое любопытство не распространялось. Я посмотрела на часы, было почти девять часов и я решилась. Пододвинув к себе телефон, набрала первый номер. Никто не ответил, только через пять или шесть звонков раздалось: «Вы позвонили по номеру *** *** ***, если хотите оставить сообщение, говорите после сигнала». Говорить я ничего не стала и набрала следующий. «Здравствуйте», — раздалось в трубке. «Я — доктор Джонсон. Спасибо, что позвонили. К сожалению, сейчас я занят и не могу Вас выслушать, но, если Вы оставите сообщение, то я непременно свяжусь с Вами. Или Вы можете позвонить моему помощнику по телефону *** *** ***. Еще раз спасибо, что позвонили. До встречи!» Ну, надо же, как повезло. Не знаю, чему я больше радовалась: тому, что так быстро нашелся доктор, или тому, что не надо было идти и разговаривать с моим клиентом. Мне невыносимо было даже думать о встрече с Грегом Лойсли. Накануне еще была слабая надежда на то, что преступником мог оказаться Грег-фотограф, но после того, как он прислал мне письмо, я уже нисколько не сомневалась, что это пустышка. Хотя, все равно надо было бы созвониться с инспектором Норманом и узнать, что полиция выяснила про Грега-Супермена. Я немного удивилась самой себе, так как неожиданно поняла, что мой страх перед убийцей несколько отступил после того, как я увидела Грега в камере. Теперь мне во чтобы то ни стало надо было его вытащить, а, значит, разоблачить преступника. Вопрос был — каким образом? Для начала я решила сходить на прием к доктору. Воспользовавшись его же советом, я набрала номер помощника.
— Доброе утро! Кабинет доктора Джонсона. Говорит Эми, — проворковал приятный женский голос.
— Здравствуйте, могу я поговорить с доктором Джонсоном. Его ведь Дэвидом зовут?
— К сожалению, доктор Джонсон сейчас занят. И Вы ошибаетесь, его зовут Роберт. Хотите записаться на прием? Вам удобнее с утра или после обеда? — и она замолчала, ожидая ответа.
— А сегодня можно? — ляпнула я, даже не представляя от каких болезней лечит доктор Джонсон.
— Нет, мне очень жаль, но на сегодня все расписано, есть время во вторник…
— Где вы находитесь, — приготовилась я записывать адрес. Эми протараторила адрес, потом я спросила, до скольки они обычно работают, услышала, что до семи и положила трубку, не прощаясь. «Пора переходить к жестким действиям,» — пошутила я про себя. Вообще-то, я менялась у себя на глазах.
Итак, у меня были запланированы как минимум две важные встречи: ланч с К. в половине первого в кафе на пересечении Филлипс и 12-й и знакомство с доктором Джонсоном, если полиция меня не опередит. До половины первого времени было еще прилично, и я решила познакомиться с бывшими сослуживцами Грега Лойсли, но на визитной карточке, которую я прикрепила к моему блокноту, были только адрес и телефон его новой конторы. Я набрала номер. Мне никто не ответил. Либо еще рано, либо секретарша в связи с арестом босса решила на работу не приходить. И где теперь ее искать? Я решила позвонить своему новому другу инспектору Номану. Ну, вообще-то мы не друзья, но после моего подарка полиции накануне, я чувствовала там себя гораздо увереннее. Однако голос инспектора был сух. Он поздоровался, сказал, что Грега-фотографа есть железное алиби на время убийств, сообщил мне, что проверкой остальных мужчин они занимаются, и что Грегу Лойсли будет предъявлено обвинение. В мусорном баке отеля Холидей-Инн, где он снял комнату, когда его квартиру будто бы раздолбали, нашли нож — орудие убийства Джины. Да, они абсолютно уверены, так как, во-первых, на ноже, у рукоятки, остались следы крови, группа которой совпала с группой крови Джины, а во-вторых, характер ранения полностью соответствовал орудию преступления.
— Не ломайте голову, Дженни. Мне жаль, я понимаю, что он — Ваш клиент, но клиенты тоже бывают преступниками, — по его интонации можно было понять, что разговор окончен.
— Минуточку, — пропищала я в трубку. — Пожалуйста, дайте мне адрес его бывшей работы. Вы правы — он мой клиент, и я не верю, что это он. Хочу поговорить с сослуживцами, ну теми, которые наплели Вам про его роман с секретаршей.