Читаем Деформация полностью

— Если он смог добраться сюда, значит, на тебя можно положиться, — Дженис улыбнулась уголком рта.

Кэти ничего не ответила, она качнулась на стуле и встала, выходя в жаркий, солнечный день вслед за Симоном. Он оказался недалеко, укрывшись от палящих лучей под небольшим козырьком у входа в соседний дом. Улица опустела, а горячий ветер поднимал с дороги пыль. Кэти неторопливо подошла к нему и села рядом, прислонившись к двери.

— Не злись на них, просто не хотят терять тебя снова, — Кэти погладила по голове.

— А сестра? Её, значит, они уже записали в покойники? — он поднял голову. — Я хочу побыть здесь несколько дней, но всё равно отправлюсь искать Хелену, даже если это плохая идея. Я не буду сидеть дома и уверять себя, что она мертва, — его голос стал твёрже.

— Я не отговариваю тебя, просто… Это опасно…

— Будто я сам не знаю, — буркнул Симон, отворачиваясь. — И родителей здесь одних оставлять я не хочу… Что же делать?

Он перевёл взгляд, на дорогу и глубоко вздохнул. Кэти понимала, что такой выбор сделать трудно, почти невозможно, но Симон выберет в любом случае и от неё — почти случайной попутчицы ничего не зависит. Она однажды сделала выбор, точнее, предпочла от выбора просто сбежать, и что у неё сейчас осталось…

— Если ты решил уйти, — она повернула голову к Симону и улыбнулась, — я уйду с тобой. Больше не хочу прятаться и скрываться. Я устала.

— И ты не боишься, что тебя поймают? — Симон удивлённо посмотрел ей в глаза.

— Очень боюсь, — она качнула головой, — и от этого страха я устала больше всего. Больше не могу бояться. Нам нужно отдохнуть и собраться, а потом уйдём. Согласен?

— Да, — он широко улыбнулся и кивнул.

***

— Я так понял, подруга не пустила к себе? — Тайлер хитро прищурился и растянул губы в улыбке, когда Ник вернулся в шатёр.

— Я и не напрашивался, — состояние было поганое, впереди ещё была половина ночи, а ожидание начинало раздражать. — Когда мы сможем уехать? Чем дольше я тяну, тем меньше шансов у моего отряда.

— Ты уверен, что шарохайся ты у базы уже неделю, смог бы понять, как туда попасть и что делать? — спросил Тайлер, скидывая в небольшую сумку вещи.

— Я уже был бы на месте, там бы и решал…

— Ты упрямый, — Тайлер цокнул. — Разберёмся… Вот, я кое-что достал для тебя, — Тайлер протянул Нику свёрток, не обращая внимание на удивление слову «разберёмся».

— Что это? — Ник неторопливо разворачивал серую тряпку.

— Я же обещал заглушку для больного глаза, вот, — он кивнул на свёрток, — я ничего не забываю!

— Не ожидал, — Ник повертел в руке заглушку, обшитую снаружи мягкой кожей. На внутренней стороне была приятная на ощупь ткань.

— Надевай, ну, удобно? — Тайлер с интересом наблюдал, как Ник натянул широкую резинку на голову.

— Явно удобней простой повязки… — он рассматривал то, что осталось в ткани, — а это что?

— Я видел твои руки, так себе зрелище. Это наручи, тоже из кожи и ткани, шнурками подгонишь под себя.

— Это, очень… поможет мне…

— Да не выдавливай из себя благодарностей, хватит того, что эти штуки тебе пригодятся, — Тайлер запрыгнул в подушки, раскуривая трубку. — Скоро должен прийти Арс, мне останется только отправить людей разбираться с бандами, завтра вечером можем выезжать, на закате.

— Почему ты не с ними? Поиск брата можно было бы и отложить, поехал бы не со мной, а со своими, например, — Ник облокотился на стол, надевая наручи и затягивая шнурки.

— Может случиться так, что меня не станет, — Тайлер покачал головой, — мне нужно знать, что и без меня Вэйвард будет жить, и будет свободным.

— Мы готовы, — в шатёр заглянул Арс — его лицо было сосредоточенным и хмурым. — Я собрал восемьдесят лучших харриеров, распределил остальных по задачам и делам в городе. Автомобилей еле хватило, выезжать из города не получится до нашего возвращения. Можем выдвигаться сейчас.

— Прекрасно! — Тайлер просиял. — Ты оставил мне два мотоцикла и топливо?

— Оставил. Какова наша основная задача? Точной обстановки в той резервации мы не знаем, — Арс стоял у входа, сложив руки на груди.

— Оценить силы бандитов, вычислить и разделаться с основными главарями — это самое важное. Лишить мародёров поддержки, вот что нужно в первую очередь. Не будет главарей и основных банд — будет проще. Мародёры разбегутся как крысы.

— А сам город? — Арс поднял на Тайлера задумчивый взгляд.

— О, ну если ты и город захватишь, — Тайлер присвистнул, — заберёшь этот город себе. Оставишь там группу, потом решим, как действовать дальше, — он слегка приподнялся. — Если что-то пойдёт не так, отправь за мной разведчика, любого, кто сможет меня догнать. Я еду в Мартир.

— Понял, — Арс выдохнул, собираясь уходить. — Вдохновляющие речи?

— Оставляю на тебя, — Тайлер хохотнул. — Пусть привыкают к тому, что после меня, ты самый главный.

— Вот как, ну, до встречи, Охотник, — Арс улыбнулся и вышел.

Тайлер молча крутил в руке керамбит, смотря перед собой. О чём он думает, Ник мог только догадываться.

— Ты думаешь, что скоро умрёшь? — Ник решил нарушить тишину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Условные границы

Деформация
Деформация

Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Агата Фишер , Антон Войтов , Леся Орбак , Николай Агапов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Киберпанк / Ужасы / Фантастика: прочее

Похожие книги