То, что отступник от веры Израиля осмелился осквернить храм, когда тысячи людей со всех концов мира пришли туда на поклонение, привело толпу в бешенство. “Схвативши Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери”.
“Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился”. Клавдий Лисий понимал, что имеет дело с бурной стихией. “Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидевши тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла”. Не зная о причинах волнения, но видя, что ярость толпы обращена против Павла, римский начальник принял его за того самого мятежника-египтянина, о котором он слышал, и который до сих пор находился на свободе. Поэтому он “взял его и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он, и что сделал?”. Множество голосов сразу же начали громко и сердито обвинять его: “одни кричали одно, а другие другое; он же, не могши по причине смятения узнать
Среди этого бушующего океана апостол оставался спокойным и невозмутимым. Он устремил мысленный взор к Богу и знал, что его окружают небесные ангелы. Он не желал покидать храм, не попытавшись изложить истину перед соотечественниками. Когда его хотели ввести в крепость, он сказал тысяченачальнику: “Можно ли мне сказать тебе нечто?” Лисий ответил: “Ты знаешь по-Гречески?…не ты тот Египтянин, который пред сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?” Павел в ответ сказал: “Я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу”.
Эта просьба была удовлетворена, и “Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу”. Этот жест привлек внимание, к тому же его манера держаться внушала уважение. “Когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на Еврейском языке так: мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание пред вами”. Услышав знакомые еврейские слова, “они еще более утихли”, и при всеобщем молчании он продолжал:
“Я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне”. Никто не мог оспаривать эти слова апостола, поскольку упомянутые им факты были хорошо известны многим жителям Иерусалима. Затем он стал говорить о том, с каким рвением он гнал учеников Христа даже до смерти; он рассказал об обстоятельствах своего обращения; о том, как его гордое сердце смирилось перед распятым Назарянином. Если бы он попытался вступить в спор со своими противниками, они бы не пожелали выслушать его; но когда он стал делиться с ними своими опытами, это произвело на них сильное впечатление, и на некоторое время их сердца смягчились. Он попытался объяснить, что начал работать среди язычников не по своему выбору, что хотел трудиться для своего народа, и что в этом самом храме голос Божий говорил ему в святом видении, повелевая идти “далеко к язычникам”.
До этого момента люди слушали его внимательно, но когда Павел упомянул о том, что Бог послал его к язычникам, их ярость вспыхнула с новой силой. Привыкнув считать себя единственным народом, которому благоволит Бог, они не хотели позволить презренным язычникам пользоваться преимуществами, принадлежащими, как они считали, исключительно иудеям. Заглушая своими голосами" говорящего, они закричали: “Истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.
Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух, тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.
Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволен? бичевать Римского гражданина, да и без суда? Услышав
На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи, освободил его от оков, и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону, и, выведши Павла, поставил