— Есть, но они все заняты, — пояснила Агнес. — Прошу вас, Луиза, наберитесь терпения, в свое время и в своем месте, я расскажу вам все о поручении.
— Ладно, — надула губки Луиза. — Но хотя бы информация об Альбионе не является секретной? Что там происходит, а то до Академии доходят только слухи?
— О, конечно же, это не секрет, — улыбнулась Агнес. — Принц Чарльз, после смерти своего отца, короля Джеймса, преисполнился боевого духа и перешел в наступление. В трех сражениях он разгромил мятежников, и к настоящему времени отобрал у них чуть больше половины острова. Мятежники собирают новую армию в Лондиниуме, ведут тихую войну с ударами из-за угла по всему острову, и сдают город за городом. Принц молод и решителен, перешел к новой тактике войны и теперь громит мятежников по частям, не давая им собрать силы вместе. Еще месяц — другой и он отвоюет обратно Альбион.
— О, — протянула озадаченная Луиза.
Отвоюет! Принц не сдался, даже когда почти весь Альбион был потерян, а его отец погиб. Он продолжил сражаться и побеждает! Луиза внезапно преисполнилась самого воинственного духа, коря себя за то, что раскисла. Сражаться и еще раз сражаться! Она сразится за право выйти замуж по любви, не сдастся и освоит магию! Луиза воинственно выпятила грудь, но, увы, из-за нулевого размера бюста, Агнес и ее подчиненные, не заметили данного жеста.
Первого мая маленький отряд добрался до Ла-Рошели, тайно перейдя границу в глухом месте, вне пограничных застав. И только когда летающий корабль, совершающий рейсы с пассажирами к Альбиону, взмыл в воздух, Агнес раскрыла суть порученного ей задания.
— Когда-то давно, принцесса Генриетта написала письмо принцу Чарльзу. Очень откровенное письмо.
— Насколько откровенное? — покраснела Луиза.
— Настолько, что попади оно в чужие руки, помолвка королевы с Отто, принцем Германии, будет немедленно расторгнута и начнется война, — сообщила Агнес. — Поэтому мы и летим вдвоем, Генриетта не может доверить это дело никому постороннему. Тристейн не устоит против Германии, и уж тем более Галлии.
— Что с Галлией?
— Галлия предъявила претензии за угнанный боевой фрегат, и с этого все началось, примерно два месяца назад. Каждый день ловят галлийских шпионов, их войска устроили маневры возле границы, а воздух между Тристейном и Альбионом внезапно оказался перекрыт. Корабли Галлии курсируют над морем, не пуская никого, и поэтому мы приехали в Ла-Рошель, свои транспорты они все же не трогают. Если Галлия и Германия нападут на Тристейн, то страна падет за считанные дни. Если же мы добьемся успеха, то за спиной Тристейна будут и Альбион, и Германия, и Галлии придется умерить свои претензии. Понимаешь, Луиза, от нас буквально зависит судьба страны и, самое главное, королевы!
За время путешествия они перешли на «ты».
— Ого! — Луиза и не предполагала, что все так плохо.
И она опять укорила сама себя. Нашла время страдать в Академии, когда подруге нужна помощь! Страна в опасности! И тут она, Луиза, своими личными страданиями, чуть не погубила все!
— Тогда нужно торопиться! — вскричала Луиза, вскакивая на ноги. — Спасем королеву!
Глава 19
в которой Борисов сражается с Агнес, а миссия Луизы проваливается
«Южный крест», заваливаясь вправо, падал на посадочную площадку. Обслуга разбегалась, раздавались крики, но неожиданно всех перекрыл голос Борисова, усиленный рупором.
— С дороги, бляди! Вали нахрен, не видите, падаем!
Дадах! Смяв собой транспорт, амортизировавший удар, «Южный Крест» приземлился с громом, треском и пылью. Тут же вспомогательные службы бросились к кораблю, уже выкинувшему трап.
— Ваше сиятельство, господин герцог, вы в порядке? — закричал старший спасательной комнаты.
— Нормально, — ответил Борисов, присыпанный пылью, спускаясь по трапу. — Там три трупа, четверо раненных, пулей их в госпиталь, и гони ремонтников, головой отвечаешь, но чтобы к завтрашнему дню двигатель починили!
— Слушаюсь!
Борисов отошел в сторонку и дрожащими руками долго ломал спички, пытаясь закурить. Подошла усталая Матильда, отобрала, закурила и, махнув рукой, села прямо на землю.
— Графиня Южной Готы, вы ведете себя неподобающе, — Борисов присел рядом.
— Идите-ка вы в жопу, герцог Чеширский! — тут же отозвалась Матильда.
— Сходил бы я, да вы же не даете! Пойду лучше к графине Эссекской.
— А что, она дает? — прищурилась Матильда.
— Отож, — выпустил колечко дыма Борисов. — Еще и помоет, и накормит, недаром в названии графства есть слово секс.
— И все-таки дорогой герцог, ваше пристрастие к жопам настораживает.
— Ну, дык, мы только что из нее вылезли, о чем еще говорить?
И Борисов замолчал, наблюдая, как с корабля выносят тела убитых и раненых. Неудачный выдался разведывательный рейд, что и говорить. Давно уже не было таких потерь.
— Пойду я, дорогая графиня, подставлять жопу принцу и рассказывать о рейде, — поднялся Борисов, докурив.
— Идите, дорогой герцог, — ехидно отозвалась Матильда, даже не думая вставать с земли.