Читаем Деформация полностью

— Таких осталось немного, а из тех, что мне знакомы, только ты и Ник. Да, он мало подходит для этой роли, но его можно убедить, при желании, ты же отказался сразу. Никто не мог знать, что всё закончится так.

— Он всё равно пойдёт к базе и умрёт там. Этого ты хотел для человека, которого ты называл сыном? — На лице Эвана не отражались эмоции, лишь по глазам можно было догадаться, как он раздражён.

— Не хотел. Я вообще не хотел, чтобы он куда-то отправлялся. Я лишь хотел, чтобы у него появилось желание что-то изменить, — Леон вздохнул. — Я постарел и выдохся. Каким бы ни был исход, я не смогу быть главой города, не смогу вести дела, а ты сможешь.

— У нас есть несколько дней до того, как здесь начнётся бунт, при чём среди трейсеров. Объявится «Мятеж», пираты…

— Ты заметил, что в городе осталось всего несколько Надзирателей? — Леон прервал его.

— Заметил. Это тоже не к добру, — Эван кивнул. — Часовых двое. Я думаю, это связные… Пока я не уверен, что они вмешаются, когда в Риверкосте начнётся конфликт…

— Ты знаешь, куда отправилась Кэти? — спросил Леон, прищурившись.

— Я думаю, что с пацаном, Симоном. Скорее всего в его родную резервацию, вариантов у неё не много.

— Мы можем помочь Нику, а заодно разведать обстановку, — Леон сделал паузу, ожидая вопросов.

— Как? — Эван перевёл на него взгляд.

— Найди Кэти и передай ей это, — Леон протянул Эвану серебристую карточку без опознавательных знаков. — Абсолютный допуск. Все двери на базе «Прайма» будут открыты с помощью него. Ну, разве что, — Леон задумался, — кроме тех, что используют биометрическую защиту. Но это детали.

— Откуда она у тебя? — Эван рассмотрев карту, поднял на него удивлённый взгляд.

— Это не важно, — ответил Леон с непроницаемым лицом. — Не задавай лишних вопросов, спать легче будет.

— Я уже не помню, когда спал, — Эван повёл головой. — У тебя есть шпионы? Или…

— Я сказал, — с нажимом произнёс Леон, — не время для этих вопросов. И не по тебе пока ответы. Не забывай, благодаря кому «Прайм» потерял тебя из виду. Бери карту и ищи Кэт, если хочешь как-то помочь Нику. Возможно, у него что-то получится.

— Понял, — Эван вздохнул. — Приду к тебе, когда у меня будет новая информация или в Палладиуме что-то поменяется. Сейчас важно, чтобы мятежники узнали обо всём как можно позже.

— Мы постараемся, — Леон проводил взглядом поднявшегося Эвана и добавил: всё меняется и сейчас от нас зависит, как будет дальше. Не мешкай.

Эван кивнул, обернувшись вполоборота и устремился по переулку обратно к Палладиуму. В архивах из Центра пришлось покопаться, но вскоре Эван нашёл списки новичков и приложенные к ним краткие документы и характеристики. Рядом с именем Симона стояла незнакомая ему пометка, такая же была и на документе его сестры. Симона и Хелену привезли из Морибанда, скорее всего, Кэти отправилась с ним туда. Промедление могло сильно сказаться на пользе его действий, и Эван решил выехать из города не дожидаясь заката. Жару можно было перетерпеть, в своих силах Эвану не пришлось сомневаться ни разу за всю жизнь. Он продолжил перебирать архив, но своего имени среди мятых и истрепавшихся бумаг так и не нашёл. Возможно, часть информации давно уничтожили за ненадобностью, а возможно… Размышления пришлось прервать, так как в коридоре послышались приближающиеся шаги. Эван покинул кабинет и направился к себе. Разведчик остановил его на лестнице.

— Эван, из Вэйварда выехали люди. Их очень много, — он беспокойно вглядывался в лицо командира.

— Насколько много?

— Пять внедорожников, девять или десять обычных легковых машин. Людей посчитать не удалось, мы не можем приближаться к их территории так близко, — разведчик замолчал, ожидая указаний.

— В какую сторону они поехали? — спросил он нетерпеливо. Ему нужно было спешить.

— Куда-то на юг. Недавно у них была стычка с бандами и пиратами. Возможно, с теми самыми, которые засели в дальней резервации… Как её…

— В Морибанде? — Эван поднял бровь.

— Да, возможно. Но колонна движется не очень быстро. Как думаешь, они не нападут на нас?

— Нет. Им никогда не было дела до Риверкоста, — Эван покачал головой.

— А если узнали, что Джейсон, того? — разведчик высунул язык и закатил глаза.

— Даже если узнали, — Эван задумался. — Просто будьте на чеку. Сейчас важнее, чтобы «Мятеж» не начал активно действовать. Понял?

— Да, понял, — разведчик вздохнул. — Больше новых сведений нет. Собрание Совета будет?

— Иди отдыхай. Собрание будет, когда я вернусь. Нужно отлучиться.

— Но ведь новые сведения…

— Можешь сказать Совету, но без меня собрания не будет. Я скоро вернусь, — Эван хлопнул разведчика по плечу и быстрым шагов поднялся по лестнице. Оставляя недоумевающего разведчика в одиночестве.

***

Перейти на страницу:

Все книги серии Условные границы

Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги