После недолгой возни, дверь скрипнула и открылась наружу. Ник бросился вперёд, не давая служителям что-либо сообразить. Тот, что стоял ближе, тут-же отлетел в каменную стену, снесённый боковым ударом. Мужчина пошатывался, стараясь не упасть, но Ник схватил его за волосы, и с размаху приложил головой об стену так, что служитель потерял сознание. Второму достался прямой удар в лицо от Тайлера, и тот не успел среагировать, когда керамбит полоснул по шее, заставляя захрипеть, захлёбываясь собственной кровью. Третий служитель оказался немного быстрее и, увернувшись от кулака Хизер, успел ударить Ника в живот, прежде, чем оказался в удушающем захвате Тайлера с приставленным к горлу ножом.
— Где наши вещи? — прошипел Тайлер, надавив служителю на горло. — Говори, или вскрою…
В ответ служитель что-то неразборчиво прохрипел, указывая пальцем вперёд. Тайлер подтолкнул его и, не отпуская, пошёл в указанном направлении. В конце коридора, почти перед выходом в опустевший большой зал служитель ткнул пальцем в неприметную дверь. Ник с нажимом толкнул её, но дверь оказалась заперта.
— Ключ? — Ник скосился на побледневшего служителя и осмотрел его.
— Да, в кармане… Связка… — прохрипел тот, явно опасаясь лезвия приставленного к горлу.
Ник обшарил белый балахон и, запустив руку в глубокий карман, достал оттуда связку из пяти ключей. Он быстро перебрал их и приблизил к лицу служителя.
— Какой?
— Самый длинный, — тихо ответил мужчина, который, казалось вот-вот потеряет сознание.
Ник провернул ключ и дверь, щёлкнув замком, открылась.
— Не убивай, — Ник повернулся к Тайлеру, который уже приготовился перерезать служителю горло. — Выруби. Хватаем вещи и уходим, пока нас не заметили.
Тайлер цокнул, кажется, не ожидая такого милосердия и, выбрав правильный угол, ударил служителя рукояткой ножа в висок, откидывая к стенке.
Мотоциклы оказались рядом с храмом, но, когда они уже выбегали из зала, за спинами послышались быстрые шаги и Ник обернулся, на ходу заряжая пистолет магазином. Отстреливаться получалось плохо, служители уже готовили винтовки и времени оставалось мало. Ник почувствовал, как Тайлер хватает его за плечо, выталкивая из храма. Боковым зрением он увидел, что Хизер уже успела закинуть вещи в люльку и, приготовившись стрелять, высматривала преследователей. Ник перепрыгнул через ступеньки, выискивая взглядом немного отставшего Тайлера.
— Давай, давай жми на газ! — выкрикнул Тайлер, уже запрыгивая на мотоцикл. — Я догоню!
Ник обернулся, выворачивая руль в сторону дороги и ускорился.
Через несколько километров в растрескавшемся зеркале он увидел слабый свет фары, и снизил скорость. Когда Тайлер догнал их, Ник заметил, что держится он за руль только правой рукой, а левая лежит на ручке тормоза почти неподвижно.
— Что случилось?! — выкрикнул Ник, когда Тайлер поравнялся с ними.
— Капсула прилетела, но отнялась только рука, уже легче, могу тормозить потихоньку, — отозвался Тайлер. — Ещё голова кружится.
— Как ты вообще едешь?! — Ник впервые видел, что после капсулы кто-то не был обездвижен.
— На меня первая категория почти не действует, — Тайлер пошевелил пальцами. — Скоро совсем отпустит, а пока едем дальше.
Через несколько километров, Ник заметил впереди оставленную много лет назад ферму — большое поле с колышущейся на ветру высохшей, высокой травой, покосившийся одноэтажный домик, несколько загонов, заборы которых местами были сломаны, и амбар с обвалившейся наполовину крышей. В ярком свете луны очертания зданий высились тёмными силуэтами над ровной землёй, будто подёргиваясь в предрассветной дымке. Перед домом горел костёр, его отблески танцевали на стенах, разбавляя синие сумерки.
— Это мародёры, — уверенно произнёс Тайлер, когда они подъехали немного ближе.
***
— Ты разобрался? — голос Сандры снова перебивали помехи и шипение.
— Можно сказать и так, — Морис бросил планшет на стол, и Сандра сейчас наблюдала только серый потолок.
— Я всё ещё не понимаю, почему ты нарушил порядок действий, чуть не пустил под откос всё, что нами так долго готовилось!
Её голос начинал раздражать, и Морис мысленно уже несколько раз прострелил Сандре голову. Приказы с Забвения становились всё непреклонней, и для них, похоже, Морис утратил былой авторитет. Неужели они думают, что справятся со всем без него? Морис ухмыльнулся своим мыслям — нет, не справятся. В голове молниеносно родился новый план, но для его осуществления придётся пойти наперекор Сандре. В конце концов, он уже порядком устал подстраиваться под Забвение и прихоти тех, кто греет там свои задницы.
— До связи, — Морис оборвал Сандру на полуслове, отключив звонок.
Он бродил по комнате, раздумывая, каким образом обратить обстоятельства в свою пользу, когда, приоткрыв дверь, в проёме показался один из «служителей».
— Пленники, они сбежали, — торопливо сообщил мужчина. — Мы уже собираемся за ними!
— Не преследовать, — на лице Мориса расплылась улыбка. Обстоятельства сами сложились нужным образом. — Сообщи всем, что не нужно ничего предпринимать.