Когда я теперь смотрю на него, я знаю, что безусловно не люблю его. Я восхищаюсь им, я смотрю на него, я уважаю его, люблю, но только как лучшего в мире друга. Но, Мерлин, если бы я стала сейчас миссис Люпин, вряд ли бы я была счастлива.
Один из друзей Тедди, Эван, стоит передо мной, протягивая руку. Он шафер жениха, и это, своего рода, моя обязанность — станцевать с ним. Есть ли шанс, что у меня получится это сделать и не опозориться?
— Иди, Роззи! — приказывает папа, сидя за соседним столом рядом с мамой, Джорджем и Анджелиной.
Отлично.
Этот чертов танец тянется слишком долго.
Мне нужно найти его. Мне нужно сказать ему…
Что, черт возьми, я могу ему сказать? Я слишком неуклюжа, когда речь заходит о чувствах. И, скорее всего, я умудрюсь оскорбить его или еще что-нибудь в этом же роде.
— Все хорошо? — спрашивает Эван, пока мы неловко танцуем.
— Да, отлично, — отвечаю я, и как только музыка заканчивается, я немедленно отстраняюсь. — Спасибо за танец.
Я бегу к столу, где сидят Фред с Джеймсом, Марк и Дом, и хватаю ее за руку.
— Нет, — твердо говорю ей.
— Прости?
— Нет, — повторяю я. — Мне никто больше не нравится!
Дом хватает мгновения, чтобы сообразить, о чем я говорю.
— Ах, да, — произносит она. — Это хорошо.
— Ты видела Скорпиуса? — отчаянно спрашиваю я.
— Ну как бы… — замолкает она.
— Что значит, как бы? — шиплю я.
Она смущенно отводит глаза.
— Я видела, как он беседовал с одной из моих дальних кузин позади шатра.
Я знаю, кто она. Это на нее он смотрел во время церемонии. Вместо того чтобы расстроиться из-за этого, я направляюсь туда, безумно злясь.
— О, нет, она его не получит, — рычу я, — я увидела его первой…
Я вылетаю из шатра, как какой-то супергерой, мчащийся на выручку. Скорпиуса уже нет снаружи, а вот девка, с которой он болтал — есть. Я напрягаю всю силу воли, которая у меня есть, чтобы не достать палочку и не проклясть ее блондинистую голову. Подхожу к ней с таким самоуверенным видом, что она удивленно приподнимает брови, окидывая меня очень циничным и покровительственным взглядом.
— Прости, — сладко улыбаюсь я. — Ты знаешь парня, с которым только что разговаривала? С такими светлыми волосами?
— Скорпи-и-уса? — спрашивает она.
— Именно, — отвечаю я. — Видишь? — я указываю на свой живот. — Это его. Так что даже не думай.
— Это есть ребьенок? — с сильным французским акцентом спрашивает она.
— Да, — произношу я. — А еще он ужасный фетишист во всем, что касается ног, и не думаю, что тебе захочется с ним связываться.
Она выглядит немного напуганной, а затем уходит со своей подругой. М-да, лучше бы Скорпиусу не знать, как я только что подмочила ему репутацию. Но, черт, я не собираюсь уступать его какой-то там вейле.
Я оббегаю сад, как сумасшедшая, ища Скорпиуса. Отмечаю, что Лоркан и Лили сидят на дереве и целуются, в то время как Лисандр играет с карликовым пушистиком, и, Мерлин знает, откуда он его достал. Но дальше я натыкаюсь на то, что меня действительно шокирует.
Ал целует девчонку, которой я только что сказала, что она флиртовала с отцом моего ребенка.
Поверьте, существуют некоторые предложения, которые вы обещаете себе в шести— или семилетнем возрасте никогда не произносить, и это как раз одно из них.
Какого черта он творит? Но я так рада, что бедняжка Дженни решила, в конце концов, не идти на свадьбу.
— Ой! Поттер! — кричу я ему, и девушка отстраняется от него. Она хмуро смотрит на меня, словно говоря «Снова ты!», и, полагаю, я вполне могу ее понять.
— Чего тебе? — ворчит Ал во власти зеленого змия.
— Где Малфой? — я решаю, что пытаться что-то ему доказать в таком состоянии бессмысленно, все равно что продавать эскимосам лед, так что я просто перехожу в наступление.
— Не знаю, наверное, в туалете, — пожимает он плечами.
Конечно же! Я никогда бы не додумалась искать его там! Я спешу к дому, чтобы убедиться, что очередь в туалет достаточно длинная. Но опять же, Скорпиус, скорее всего, решил воспользоваться ванной в их спальне. Так что я спешу наверх.
Не потрудившись постучать (я слишком тороплюсь, чтобы утруждать себя банальной вежливостью), я пробегаю комнату и точно так же без стука вламываюсь в ванную. Слава Мерлину за его милосердие, Скорпиус моет руки, и выглядит чрезвычайно удивленным, когда я врываюсь в помещение.
Из всех способов признаться в любви, этот, наверное, самый не романтичный.
— Я-я могу чем-то помочь? — заикается он.
— Просто слушай, Малфой, — шиплю я, и не понимаю, почему же я так зла. — Ты просто выслушаешь меня! Ты не можешь просто сказать, что любишь меня, а потом игнорировать весь день! И знаешь, я вовсе не влюблена в Тедди…
— Да, верно, — бормочет он.
— Не перебивай меня! — кричу я, и он выглядит немного испуганным. Это, и правда, совсем не хорошо. — Я не люблю Тедди, может, прежде мне и казалось по-другому, но сейчас точно нет. Я знаю свое сердце гораздо лучше тебя.
Он смотрит вниз на свои туфли.
— И-и… — пересиливаю я себя, — т-тебе стоит убедиться в правдивости информации, прежде чем ты кого-то в чем-то обвиняешь, ладно?