— Определить кто и как будет наступать, — Тайлер коротко посмотрел на неё. Что происходит в голове у Эрики совсем непонятно, но выкроить несколько минут после переговоров, чтобы залезть в её сознание было необходимо.
— Лучше всего вооружены трейсеры, — сказал Ричард, кажется, немного успокоившись. — Они могут идти первыми.
— Я не знаю, как попасть на базу, — Эван покачал головой. — Не пытайся сделать из моих людей пушечное мясо.
— А из моих людей, значит можно? — Ричард нахмурился.
— Да, я только за! — воскликнула Эрика. — Скажите мне, как попасть внутрь, и я порешу каждого, кого встречу на пути и не обижайтесь, — она посмотрела на Эвана, — если типа своих задену.
— Как попасть на базу знаю я, — Тайлер посмотрел в окно, за которым уже наступило утро и солнечные лучи ползли по стенам домов. — У меня есть карта доступа.
— Откуда? — Эван напрягся, понимая, что единственная доставшаяся от Леона карта доступа была у Кэти.
— От женщины по имени Кэт, — Тайлер пожал плечами и, прищурившись, посмотрел Эвану в глаза.
— Так ты знаешь, что её информатором был я?
— Сейчас не время, — Тайлер прервал его.
В зал вошли трое трейсеров и два мятежника, стараясь даже не пересекаться взглядами. Один из парней подошёл к Эвану.
— В городе харриеры, — коротко отчитался он, — и они ищут своего главу.
— Так, слушайте, — Тайлер приподнялся, — мне нужно встретиться с людьми, потом вернёмся к разговору. И подумайте о том, что харриеры могут передвигаться и вступать в бой днём. Перестанете решать, у кого хер больше, — Тайлер окинул взглядом всех сидящих за столом, — и мои люди будут у базы через пару часов, а напасть смогут ещё до заката.
Он развернулся и вышел на улицу, слушая, как за спиной завозились — все явно решили сделать перерыв. Сейчас самым важным было найти Арса и дать ему распоряжения, впрочем, что бы не решили Ричард и Эван, он поедет вперёд с небольшой группой, чтобы разведать обстановку. Где-то в сознании слабо билась необъяснимая тревога. Тайлер мотнул головой, отбрасывая ощущение. Он свернул на широкую улицу и, рассмотрев в утреннем солнце несколько внедорожников, направился к ним.
Глава 33
Инструкции от Сандры сыпались одна за другой. Несколько дронов с распылителями и вирус для рек и прибрежных районов привезли ещё ночью. Рассвет мешал думать быстро — голова Мориса гудела и раскалывалась от жуткой мигрени. Прибывшая с Забвения группа тут же умчалась обратно — курьерам нет дела до Побережья и Морис благодарил всё сущее, что Сандра осталась на острове. Совет острова не связался с ним напрямую, передавая информацию исключительно через Сандру, а та и рада была покомандовать лишний раз.
По общему заключению, после того, как вирус будет выпущен, Забвение самостоятельно свяжется с представителями правительства для разработки новой системы сотрудничества, сославшись на эпидемию в карантине. На подготовку программы очистки территорий и производство всего необходимого уйдёт по меньшей мере года полтора, а то и два, значит, у него есть все шансы получить новые данные исследований.
Морис злился — он не понимал, почему Забвение решило свернуть исследования так быстро. Стандартным ответом было то, что у «Прайма» больше нет возможности обеспечивать карантин и снабжать Мориса всем необходимым. Ему не нравилась эта отговорка и он считал, что от него что-то скрывают. В конце концов, подопечные им почему-то всё ещё были нужны. Планшет затрещал хриплым вызовом. Морис ткнул в экран не подключая видеосвязь.
— Морис, — голос Сандры был раздражённым, — почему группа вернулась на Забвение без подопечных?
— Потому что ещё не время, — уклончиво ответил он, пролистывая документы. — Они получили вакцину от «Абсолюта», не волнуйся.
— Они нужны сейчас. По плану ликвидация должна начаться не позднее, чем через два дня. Понял?
— Я знаю, — буркнул Морис. — Себя пока поисследуй.
— Что ты сказал? — по голосу Сандры было слышно, что она возмущена. — Я тебе не подопытная крыса, я лучшая из лучших. Ни у кого из твоих модификантов нет и не будет того, что есть у меня.
— Да-да, — Морис откинулся в кресле. — Всё идёт по плану, тебе же предоставляют отчёты.
— Предоставляют, — она немного успокоилась. — У нас проблемы со связью. Похоже, спутники скоро совсем подохнут. Рации не достанут, и я не знаю, как мы сможем общаться дальше, а покинуть остров я не смогу.
— Разберёмся, — отрезал Морис. — Радиостанции помогут.
— Да, — Сандра над чем-то задумалась, и Морис слышал только потрескивание помех. — Планы менялись слишком быстро. Я перекраивала операцию раз за разом за последние несколько недель. Не подведи.
— Ликвидация будет запущена в срок. Конец связи, — Морис отключил звонок и коротко вздохнул.